Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лейнстер Мюррей - Шахта в небе Шахта в небе

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шахта в небе - Лейнстер Мюррей - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Не забывай, что случилось с Джо Гриффитом. Он тоже нашел Гору! Это все знают. И на Хорусе уже копятся миллионные проценты. Но что с ним случилось? Его накрыли гуки, вот что с ним случилось! А теперь вы с Киизом нашли эту Гору. Если ты не возьмешь на подмогу нас всех, чтобы мы отбились от гуков, знаешь, что с тобой случится?

— Никакой Горы мы не находили! — сказал Данн.

— Лучше бы, — зловеще посоветовал Смайдерс, — лучше бы тебе было взять нас на подмогу. Там ведь на всех хватит. А если попытаешься сам все заграбастать — пуф! И больше никто тебя не видел! Гуки, пока смогут, не допустят людей к Горе. Расскажи лучше все по-честному, и две дюжины ребят пойдут с тобой охранять Гору, и тогда вы отобьетесь от целой армии гуков. А если нет, то гуки до тебя доберутся рано или поздно. Это точно! Доберутся!

— Я же сказал тебе, не находили мы Гору! — в третий раз повторил Данн. — Ничего мы не находили.

Глаза Смайдерса блеснули, но он заметил с хитрецой:

— Значит, это не тебя корабельный офицер уводил на переговоры? И он не пытался выяснить, где находится Гора, которую вы нашли? А? Просто вам немного повезло, и ты притащил кристаллов, едва ли достаточно, чтобы продержаться до следующего транспорта. Да? Но только почему это корабельный офицер не приглашал еще кого-нибудь на личную беседу? Только тебя! Послушай, что я тебе говорю: в Кольцах полно гуков, а вокруг Большой Леденцовой Горы и подавно! Без нас всех вам с ними не справиться!.. Что говорил тебе офицер? Разве не то же самое?

Данн стиснул зубы. А тут еще эта девушка! Великий Космос! Если они только узнают, что на борту сборщика прилетела девушка, это будет похуже, чем подозрение в открытии Данном Горы. И без того рудокопы словно пьяные от возможности хоть на час выбраться из космоскафов, пришли почти в исступленное состояние. Если они узнают, что на борту девушка…

— Лучше сам признайся! С гуками шутки плохи! — предупредил Данна Смайдерс.

— Никакой Горы мы не видели и в глаза, — устало сказал Данн, — и проваливай ты в преисподнюю.

Плюнув, Смайдерс ретировался. Позже Данн видел, как тот отводил в угол других рудокопов. Он явно решил организовать заговори против Данна, собрав всех людей, которые не спускали с Данна глаз, надеясь выследить, где находится вожделенная Гора.

Время шло. Смайдерс переходил от старателя к старателю. Все слушали его терпеливо, но никто не принимал его болтовню всерьез. И все же образовалось две группки людей, которые, утолив первый голод и жажду, занялись — в этом Данн не сомневался — обсуждением самого горячего вопроса о том, что Данн с Киизом наверняка нашли Большую Леденцовую Гору.

Время от времени подходил корабельный офицер и трогал одного из старателей за плечо. Это означало, что его заказы готовы к отправке. Старатель и его напарник покидали зал. Каждый спешил поскорее стартовать с Отдушины, пока не будет готов следующий космоскаф. Но теперь, со злостью думал Данн, вполне вероятно, что они притаятся где-то поблизости и будут его ждать. Он начал лихорадочно искать пути сбросить «хвост».

Пара за парой старатели покидали корабль-сборщик. Ладно, подумал Данн. Он совершил ошибку, это целиком его вина. Но Найк тут ни при чем! Ее он не обязан брать в Кольца и не возьмет! Его очень беспокоит Кииз, но сестру его он с собой не возьмет ни за что!

— Внимание! — ожил настенный коммуникатор. — Кто-то вышел на взлетное поле! Если хотите проверить свои корабли, шлюз готов вас принять!

В мгновение ока от праздничного настроения не осталось и следа. Старатели облачились в вакуум-скафандры со скоростью, на которую никогда не были способны в обычной обстановке. Данн слышал, как седоголовый Смайдерс ругался себе под нос:

— Это гуки! Гуки напали! Они решили выжить нас из Колец! — Данн не обращал на него внимания. Стремительно облачившись в скафандр, он оказался в первой десятке людей, вбежавших в грузовой шлюз.

