Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девяносто дней Женевьевы - Кэррингтон Люсинда - Страница 29
— Мы еще не пробовали вот это, — сказал Синклер. — Посмотрим, как вам это понравится.
Вибратор протиснулся между ее ягодицами, пытаясь пробраться к анальному отверстию. Женевьева еще ни разу не занималась анальным сексом, и поэтому ее первой реакцией был испуг. Она попыталась отодвинуться, и Синклер, заметив это, убрал вибратор.
— Джеймс, не делай ничего такого, что ей не нравится, — предупредил Зейд. — Я хочу видеть удовольствие, а не страх.
Кончик вибратора переместился к пояснице. Выписывая узоры, он опустился ниже, к ягодицам. Женевьева расслабилась. Когда Синклер снова попытался пробраться к анальному отверстию, она не стала сопротивляться, позволив ему делать все, что он захочет. Синклер действовал необычайно осторожно, и Женевьева раздвинула ноги, чтобы он мог продвинуться дальше. Женщина испытывала довольно странные ощущения. Когда Синклер ласкал ее клитор, ей было намного приятнее. Однако, открыв глаза и увидев, с каким нескрываемым наслаждением смотрит на нее Зейд, она поняла, что не зря терпит неудобства. Его реакция возбуждала ее больше, чем вибратор. Заметив, что подобные ласки не вызывают у нее особого восторга, Синклер медленно вытащил вибратор.
— Почему ты остановился, Джеймс? — огорченно спросил Зейд.
— Мисс Лофтен немного встревожена. Она, похоже, еще не готова к таким ласкам, — сказал Синклер, — и поэтому сегодня мы не будем обучать ее новым приемам. Она все равно не сможет насладиться ими сполна.
Женевьева почувствовала, что ее снова вернули в горизонтальное положение и отвязали руки и ноги.
— Я знаю, что ты хочешь увидеть, Зейд. Доверься мне.
— Я хочу увидеть, как эта красивая женщина будет умолять, чтобы ты больше не мучил ее и помог достичь кульминации, — тихо произнес Зейд. — Это самое захватывающее, самое эротичное зрелище в мире. Английские женщины обычно такие холодные и сдержанные. Я обожаю смотреть на то, как они теряют голову, как сходят с ума от страсти. Покажи мне это, Джеймс. Покажи мне это прямо сейчас.
Женевьева почувствовала, как сильные руки подняли ее и перевернули на спину. Затем ее снова привязали за руки и за ноги. После этого диван поставили в такое положение, чтобы она лежала почти горизонтально с раздвинутыми ногами. Ее острые каблуки-шпильки вонзились в зеленую кожаную обивку.
Из-под полуопущенных ресниц Женевьева посмотрела на Синклера. Просто невозможно было оставаться равнодушной, видя такое лицо. Перед ней стоял властный, немного ироничный, невероятно самоуверенный и дерзкий мужчина. Он еще не прикоснулся к ней, а ее тело уже задрожало в предвкушении. Когда же он обхватил ее грудь руками, легонько потер соски, сжав их пальцами, это так смутило ее и доставило такое наслаждение, что она еле слышно выдохнула: «Ох-х!»
Он молча ласкал ее пальцами, ладонями, губами и языком, спускаясь от груди к животу. Погладив языком ее пупок, Синклер принялся за бедра. Протянув руку, он нажал на рычаг. Диван изменил положение, и Женевьеве пришлось еще шире раздвинуть ноги. Синклер стал на колени между ее ногами и, засунув руки под ее ягодицы, приподнял ее, придвинув к себе. Его язык прикоснулся к набухшему бутону ее клитора. Синклер взял его в рот и пососал.
Опустив глаза, Женевьева увидела, как его макушка двигается между ее бедрами. Это зрелище было таким же возбуждающим, как и его ласки. Она дергала руками, натягивая шарфы. И не потому, что хотела освободиться, а потому, что не могла лежать неподвижно. Синклер был настоящим мастером своего дела. Возбудив ее, он не давал ей достичь кульминации, удерживая буквально в шаге от желанного облегчения. Женевьева попыталась прижаться бедрами к его лицу, но он отклонился назад и, глубоко вонзив пальцы в ее мягкие ягодицы, начал еще энергичнее ласкать ее языком.
Она громко застонала, выражая недовольство, и, повернув голову, посмотрела на Зейда. Каково же было ее удивление, когда она увидела, что он не смотрит на Синклера, а наблюдает за тем, как изменяется выражение ее лица, как она, изнывая от наслаждения, изо всех сил старается сохранять самообладание. Женевьева поняла, что Зейд наслаждается, слушая странные, невнятные звуки, которые она начала издавать, когда Синклер возобновил сладкую пытку.
