Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Убийство в прямом эфире - Кларк Мэри Джейн - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Итак, Урсула, что же здесь произошло?

— Я пришла сегодня утром — так же, как я делаю всегда, — и старалась не шуметь. Я думала, что мисс Янг еще спит. Поэтому я сварила немного кофе и приготовила тесто для низкокалорийных маффинов[14] с черникой, которые она так любит.

Лорен внимательно слушала ее с сосредоточенным выражением лица.

— Потом я вышла на веранду, — продолжала Урсула. — Могу сказать, что накануне вечером мисс Янг пила. Она оставила там бокал. Поэтому я занесла его обратно в дом и поставила в посудомоечную машину. — Глаза женщины снова наполнились слезами.

— А что случилось после этого? — подтолкнула ее Лорен.

Дрожащей рукой Урсула вытерла щеку.

— Я вернулась на веранду и посмотрела в сторону бассейна. Заметив полотенце на одном из шезлонгов, я спустилась, чтобы убрать его. Но когда подошла ближе, увидела что-то темное под водой. Я сначала не поняла, но потом узнала ее. Это была мисс Янг в своем черном купальнике, там, на дне бассейна. — Урсула опустила голову и зарыдала.

Аннабель сделала пометку в своем блокноте, записав время, когда Урсула Бейлс обнародовала это заявление.

— А что произошло потом? — спросила Лорен.

— Я позвонила в полицию. — ответила Урсула дрожащим голосом.

— Вы не пытались вытащить Констанс из бассейна? — спросила Лорен.

— В этом не было смысла. — Урсула выглядела задетой. — Мисс Янг уже нельзя было спасти.

— Вы в этом уверены?

— Уверена в чем?

— Что она была мертва, — уточнила Лорен.

Урсула замерла, не в состоянии продолжать.

Лорен повторила свой вопрос:

— Как вы могли знать наверняка, что Констанс Янг была мертва?

— Я рассказала вам все, что знаю. — ответила Урсула, когда к ней вернулся голос. — Больше мне добавить нечего. Я должна идти. — Она сняла с себя микрофон и торопливо удалилась.

Глава 15

Приехав в телецентр, Элиза сразу же направилась в «аквариум», где Рейндж Баллок вместе с другим продюсером просматривали план выпуска новостей.

— Ты, Элиза, конечно же, будешь ведущей в студии. Главный кусок — репортаж Лорен Адамс с места событий, из дома Констанс.

— Кто там из наших продюсеров?

— Лайнус послал туда Аннабель Мерфи. Они с Лорен уже взяли интервью у домработницы, которая обнаружила тело. — Рейндж выдержал паузу и медленно покачал головой. — Не могу поверить, что она умерла, — сказал он.

— Я тоже, — ответила Элиза.

Рейндж тяжело вздохнул и вновь переключился на выпуск.

— Как бы там ни было, Аннабель с Лорен сейчас крутятся там и вынюхивают, какой еще материал можно собрать.

— Хорошо, — сказала Элиза. — Что еще?

— Мы попытаемся поговорить с кем-нибудь из полицейского начальства, возможно, удастся найти доктора, который бы объяснил, что происходит, когда человек тонет.

— Ты уверен, что мы действительно хотим пообщаться на эту тему с доктором? — спросила Элиза. — Мы ведь не знаем точно, что Констанс именно утонула.

— Верно, не знаем.

— Я снова и снова прокручиваю это в голове, — с сомнением в голосе сказала Элиза. — Не могу поверить в то, что такое могло произойти. Еще вчера она была на вершине, весь мир лежал у ее ног, а сегодня.

Рейндж взял со стола флакон с пилюлями «Тамс» и бросил одну из них в рот.

— Да. Никогда не знаешь, что ждет тебя впереди, — сказал он. — Думаю, не составить ли мне завещание. — Он разжевал антацидную таблетку. — Как полагаешь, есть у Констанс завещание? Ей было всего тридцать шесть.

— Возможно, и есть, — сказала Элиза. — Констанс была довольно богата и не производила впечатления человека, который многое оставляет на волю случая.

— Интересно, кто унаследует ее состояние? — задумчиво заметил Рейндж.

— У нее есть младшая сестра, — ответила Элиза. — Я познакомилась с ней как раз вчера. Фейс показалась мне совершенно не похожей на Констанс.

— Что ж, теперь она может стать очень состоятельной женщиной.

