Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лотэр (ЛП) - Коул Кресли - Страница 30
Он приказал сквозь сжатые зубы:
- Успокойся, Элизабет.
Он знал единственное средство, которое успокоит их обоих. Разрядка. Один укус - и она станет умолять его об удовлетворении.
Он подумал, были ли верны и остальные слухи про Невест.
Будет ли удовольствие настолько глубже, чем он мог себе представить?
Дождись своей настоящей суженой! Саройя того стоит.
Элизабет посмотрела ему в глаза:
- Смотри на меня, Лотэр. Я успокаиваюсь, окей?
- Тогда отвечай на вопрос. Что тебе надо в моей комнате?
- Мне было интересно.
- Интересно найти способ, как расстроить мои планы? И что же ты узнала нового обо мне?
- Кое-что.
Что? Что?
Он был весь в предвкушении, понятия не имея, что она скажет. Сев за стол, он нетерпеливо махнул рукой:
- Порази меня.
Она сделала глубокий вздох, потом произнесла:
- Ты страдаешь бессонницей. Ты говоришь и пишешь по крайней мере на двух языках, но у тебя проблемы с концентрацией для написания чего-то продолжительного. У тебя навязчивый невроз по отношению к твоей собственности, и это даёт мне повод думать, что за пределами этих стен твоя жизнь идёт не так, как тебе хочется. В детстве у тебя не было друзей и сейчас это не изменилось. Ты страдаешь нарциссизмом - но это я поняла с первого взгляда.
Он наклонил голову, под впечатлением от её слов, хотя его тон доказывал ровно противоположное:
- Во-первых, я не страдаю нарциссизмом.
Когда она открыла рот, чтобы возразить, он продолжил:
- Я знал Нарцисса, пока у нас были общие враги. Я родился раньше, так что это он страдает лотэризмом, и никак иначе. Кроме того, я говорю и пишу на восьми языках. Что касается моей одержимости порядком, это понятно с одного взгляда на мой шкаф. Про бессонницу тоже легко догадаться. Простыни смяты.
- И метроном. Ты используешь его, чтобы расслабиться.
Наблюдательный человек.
- Моё предполагаемое отсутствие друзей?
Тут она была совершенно права, в отличие от его поклонника-полукровки.
Потом Лотэр нахмурился. Нет, однажды у него был милый компаньон.
Пока он меня не предал.
- Я поняла по головоломкам. - сказала Элизабет. - Они - развлечение для одиноких. Несколько из них выглядят очень старыми, так что я догадалась, что ты интересуешься ими продолжительное время, возможно, с детства.
И снова, это было неожиданно. Вообще-то она его развлекала.
- Слушай, Лотэр, этого больше не повторится. Я просто пойду к себе в комнату...
- Сядь. - он указал на кушетку рядом со столом. Поколебавшись, она уселась с прямой спиной на самый краешек.
- Расслабься, смертная.
- И как же это сделать, если я не представляю, что у тебя на уме? Её взгляд метался по его лицу из стороны в сторону.
Он поднял руку, ободрав забытые царапины.
Ебучие призраки.
- Я собираюсь попытаться расслабиться после этого длинного дня.
Элизабет сидела, не двигаясь, хоть и была крайне измотана. Под глазами залегли тени.
- Где ты научилась вскрывать замки?
- По выходным отец подрабатывал изготовлением замков.
- До того, как погиб в шахте? Столько работы, а вы всё равно прозябали в нищете?
Она вздёрнула подбородок, сверкнув глазами.
Такая гордая. Было б чем гордиться.
- Тебе понравилось обыскивать мой дом?
- Как долго ты за мной наблюдал? - спросила она в ответ.
- А ты как думаешь?
- Ты хоть когда-нибудь можешь прямо ответить на вопрос?
Туманные ответы вошли у него в привычку. Неспособность лгать натренировала его умение в разговоре уходить в сторону. Не то чтобы он часто с кем-то общался.
- А ты? Ты поступаешь точно так же.
- Отлично. Мне понравилось осматривать твою комнату. Я обнаружила вещи, которых никогда раньше не видела. Наверное, эта люстра мне приснится ночью. - И, закусив нижнюю губу, добавила: - Сразу после того, как мне приснятся те драгоценные камни.
