Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытая мелодия любви (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 28
"О нет, дорогая. Ты ошибаешься. Грэм уже однажды выставила себя дурой из-за этой женщины, но она не настолько глупа, чтобы сделать это дважды! Когда Кристина бросила Грэм ради Ричарда Блэра, она не просто разбила ей сердце, она разрушила все, во что верила Грэм. Как бы тяжело это не было, но даже Грэм вынуждена была признать, что была для Кристины лишь волнующим запретным плодом. Все еще любит ее? Нет, дорогая, Грэм никогда не прощает предательства".
"Тогда почему она такая отстраненная?" – недоумевала Анна. – "Она так талантлива, так чувствительна, добра, зачем она хоронит все это, будто это ничего не значит? Будто она сама ничего не значит? От чего она прячется?"
Хэлен никогда не видела Анну в таком смятении, но она знала, что единственные слова, которые могут ей помочь, раскроют самые тайные секреты Грэм. Она не имела права их выдавать.
"Возможно, ей просто нужно время, Анна. За эти последние месяцы, с тех пор, как ты приехала, она сильно изменилась. Знаю, ты этого не видишь, но я вижу. Она больше не сидит часами одна в комнате и не гуляет по ночам. Теперь она живет, Анна, как не жила больше десяти лет! Если не веришь мне, послушай ее музыку. Ты вернула ее к жизни. Ты вложила цветок ей в руку и показала, что для нее все еще может быть жизнь. Такая простая вещь, как цветок! Но это сделала ты!"
Анна покачала головой, чувствуя только грусть и поражение.
"Что бы ей ни было нужно, я не могу этого дать. И не знаю, сколько еще я смогу вынести". – Она посмотрела на Хэлен с отчаянием в глазах. – "Прости, Хэлен, ты этого не заслужила. Я даже не знаю, почему я так расстроена, иногда я даже не понимаю, что чувствую. С моей стороны глупо так себя вести. Возможно, это просто эгоизм, Грэм однозначно кажется довольной".
Она попыталась улыбнуться и нежно обняла Хэлен.
"Не жди меня на ужин", – сказала она и вышла из комнаты.
Хэлен смотрела ей вслед, пытаясь разобраться в мыслях. Даже учитывая то, как она обожала Грэм Ярдли, она не могла смотреть на страдания Анны.
"Грэм?" – позвала Хэлен, входя в музыкальную комнату. Но внутри никого не было.
Дверь на террасу была открыта, несмотря на холодный октябрьский ветер. Несколько опавших листьев залетели внутрь и лежали на полу. Грэм стояла при свете луны, облокотившись на балюстраду, лицом к морю. Ее легкая рубашка развевалась от ветра на ее тонком теле.
Хэлен глубже замоталась в шаль и вышла на улицу. Она была поражена холодом пальцев Грэм, когда накрыла ее руку своей на перилах.
"Грэм! Ты замерзла. Идем внутрь".
"Я в порядке, Хэлен," – глухо ответила Грэм. – Иди внутрь, для тебя здесь слишком холодно".
"А ты сделана из камня?" – отрывисто сказала Хэлен, ее терпение готово было лопнуть. Сначала Анна, а теперь Грэм. Она не могла спокойно смотреть на страдания этих двоих.
"Кажется, да", – ответила Грэм с циничной ухмылкой.
"Я знаю, что это не так, и ты тоже, если позволишь себе".
"Хэлен," – настороженно сказала Грэм, – "я люблю тебя, как мать, но ты ничего об этом не знаешь. Оставь меня, пожалуйста, прошу тебя".
"Я оставляла! Все эти годы, когда ты закрывалась тут. Но теперь дело не только в тебе, есть Анна".
"Хэлен," – сердито зарычала Грэм, – "не впутывай сюда Анну!"
"Я бы не впутывала, если бы могла, но не мне решать. Я долго наблюдала, как ты медленно умираешь на моих глазах, ты, которую я люблю всем сердцем, и не сказала ни слова, никогда не пыталась тебя переубедить. Я знаю, сколько ты потеряла, и зрение – далеко не самое важное!"
"Хэлен, пожалуйста," – прошептала Грэм, ее пальцы вцепились в перила, – "пожалуста, не делай этого сейчас. Оставь меня в покое".