Язык Синклера начал двигаться еще быстрее. Женевьева резко выгнулась. Ей хотелось, чтобы он еще сильнее сжал губами ее возбужденную плоть и помог ей достичь пика наслаждения. Она как сумасшедшая мотала головой из стороны в сторону. Повернувшись к Зейду, женщина заметила, что он улыбается.
— Попросите его, — проговорил он охрипшим от возбуждения голосом. — Попросите его. Я хочу услышать, как вы просите.
— Пожалуйста… помогите мне… помогите, прошу вас! — застонала Женевьева. И не для того, чтобы доставить удовольствие Зейду, а потому что ей самой этого хотелось.
Почувствовав, как содрогнулось ее тело, она поняла, что уже не контролирует себя. Она была близка к кульминации. Может быть, Синклер и хотел оттянуть этот момент, но ему, похоже, уже не удастся остановить ее.
— О-о… да! — закричала Женевьева. — О-о… да, пожалуйста, сейчас…
Ее оргазм был бурным и продолжительным, и поэтому после того, как Синклер отодвинулся от нее, Женевьева еще долго ловила воздух ртом, пытаясь отдышаться, и дрожала от наслаждения. Слегка приоткрыв глаза, она сонно взглянула на высокую фигуру, которая склонилась над ней, а потом, повернув голову, посмотрела на Зейда.
Он сидел, откинувшись на спинку кресла, и довольно улыбался. Женевьева не знала, мастурбировал ли он, глядя на то, как ее ласкает Синклер, но ей почему-то казалось, что он не занимался самоудовлетворением. Зейд получал удовольствие (собственно говоря, он сам в этом признался), наблюдая за тем, как изменяется выражение ее лица и как она из сдержанной, спокойной, хорошо владеющей собой женщины превращается в сексуальную марионетку, обезумевшую от страсти и жаждущую кульминации как избавления от страданий.
«Странно, однако. Кажется, что такую эротическую фантазию очень легко воплотить в жизнь, но на самом деле это, судя по всему, невероятно трудно», — подумала Женевьева. За свои деньги Зейд может нанять лучших профессионалов, которые устроят ему настоящее представление, изображая неистовые, но насквозь фальшивые страсти. Но сможет ли он найти женщин, которые будут вести себя так же естественно и раскованно, как она? Вполне понятно, что Зейд с особой тщательностью выбирает себе партнеров по сексуальным играм. Ему гораздо больше, чем ей, необходимо соблюдать осторожность. Он должен быть абсолютно уверен в том, что можно доверять обоим — как женщине, так и мужчине.
Женевьева даже не почувствовала, как Синклер отвязал ее руки и ноги. Она лежала на диване в сладкой полудреме, ее тело было расслаблено. Она не замечала своей наготы до тех пор, пока не почувствовала на себе взгляд Зейда. Он стоял возле дивана, пристально рассматривая ее.
— Вы были невероятно прекрасны. Понимаете ли вы это, Женевьева? — спросил он тихим, приятным голосом.
Посмотрев на него, она улыбнулась.
— Я никогда не задумывалась над этим, — ответила она.
— Неужели вам не доставляет удовольствия наблюдать за тем, как мужчина теряет голову? Неужели вас не радует осознание того, что это вы довели его до экстаза?
Женевьева заметила, что Синклер стоит за спиной Зейда.
— Да, такое иногда случается, — сказала она, посмотрев прямо в глаза Синклеру. — Все зависит от того, что именно заставило меня заниматься любовью с тем или иным мужчиной.
— Такая женщина, как вы, может заниматься любовью только по одной причине — потому, что ей самой этого хочется, — сказал Зейд. — Именно поэтому я получил такое огромное удовольствие, наблюдая за вами.
Он улыбнулся и снова стал похож на Синклера.
— Я никогда не смогу вас забыть. Если вам что-нибудь понадобится и это будет в пределах моих возможностей, вы смело можете обращаться ко мне за помощью. Джеймс расскажет вам, как со мной связаться. Я, конечно, не всемогущ, но все же обладаю некоторым влиянием в определенных кругах. Помните об этом. Мое обещание не ограничено временными рамками. — Зейд провел рукой по своим иссиня-черным волосам и поправил великолепный пиджак, который сидел на нем просто безукоризненно. — А сейчас я должен вернуться к гостям. Здесь есть ванная, и вы можете освежиться. Для вас также приготовили вино и закуски.
- Предыдущая
- 29/72
- Следующая