Он удивил себя тем, что показал ей эти камни, желая увидеть её реакцию. А возможно, он хотел увидеть вообще хоть чью-нибудь реакцию, хоть какой-то отклик на его подарки.
Саройе этого... не доставало.
- Ты правда думаешь, что тебе приснится именно это? - спросил он. - Скорее всего ты увидишь события последних двадцати четырёх часов.
Он не думал, что она полностью поняла всё, что с ней случилось. Её разум был слишком занят тщетными планами побега - или самоубийства.
Но как только она действительно поймёт, что обречена...? Всё, что ей довелось пережить - накроет ей с головой.
Страдания всегда накрывают, в конечном счёте.
Ощутит ли он приближающуюся смерть Элизабет во сне? Он уже выпил достаточно её крови.
- Я не позволяю себе рефлексировать о сегодняшнем дне, - сказала она.
- Вот так просто - твой мозг делает то, что ты прикажешь? Разум над разумом?
Она пожала плечами:
- Что-то вроде того.
Сидя в кресле, он наклонился вперёд.
- Итак, сегодня я узнал, что ты неоправданно гордая. И считаешь себя решительной и умной...
- Я не тупая и не слабохарактерная.
- ...и тебе нравится анализировать вещи. Мне интересно, что ты скажешь об этом? - он телепортировался к сейфу, доставая увесистый гроссбух.
Никогда и никому раньше он не показывал эту свою отчётность. Но Элизабет скоро умрёт, а ему было любопытно узнать, что она скажет.
Он снова сел за стол, открыв книгу.
- Подойди. Посмотри мой учёт.
Он нерешительно поднялась, затем встала рядом.
- Я никогда не видела такую учётную книгу.
Она состояла всего из двух граф: "должники" и "цели".
- А ты их много вообще видела из своего трейлера в Аппалачи?
- Прикол в том, что шутки про Аппалачи, в отличие от всех остальных, никогда не стареют.
Он задрал бровь.
- Это учётная книга кровных долгов Ллореанцев.
- Здесь так много записей.
Он кивнул. Всё ради Развязки.
- Здесь представлены тысячи лет ... учёта.
Снова и снова он использовал свою способность предсказывать действия других, чтобы всегда оказываться в нужное время в нужном месте для получения кровной клятвы.
Если Никс - королева предсказаний, то Лотэр - король проницательности.
Белая королева против чёрного короля.
Он вспомнил их последнюю встречу с предсказательницей на том острове.
Он сказал ей:
- До нашего следующего матча.
Но она ответила:
- Никакого следующего матча не будет, вампир.
Что она имела в виду?
- Расскажи, как это работает, - попросила Элизабет, отвлекая его от своих мыслей.
- Когда бессмертный оказывается в отчаянном положении, я соглашаюсь ему помочь за определённую цену. Потом я заставляю его поклясться в том, что я попрошу. Поговорка
"сделка с дьяволом" пошла от меня.
Если это прозвучало самодовольно, что ж... так и есть.
- Значит вот почему ты заинтересовался, когда я предложила сделку.
- Верно.
И снова он почувствовал, как легко он может с ней разговаривать, слова лились сами собой, как если бы он всю жизнь хотел этим поделиться.
Мне нужен поверенный, который никогда не выдаст мои секреты. Так было у большинства великих людей.
- Но ты правда помогаешь другим?
- Так что может я не абсолютное зло? - он невесело усмехнулся. - В большинстве случаев я сам ставлю существ в отчаянное положение. Например, я могу смертельно ранить чью-то любимую женщину, а потом предложить мужчине её спасти.
- А тех, что отмечены как "цели", ещё ожидает офигенный сюрприз, да?
Элизабет оказалась умнее, чем он полагал.
- Совершенно верно.
Он перевёл свой взгляд с раскрытых страниц на её лицо, всматриваясь, как если бы разглядывал притягивающую его картину в поисках слоёв и деталей.
Потом с силой встряхнул головой. Нет, если сначала была Саройя, то значит он чувствует это желание, даже очарование лишь по отношению к ней одной.
- Что ты обычно от них требуешь?
- Предыдущая
- 30/108
- Следующая