Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лотэр (ЛП) - Коул Кресли - Страница 73
Она пожала плечами, одарив его королевским взглядом, который вынуждал его что-нибудь сделать; из его груди вырвался рык вожделения.
- Её проделка была забыта - пока - и он наклонился, чтобы её поцеловать.
ГЛАВА 41
- Отвали от меня, придурок! - Элли тщетно пыталась его отпихнуть. - Я не собираюсь тебя целовать. Ты только что собирался навредить моей семье!
И опять забрал меня из моих гор...
- Я не собирался никому вредить, - произнёс вампир. - Я планировал перенести тебя к трейлеру и напугать. Чтобы до тебя дошло.
Он не может лгать.
- Но, похоже, на руках у меня оказалась паршивая комбинация карт. - Он провёл пальцами сквозь волосы. - Ты отказываешься вести себя так, как я предполагаю.
- Ты сам это сказал.
Он не пришёл в ярость оттого, что она его переиграла, наоборот - он был
впечатлён.
И этот взгляд его глаз привлекал девушку. Вкупе с теми острыми ощущениями, которые она испытала, вдохнув яркий запах своего дома - леса, самой земли - она почти почувствовала надежду.
Он забрал меня из моего дома, но может быть когда-нибудь этот мужчина вернёт меня обратно.
- Ответь, почему ты его поцеловала, - устало спросил он.
- Чтобы выяснить, хочу ли я любого мужчину после тюремного заключения, или только тебя...
- И?
Он задержал дыхание.
Господи Боже, у неё и вправду может что-то получиться с Лотэром.
- Я не почувствовала никакого желания к нему, потому что хотела... тебя.
- Меня. - В красной глубине его глаз сверкнула гордость. - Хорошо. Я не... я не
хотел
бы отрывать голову Таддеусу. Или подвешивать тебя к столбу на демонском перекрёстке.
- Что, правда? О, Лотэр, это же круто! Вот это я называю прорывом.
- Заткнись.
Она улыбнулась.
Его взгляд упал на её губы.
- Ты хочешь настоящий поцелуй? От твоего мужчины?
Мой мужчина.
Она практически покачнулась. Лотэр никогда не обращался с ней как со своей Невестой; сейчас его взгляд, которым он на неё смотрел, был горячий и
собственнеческий.
- Хочу, Лео, но я собираюсь хотеть этот поцелуй несколько дольше, чем неделю.
Я хочу жить!
Он обхватил её лицо своими бледными ладонями.
- Я оставляю тебя, Лизавета.
- Ты хочешь сказать, - глаза Элизабет заблестели, - что мне не нужно умирать?
Ну какой монстр может убить такую?
И я собирался это сделать.
Нет, я планировал кое-что даже хуже, чем смерть.
- Ты
никогда
не умрёшь! Я оставляю тебя навсегда.
Потому что она станет...
его королевой.
В Хельвите он узнал в Элизабет Невесту, которую выбрала для него судьба. А сейчас он смотрел на прелестную королеву, которую выбрал себе сам.
Как-нибудь он придумает способ обойти свои клятвы богине. В конце концов он ведь Лотэр. Он может придумать всё что угодно.
- Но что насчёт Саройи?
- О ней я позабочусь.
- Как?
- Кольцо всё ещё в игре, разве нет? - сказал он. - Ты будешь жить, а я позабочусь о Саройе, но взамен ты должна.... - тут он схватил её за плечи. - Я приказываю тебе забыть всё, что было между нами раньше.
- Что это значит?
- Карга мне сказала, что ты не сможешь забыть то, как я с тобой обращался.
- Ооо. Типа угроз мне и тем, кого я люблю? Типа моральных мук и непрекращающихся издевательств? Типа смертного приговора?
Он нахмурился.
- Если ты хочешь жить, то всё это должно быть забыто так же, как ты забыла свои предыдущие страдания. Ты сказала мне, что уже делала так в прошлом!
- Делала и сделаю снова. Всё, чего я прошу, это чтобы ты поклялся
никогда
не вредить моей семье ни словом, ни делом. По рукам?
- Вечно клятвы, - проворчал он. - Я добавлю своё условие. Следующие несколько недель ты не будешь задавать мне вопросов о моих планах и действиях. Ты доверишь мне решать, что будет хорошо для нас двоих.