Задвинулся внутренний люк, и тут же открылся наружный. Наполнявший шлюз воздух в один миг вихрем покинул камеру. Люди выпрыгивали наружу. Каждый тут же включал аварийный двигатель скафандра. Как правило, им пользовались только в крайних ситуациях, когда, например, рвется соединительный фал и человеку приходится использовать реактивную тягу, чтобы добраться до корабля.

Словно стая птиц, они понеслись над полем космопорта, каждый к своему кораблю.

Вдруг Данн услышал щелчок электрического детонатора.

Яростная вспышка разнесла его собственный космоскаф на мельчайшие осколки.

2

Небольшой круглый космоскаф буквально испарился, превратившись в облако стремительно разлетающихся осколков, часть из которых унеслась в пустоту со скоростью ружейных пуль. На гладкой поверхности взлетного поля не осталось ничего — слабая гравитация астероида была не в состоянии удержать даже небольшой осколок.

Данн опустился на поверхность в том месте, где стоял его кораблик. Магнитные присоски подошв удержали его на металлической поверхности. Можно было видеть, где произошел взрыв, потому что в этом месте под воздействием пламени от взрыва корабельного запаса горючего зеркально-гладкий металл слегка окислился.

До боли стиснув зубы, Данн с отчаянием осматривался, надеясь обнаружить хоть какую-то улику, позволявшую определить, кто же разбомбил его корабль и зачем. Но ничего не мог найти. Что было вполне естественно.

Другие старатели продолжали тем временем получать заказанные запасы и отправляться по своим маршрутам. В другом месте, где существовал бы закон, было бы произведено расследование, допрошены свидетели, сделаны определенные выводы относительно виновности и невиновности. Но здесь никто не имел права производить расследование. И никто не имел права наказывать виновного.

И поэтому все шло, как ни в чем не бывало. Снова распахнулся люк грузового шлюза. Два человека вытащили наружу связанный канатами контейнер с кислородными баллонами, ящиками провизии и запасами воды. Такой контейнер мог весить тонну, но здесь это не имело особого значения, два человека легко с ним управлялись. Удерживаемый магнитными подошвами на поверхности металлического астероида, один из старателей подтащил контейнер к грузовому люку космоскафа, его напарник распахнул люк. Груз был помещен и закреплен. Космоскаф стартовал.

Один за другим старатели, загрузив космоскафы, покидали Отдушину. Вряд ли каждый из них действительно уходил по своему маршруту. Взрыв корабля Данна еще больше усилил их подозрения. Теперь Данну придется заключить сделку с одним из экипажей: тот доставит его к месту работы, а все остальные смогут за ним последовать. Поэтому, спрятавшись в золотом тумане Кольца, они ждали дальнейшего развития событий.

Данн уже решил, что он предпримет, но пока не подавал виду, продолжая кружить около места взрыва, как будто не в силах поверить в то, что случилось.

Один за другим космоскафы покидали космопорт. Вдруг в наушниках Данна загудел голос с корабля-сборщика:

— Вызываем Данна! Вызываем Данна!

— В чем дело? — проворчал он.

— Как у вас кислородом? — спросили с корабля. — Вы снаружи уже довольно долго.

Данн проверил индикатор кислородного баллона. В космосе человеку не нужно тащить с собой всю газовую смесь, которую именуют воздухом. Дышат чистым кислородом, но при пониженном давлении, что позволяет выигрывать в весе баллона.

— Все в порядке, — проворчал он. — Сейчас я вернусь на борт. Я обдумываю свое положение.

Послышался щелчок, шум несущей волны затих, и тут же возобновился вновь.

— Данн?

— Что?

— Мисс Кииз спрашивает, не заплатите ли вы команде одного из космоскафов, чтобы он подобрал ее брата и доставил сюда, поскольку вы теперь не можете сами этого сделать? Вы заплатите?

Данн едва сдержал стон. Теперь все старатели знали, что на борту сборщика сестра Кииза.

— Скажите, что нет, — процедил он. — Я сам справлюсь!

Из грузового люка появилась очередная фигура в скафандре. Связанные проволокой баллоны. Пища и вода. Топливо. Заряды для базуки. Реактивные буры. Фигура двигалась, слегка покачиваясь. Это явно был Хейн, отметил Данн про себя. Напарник Хейна занялся погрузкой в космоскаф, а сам Хейн, покачиваясь, направился к Данну, выключив на ходу передатчик. Приблизившись, он ухмыльнулся сквозь прозрачную пластину шлема.