"Это не покой, Грэм! Возможно, ты слепа, но твое сердце не слепо. Ты можешь думать, что любовь опустошила тебя, но ты знаешь не хуже меня, что это была не любовь! Я не верю, что ты ее не узнаешь, когда почувствуешь! Анна любит тебя".
"Анна меня жалеет".
"Нет, Грэм. Твоя слепота сыграла с тобой злую шутку! Я вижу, что ты отказываешься чувствовать, достаточно лишь посмотреть на вас, чтобы это понять! Она любит тебя, Грэм!"
Грэм со стоном отвернулась.
"Ты знаешь меня, Хэлен! Ты знаешь, чего требует моя жизнь, чего требую я! Неужели ты вправду думаешь, что кто-либо, особенно такой молодой и живой, как Анна, останется, когда поймет, каково это? Я едва не убила Кристину тогда в машине, потому что она не могла дать мне того, чего я хотела, потому что она бросила меня. Однажды я поверила, и это разрушило меня. Снова я не поверю, тогда я переживу потерю".
"Нет!" – закричала Грэм, вцепившись пальцами в камень. – "Я не могу, я не позволю этому случится, это убьет нас обеих! Я не стану привязывать ее к этому пустынному миру, которым является мое сердце. А теперь оставь меня, умоляю тебя".
Последние слова она произнесла еле слышным шепотом, и слезы покатились по ее лицу.
Хэлен пораженно опустила голову, желая заключить дрожащую женщину в свои объятия. Но она знала, что Грэм не позволит даже этого. Грэм боялась того, что внутри нее, и ничто не могло облегчить ее безутешного горя.
Глава 15
В Ярдли воцарилась тишина, и каждый боролся со своими разочарованиями. Анна с тихим смирением отдалась работе, болезненная пустота стала ее постоянным спутником. Когда-то время, проводимое с Грэм, стирало ее одиночество, а теперь один ее вид лишь усугублял его. А Грэм стала еще более отстраненной. Они проводили вместе мало времени, дни Грэм больше не проводила в музыкальной комнате. Вместо этого она работала поздно ночью, когда все уже спали. Она снова стала есть одна, и едва касалась еды.
Музыка, которую она играла, была мрачной и меланхоличной. В музыке Грэм не могла скрыть своих эмоций.Она была настоящим зеркалом ее души. Хэлен беспомощно наблюдала за ней, зная, что только Грэм может это изменить.
Однажды вечером, на удивление Хэлен, Грэм подошла к ее комнате.
"Грэм, бог мой!" – воскликнула она. – "Что случилось?"
"Хэлен," – отрывисто и без вступений сказала Грэм. – "Где Анна?"
Хэлен взглянула на часы. Было почти одинадцать, и она вдруг поняла, что не видела Анну целый вечер.
"Не знаю. Ее не было за ужином. Она не вернулась?"
"Нет, и я не слышала ее джип", – заметила Грэм, почти не скрывая беспокойства.
Какая-то часть ее сознания ждала день, когда Анна не вернется. Она не могла свободно работать, когда Анны не было рядом. Особенно в последнее время, после их ссоры, она поймала себя на том, что прислушивается к шагам Анны в коридоре и к звуку ее машины.
Но она боялась, что Анна уедет, не меньше, чем хотела этого. Если это случится, она потеряет и те остатки жизни, которые у нее остались.
Хэлен видела страх на лице Грэм. Обычно она бы не стала беспокоиться, но в последнее время Анна была сама не своя. С того разговора на кухне она была почти что в оцепенении. Хэлен боялась, что она могла попасть в аварию.
Хэлен было трудно не думать о той ужасной ночи, когда ей позвонили сообщить о Грэм. Она слишком хорошо помнила то ужасное время, пока спасатели освобождали их из-под обломков. Тогда они не знали, жива она или нет. Хэлен изо всех сил старалась стереть эту картинку и заглушить беспокойство.
Наверное, Анна просто забыла предупредить о своих планах. Представить любой другой вариант был выше ее сил. Она пыталась сделать так, чтобы ее голос звучал ровно.
"Уверена, она в порядке, Грэм. Иди спать. Я подожду ее. Если что-то случится, она позвонит".
На лице Грэм застыло выражение паники. Хэлен не хуже Грэм знала, что Анна никогда бы не исчезла без предупреждения.
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая