Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 38
Анна взглянула на часы, было уже почти пять вечера. – "Грэм с Шейлой все еще там? Они не спали всю ночь! Грэм обещала мне пойти отдохнуть!" – озадаченно закончила она.
К ней все еще возвращались воспоминания о долгих мучительных одиноких месяцах в Бостоне. И недавняя болезнь Грэм все еще вызывала страх ее потерять.
Дафна увидела тень страха на лице Анны и вспомнила, какой слабой Грэм казалась еще недавно.
На ней отразились изменения, произошедшие за последние шесть месяцев.
"Анна," – мягко сказала она, – "Грэм прекрасно выглядит. Я никогда не видела ее такой. Она сильная и здоровая. А какая музыка доносится из ее комнаты! Я с трудом отгоняю своих работников от террасы".
Анна заставила себя расслабиться, зная, что Дафна права.
"Шейла очень помогает Грэм, она записывает ноты и сортирует ее неизданные произведения. Но когда они работают, то забывают обо всем. Шейла почти такой же трудоголик, как Грэм!"
"Она пишет диплом по произведениям Грэм, да?"
"Да, она прикреплена к Грэм до конца года".
Анна не поверила своим ушам, когда Грэм попросила связать ее со студенткой-выпускницей, которая писала ей множество раз, прося об интервью.
Шейла работала с ней уже два месяца и была без ума от Грэм. Она ей очень помогала, и вскоре стало очевидным, что она с пониманием относится ко всем ее особенностям. Она принимала слепоту Грэм, не задевая ее независимости.
Анна доверяла ей самое дорогое, что у нее есть – свою возлюбленную.
"Год – достаточный для Лори срок, чтобы завоевать ее сердце".
Анна засмеялась. – "У тебя только одно на уме!"
"О, а у тебя нет?" – передразнила Дафна.
Анна покраснела, вспомнив, как спешила домой, чтобы снова почувствовать на себе руки Грэм.
Даже сейчас ей не верилось в том, какой поворот приобрела ее судьба. Она и не представляла, что может быть такой счастливой.
Она поставила джип на ручник и улыбаясь, пошла к дому.
Еще до того, как Анна тихо вошла в дверь музыкальной комнаты, она уже знала, что играет Грэм. Грэм говорила, что Шейла – очень талантливый музыкант, но Анна никогда их не путала.
Когда играла Грэм, сочетание силы и грации ни с чем нельзя было спутать, оно было ее подписью, полным отражением ее самой. Анна узнавала ритм и темп ее музыки точно так же, как узнавала ее голос и ласки.
Она вошла и наблюдала из угла комнаты. Грэм играла, музыка лилась из-под ее рук, ее естество превращалось в звук. У Анны до сих пор захватывало дух и пробуждалось желание, когда она на нее смотрела.
Она прочистила горло, и когда припев закончился, сказала: – "Привет, вы готовы сделать перерыв?"
Грэм повернулась к ней, приветственно улыбаясь.
"Ты вернулась раньше, любимая?"
Она выглядела свежей и полной энергии, что было верным признаком того, что работа шла хорошо. Она наверняка забыла о времени, и Анна была уверена, что они не обедали.
Анна бросила строгий взгляд на Шейлу, та робко пожала плечами и направилась к двери.
"Вы обе невозможны", – проворчала Анна.
Она подошла к Грэм, обняла ее сзади и повеловала в волосы. Грэм накрыла руки Анны, лежавшие у нее на груди, своими. Она перевернула их ладонями вверх, прикоснулась губами к мягкой коже, а затем прижалась к ним щекой. Грэм довольно вздохнула.
"Я рада, что ты дома", – прошептала она.
"Ты в порядке?" – прошептала Анна, крепче обнимая женщину, которая была для нее дороже собственной жизни.
"В полном," – ответила Грэм. – "Но у меня есть новости".
"Какие?"
Грэм замялась, ее руки ласкали руки Анны, лицо стало задумчивым.
"Я согласилась дать концерт в июле".
Анна открыла рот от удивления.
"О, дорогая, это прекрасно!"
Об этом она и мечтать не могла.
"Ты не против?" – приглушенно спросила Грэм. – "Это не будет проблемой?"
