Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лотэр (ЛП) - Коул Кресли - Страница 85
Лотэр нахмурился. Она вела себя так, словно он никогда раньше её не хвалил. Он должен был. Определённо.
Только вот конкретного примера он вспомнить не мог.
Прекрасно зная, как важно защищать своё эго, он был в ужасе от себя самого.
В будущем это изменится. Как и многое другое...
- Лотэр, я полагаю, что у ты не успел вычеркнуть Бэлери, когда ты доставал из сейфа книгу?
- А как ты думаешь? - серьёзно спросил он.
- Я думаю... успел.
- Неверно.
Она сникла.
- Ох.
- Хотя я успел вычеркнуть фею-оракула по имени Карга.
- Я знала, что успел! - Она одарила его одной из своих сногсшибательных улыбок.
- Это была услуга лишь для тебя, не более.
- Неважно почему, главное, ты это сделал. - Но потом её улыбка померкла. - Объясни мне, что сегодня произошло, с тобой и моей... душой.
- В конце концов я расскажу тебе всё...
- как я был ослеплён предубеждением и жаждой мести
- но сейчас на это нет времени. - Он поднял вверх палец, указывая на кольцо. - Мы должны завершить твой последний этап, а потом мы обсудим наше будущее.
Лотэру придётся подкорректировать свою стратегию. Без Саройи Орда ему не покорится, зато теперь, освободившись от клятв, он спас одно желание.
Спас Элизабет...
Сейчас все планы и замыслы разворачивались с шокирующей ясностью. Задачи в порядке важности:
сделать Элизабет бессмертной, придумать способ подчинить Орду, найти и завоевать Дакию.
Чтобы я мог убить Сергея.
Он всё ещё может получить вечную спутницу, два трона и свою месть. Пока что всё хорошо...
Но заключив Элизабет в объятья, Лотэр нахмурился, почувствовав, как она дрожит.
- Ты в безопасности, любимая. Я восстановил барьер. И ты будешь спрятана у Карги, когда Дорада и вендиго возвратятся. Уверяю, ты за всю свою жизнь ты никогда больше не увидишь ни одну из этих тварей. - Он приподнял её лицо за подбородок. - А ты, Элизабет, проживёшь очень-очень долгую жизнь.
- Мне это не нужно, Лотэр.
Сделав вдох, чтобы успокоиться, он сказал:
- Чтобы украсть у Дорады кольцо, мне
пришлось сразиться с легендарными чудовищами и сектами; чтобы получить кольцо вновь, я выжил в тюрьме Ордера и истребил целые армии. Я пожертвовал своей книгой. И сделал это всё для тебя! Ты не понимаешь, какой это подарок?
- С трудом. Я сказал, что я никогда не увижу свою семью. Никогда не смогу вернуться к прежней жизни. К солнцу, охоте, походам. К большим семейным обедам с моими близкими.
Лотэр начал ощущать ярость ... и вновь зависть.
- Ты должна забыть о других смертных. Они теперь в прошлом.
Твоё будущее - это я.
- Нельзя просто бросить свою семью!
- Конечно можно. Я бросил.
- Потому что они все мертвы!
- Неужели? - Он приподнял брови. - Элизабет, запомни мои слова - смертные и вампиры не могут быть вместе.
- Мы же смогли.
- Если бы ты знала, сколько раз я был готов потерять контроль... Кроме того, боги карают бессмертных, которые без необходимости открываются смертным. Не я придумал этот закон, но даже мы должны его соблюдать. А сейчас, не порти мне такую ночь.
- Сначала займись со мной любовью. Последний раз, когда я человек.
- Уже почти нет.
- Ты меня не слушаешь. Дай мне время. Я не говорю, что никогда не соглашусь на это, но просто дай мне время, чтобы принять это для себя. Всего час назад ты собирался изгнать мою душу! Для меня сейчас это слишком.
По щекам заструились слёзы, а это ему совсем не понравилось. При виде её слёз он чувствовал себя не в своей тарелке, словно совершил ошибку.
Моя Невеста никогда не должна иметь причин для слёз.
Он нежно стёр её слёзы.
- Ты поклялась, что позволишь мне принимать за нас решения на протяжении трёх недель. Время ещё не вышло.
- Пожалуйста. Я умоляю тебя не поступать так со мной. Давай просто это обсудим.