Она поколебалась.
- Согласна.
- Тогда я клянусь перед Ллором никогда не вредить твоей семье ни словом, ни делом.
- А я клянусь позволить тебе решать, что для нас лучше. На три недели.
Он прищурил глаза, услышав последнее добавление, но ничего не сказал.
- ты также сказала, что можешь сделать меня счастливым. - Он приподнял её подбородок. - Тебе предстоит много работы.
- Я слышала - хотя, может это всего лишь дурацкая шутка - что мужчин делает счастливыми секс. Хочешь скрепить сделку, Лео?
Он крепко сжал её в своих объятьях.
- Ты думаешь, я не хочу сделать тебя своей?
Она чуть откинула голову, чтобы посмотреть на него.
- Но считаешь, что можешь меня ранить.
- Когда человеческий мужчина причиняет боль женщине во время секса, что происходит?
- Думаю, у неё появляется смешная походка.
- Я могу поднять хренов поезд, Лизавета. Что может случить с тобой? - Впервые за свою долгую жизнь он пожалел о своей силе - несмотря на то, что так жорого за неё заплатил. Сейчас это было препятствием.
Уж не упоминая о его инстинктах вампира. Он был не обращённым человеком, а принадлежал к совершенно другому виду.
Будучи
урождённым вампиром, он не имел человеческих импульсов для обуздания поведения хищника.
- Представь, что тебе предстоит поединок с бабочкой, но при этом тебе нельзя смахнуть пыльцу с её крылышек. Это аналогия нашей ситуации.
Она провела пальцем по его груди вниз, произнеся нарочито протяжным сексуальным тоном:
- Что если бабочка оседлает тебя, как ленивую лошадь?
Он моментально напрягся:
- Продолжай.
- Вместо того, чтобы тереться об тебя, как мы это делали тогда на диване, - сказала Элли, - я могла бы
тебя
оседлать.
Определённо, вампир был крайне заинтересован. Но потом он потряс головой.
- У меня не было секса больше тысячи лет. Почему ты считаешь, что я не потеряю контроль?
- Я просто знаю, что не потеряешь. - Элли уже решила, что так и будет. Она верила, что была его Невестой - хоть он и не признал этот факт явно - а это означало её уверенность в том, что он ей не навредит.
К тому же, в глубине души её действительно хотелось скрепить эту сделку. Полностью и бесповоротно украсть его у Саройи.
Просто следи за своим сердцем, Элли.
Его ревность чуть раньше проделала с ней забавную вещь.
- Это будет твоим первым разом и далеко-
далеко
не последним. Не могу рисковать тем, что ты будешь ранена или испугана.
Её руки скользнули вниз, чтобы погладить его сквозь брюки, в овте на что раздался рык.
- Ты не пугал меня тогда, когда мы были вместе. - Слишком. - Всё, что я чувствовала - лишь удовольствие. - После нескольких мгновений боли.
- Я сдерживал с тобой свои инстинкты.
- Что ты имеешь в виду.
Он устало потёр своё лицо рукой.
- Вампиры не трахаются так, как люди. Этот акт для нас означает обладание, кровь,
доминирование. Всё это усилится во много раз, если я окажусь внутри тебя. Когда ты станешь вампиром, мне не придётся так сдерживаться.
- Я? Стану вампиром?
Ух ты.
Она никогда не думала, что это может произойти с ней, только с Саройей.
- Я это и имел в виду, когда сказал, что оставлю тебя навсегда.
Она сглотнула от решительности в его словах и от мелькнувших клыков. Ясно, что это решение нужно оставить для другого дня...
- У меня есть идея. Давай просто разденемся и немного подурачимся на кушетке. И если я случайно упаду и приземлюсь точно на твой член, твоей вины в этом не будет.
- Будешь сверху, теряя девственность?
- Ну, я, как бы, уже потеряла свою девственность.
Его лицо вспыхнуло?
- Тебе будет легче, если я буду
сверху -
когда ты обратишься.
Она ещё никогда не видела его в таких растрёпанных чувствах. И когда уже собиралась было сдаться, он вдруг резко выдохнул.
- Не могу этому сопротивляться. - Он сорвал с неё топ. - Потому что прямо сейчас мой мозг занят только тем, как ты
- Предыдущая
- 73/108
- Следующая