Анна села на табурет рядом с Грэм, обняв ее за талию. – "А почему ты решила, что я буду против?" – тихо спросила она.
"Это означает, что я буду больше работать, готовясь к высуплению, я буду занята".
Анне казалось, она понимает, что хотела сказать Грэм.
"И ты решила, что я буду сердиться?"
"Возможно".
"Грэм," – осторожно начала Анна, – "я знаю, какая ты, когда работаешь, и иногда я волнуюсь, но не за нас, а за тебя. Ты забываешь есть, спать, ты худеешь и не бережешь себя. Я никогда ни на секунду не чувствовала, что не нужна тебе и что ты меня не любишь".
"Я не могу тебя не любить, пока я дышу," – прошептала Грэм, ее пальцы переплетались с пальцами Анны. – "Ты мой свет, мое сердце. Благодаря тебе в моей дуже звучит музыка".
"Пока это так, все в порядке," – заверила ее Анна. – "Но пообещай, что будешь о себе заботиться. Ты так мне нужна, Грэм. Без тебя ничто не имеет смысла".
Грэм скрепила слова поцелуем.
"Я обещаю, любовь моя".
Но было что-то еще. Анна чувствовала это по напряжению тела Грэм и тихому тону ее голоса. Что-то все еще ее беспокоило.
"А теперь расскажи остальное", – спокойно попросила она, прижимаясь ближе к Грэм.
"Если я дам концерт," – неуверенно начала Грэм. Но затем решительно продолжила – "Я знаю, каково это, Анна. Не стоит делать вид, что это пройдет незамеченным. Когда я дам концерт, на меня станут оказывать давление и настойчиво просить поехать на гастроли".
Анна помолчала немного, думая о том, что сказала Грэм. Ей нравилось, как она изменилась за последние месяцы.
Грэм была полна энергии, ее творческие силы, казалось, вырвались наружу благодаря уверенности в том, что Анна рядом. Она была живой, активной, и заражала всех своей страстной жаждой жизни. Она безгранично обожала Анну – свою музу. Анна и представить не могла, что можно быть такой счастливой.
А теперь она столкнулась с правдой об истинном положении Грэм в обществе.
Она была бесценным артистом, которого мир больше не отпустит.
Если она вернется на сцену, то вернется и к жизни, которую вела до Анны. И то, что Анна скажет сейчас, определит дальнейшую жизнь их обеих.
Грэм решила, что молчание Анны является признаком того, что та не согласна.
"Это не имеет значения," – решительно сказала Грэм. – "Я просто откажусь".
"Ты не можешь этого сделать, Грэм. И я бы и не стала просить," – тихо начала Анна. – "Я люблю тебя, и я всегда знала, кто ты. Ты не принадлежишь только мне…"
"Я принадлежу только тебе", – резко перебила Грэм.
Анна ласково засмеялась, положив руку на бедро Грэм.
"Я это знаю, дорогая. Я говорила о музыке. Я не стану тебя удерживать, а ты не можешь прятать ее от мира, ты должна выступать, Грэм".
Грэм встала и начала мерить шагами комнату, формулируя планы.
Анна поняла, что если не считать слепоты, Грэм была такой же женщиной, как и до аварии. Когда она выйдет на сцену, ее возвращение будет окончательным.
Она была готова вернуть себе мир, хозяйкой которого когда-то была, и Анна понимала, что это предрешено. На ее глазах Грэм превращалась в музыканта, которого она знала лишь по газетным вырезкам. Это было захватывающе и немного страшно.
Грэм провела рукой по волосам, размышляя вслух.
"Шейла наверняка захочет поехать со мной. Она очень мне поможет. Я могу ограничить зарубежные гастроли, но мне все равно невыносимо будет быть вдали от тебя".
Анна встала и прервала Грэм, прикоснувшись к ее руке. Она крепко обняла ее за талию.
"Неужели ты думаешь, что я отпущу тебе одну? Кроме того, что я сошла бы с ума от волнения, я не оставлю тебя наедине с этими шикарными женщинами! Возможно, ты не осознаешь, какой эффект производишь на женщин, но я-то знаю!"
- Предыдущая
- 38/44
- Следующая