Повисла пауза. Даже если бы он и был мужчиной, который обсуждает
решения со своей женщиной, у них просто не было времени.
Она не будет в безопасности, пока не обращена.
- Лотэр, ты не сделаешь этого, если я хоть немного тебе небезразлична.
Он стиснул её предплечье.
- Это самое худшее из того, что ты могла сказать. Именно потому, что ты мне небезразлична,
я это и делаю.
- Ты не можешь использовать это кольцо на мне! Сам говорил, что не знаешь, как оно сработает.
- Первое желание - самое точное. Для меня пока что не исполнилось ничего, так что всё в порядке.
- Ты понимаешь, насколько неопределённо это звучит? Это моя жизнь! Я читала в "Книге Ллора", что катализатором трансформации является смерть.
- Мы не будем это делать обычным способом. Посмотри на меня, Элизабет. Вслушайся в мои слова: я ни в коей мере не сомневаюсь, что всё получится именно так, как я планирую - иначе я бы тобой не рисковал. - Её начало трясти сильнее, и он продолжал: - Думаешь, я не проверял своё желание много раз с помощью предвидения Карги? В таких вещах у меня есть опыт.
- Меня ты не убедил!
- Тогда тебе придётся мне довериться, Элизабет. Самым сложным было
заполучить кольцо, конструирование желания потребовало некоторых знаний, но
сам процесс будет совершенно безболезненным. В мгновенье ока ты станешь вампиром, словно бы я сам тебя превратил.
- Ты сказал, что людей обычно превращают, потому что они находятся на пороге смерти. Я - нет. Я здорова. Молода...
- Мои враги станут за тобой охотиться. Даже без долгов крови у меня всё ещё останутся те, кто изберёт мою Невесту, чтобы наказать меня. Ты - моя сама большая уязвимость.
- Уязвимость, - мягко повторила она.
Он разговаривал с ней, будто с ребёнком:
- Подумай, любимая - ты бы могла перемещаться, могла бы исчезнуть при появлении тех вендиго. Как я могу привести тебя в свой мир, если ты не в силах себя защитить и не можешь мгновенно ускользнуть от опасности?
- Значит я не хочу жить в твоём жестоком извращённом мире! Как насчёт
этого? Я не стану перемещаться при виде вендиго, потому что никогда не увижу их в своём доме!
Он откинул голову назад.
- Ты не примешь этот дар, чтобы быть со мной? ты любишь меня - и согласишься на всё, о чём я попрошу.
Влюблённые женщины идут на жертвы. Просто они так поступают.
Он наблюдал за миром на протяжении всей его жизни, и в большинстве случаев женщины покорялись воле своих любимых мужчин. Конечно, последние пятьдесят лет были аномалией...
- Ты слишком многого просишь! Если используешь кольцо - я тебя возненавижу.
- Переживёшь. Так же как и всё остальное.
Её брови нахмурились, взгляд сверкнул.
- Через это я переступить не смогу, Лотэр.
- Как сказала Дорада, я рискну.
Он и правда собирается это сделать!
В панике Элли развернулась и снова ринулась вон из комнаты.
Она слышала, как позади Лотэр раздражённо вздохнул. Потом крикнул:
- Приготовься, Элизабет.
Пока она бежала по коридору, то слышала, как он сказал что-то ещё, но слов разобрать не могла...
Внезапно, внутри неё вспыхнул огонь. Схватившись за грудь, она замедлилась, всё ещё двигаясь вперёд. И чувствовала, как во рту вырастают клыки.
Нет, нет, нет!
Он появился прямо перед ней, поймав её в свои объятья.
- Уже всё, Элизабет. Теперь ты - такая же как я. Видишь, как это было просто?
Она спрятала лицо в своих ладонях, когда на неё накатило головокружение. Всё было слишком громким; а тело ощущалось лёгким, словно воздух.
Запахи
...
это был запах его крови? Его сердце около её уха стучало словно барабан на сторожевой башне.
Он отвёл её руки от лица. С ужасом она заметила, что её ногти стали темнее - и больше походили теперь на когти.
- Нет, дай на тебя посмотреть, любимая. Твои радужки теперь чёрного цвета - прекраснее, чем можно выразить словами. Но тебе надо успокоиться. Всё хорошо и со мной ты в безопасности.
- Я-я - вампир?
- Предыдущая
- 85/108
- Следующая