— Это является слабым утешением, когда теряешь родную сестру, — сказала Элиза. — Но давай вернемся к сегодняшнему выпуску. Мы не знаем, каким именно образом погибла Констанс — известно только, что тело было обнаружено в бассейне, Может быть, нам в конце выпуска следует дать кусочек насчет безопасности на воде. Скоро лето, и, возможно, это неплохая идея — пройтись по правилам поведения в бассейне и на пляже. Подобрать статистику по количеству утонувших и по другим несчастным случаям, связанным с купанием, а также рассказать, что нужно делать, чтобы всего этого избежать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да. Такая вставка с предостережением — полезная информация, — сказал Рейндж. — Слушай, ты ничего не будешь иметь против, если я привлеку к этой истории Мака Мак-Брайда?

Элиза кивнула.

— Вот и хорошо, — сказал Рейндж. — По крайней мере, он будет частью нашего шоу. Мак-Брайд был неприятно удивлен, когда узнал, что не он будет вести выпуск сегодня вечером.

— Я его понимаю, — сказала Элиза. — Я и сама была бы разочарована, если бы летела из Лондона, думая, что у меня есть шанс быть ведущей на передаче, а потом оказалось бы, что меня отодвинули в сторону.

Рейндж пожал плечами.

— Это же экстренный выпуск. — сказал он. — А главная у нас ты, а не Мак. — Он снова переключил свое внимание на план вечерних новостей. — Мы хотим дать часть выпуска в стиле некролога о Констанс от имени всего коллектива. Я думаю, что озвучить его должна ты, Элиза, если не возражаешь.

— Согласна.

— И еще я подумал: хорошо бы сказать что-нибудь по поводу того, как известные ведущие влияют на жизнь своей аудитории. Что касается Констанс — миллионы американцев начинали вместе с ней каждое утро. У зрителей было чувство, что это их близкая знакомая Мы получим отклики со всей страны. Я также подумываю пригласить Марго Гонсалес, чтобы привлечь ее как психиатра к разговору о том, каким образом смерть Констанс может повлиять на зрительскую аудиторию.

— Узнать реакцию людей с улицы представляется мне удачной идеей, — согласилась Элиза, — а вот приглашать психиатра — это, по-моему, чересчур. Не переоцениваем ли мы влияние телеведущего? Брось, Рейндж, неужели смерть Констанс Янг действительно может как-то повлиять на психическое состояние зрителей?

— Не обманывай себя. Конечно, повлияет. Именно поэтому телесети и платят вам, ребята, такие зарплаты. Потому что люди включают телевизор, чтобы увидеть вас, а не просто послушать новости. Эти новости они могут узнать из многих других источников. Ведущие — это люди, которых они приглашают на свои кухни, в свои гостиные, в свои спальни. И когда один из них умирает — это уже личное.

* * *

Дверь в гримерную была открыта. Элиза заглянула внутрь, надеясь, что Дорис Брайс находится там одна. Высокая энергичная женщина в тунике с рисунком под леопарда, в черных лосинах и бейсбольной кепке с золотистыми блестками стояла спиной к двери Она действительно была одна и занималась тем, что раскладывала на гримерном столике различные бутылочки, коробки с пудрой и кисточки.

— У тебя есть?..

Дорис взглянула в подсвеченное со всех сторон зеркало и увидела отражение стоящей позади нее Элизы. Она улыбнулась, точно зная, что та имеет в виду. Потянув верхний выдвижной ящик, она достала оттуда шоколадно-арахисовые «пальчики» — «Баттерфингер».

Элиза тут же разорвала оранжевую упаковку и откусила сладкий батончик.

— Это мне и было нужно, — сказала она. — Такой день.

Дорис с сочувствием посмотрела на Элизу.

— Да, то, что случилось с Констанс, совершенно ужасно. Просто ужасно.

Элиза кивнула.

— А им уже известно, что там произошло?

— Ничего конкретного, — ответила Элиза. — Они не знают, утонула ли она, случился ли с ней сердечный приступ, не знают даже, была ли она убита или это было самоубийство. Никто ничего точно не знает. Все это так неожиданно и так ужасно.

Элиза взобралась в высокое гримировочное кресло и посмотрела на себя в зеркало. Оттуда из-под красиво изогнутых бровей на нее глядели широко расположенные голубые глаза. Помада уже стерлась, но естественный цвет ее немного пухлых губ все же резко контрастировал с бледной кожей лица. Элиза оперлась рукой о подлокотник кресла и прикоснулась пальцем к шраму на подбородке — следу детской оплошности, когда в Ньюпорте, штат Род-Айленд, одиннадцатилетней девчонкой она не рассчитала свои силы и нырнула слишком глубоко в плавательный бассейн. Шрам этот не был виден в камеру, но иногда, глубоко задумавшись, она машинально начинала потирать его.