Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Навсегда Навсегда

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Навсегда - Деверо Джуд - Страница 62


62
Изменить размер шрифта:

Они не понимали, действительно ли она ждет ответа на этот ужасный вопрос, но в любом случае у них его не было.

- Ему жаль, - сказала Дарси. – У него очень тяжелый характер, иногда он говорит вещи, которые вовсе не имел в виду. Пожалуйста, прости его.

- Иди ко мне, - она снова услышала голос в своей голове. – Оставь их и вернись ко мне. Дарси поднесла руку ко лбу, и поняла, что слова идут откуда-то изнутри, а не от тех, кто находится в комнате.

- Тебе нехорошо, - сказала Боадицея, взглянув на Дарси.

- Нет, ничего, - ответила Дарси. – Все хорошо. Я вчера слегка ударилась головой, и она немного болит, вот и все. Это у мужчин есть раны. Адам, как твои ребра? И…папа, как твоя рука?

- Нормально, - ответил Тейлор, улыбаясь тому, что она назвала его отцом.

- Вернись ко мне или я убью их.

С каждым слогом, слова становились отчетливее и яснее. И Дарси знала, кто говорит внутри нее. – Это только между нами, верно? – Дарси вернулась к голосу в ее голове; потом она посмотрела на Адама, чтобы убедиться, не услышал ли он ее мысли. Но он все еще смотрел на свою сестру, размышляя над тем, что она ему сказала.

Виски Дарси пульсировали от смеха, отразившегося в ее сознании, а глаза закрылись от силы этого звука. – О, да, - сказал голос. – Ты и я. И никого больше. – Опять смех. – Если ты не хочешь потерять их всех, ты должна вернуться.

- Извините, мне нужно… - Дарси вскочила с кровати и пошла ванную. Оставшись одна, она села на крышку туалета и закрыла глаза. Через дверь она слышала ясный низкий голос Боадицеи, вероятно, рассказывавшей мужчинам о своей жизни в плену.

Дарси сидела в тишине, прислушиваясь. Она ждала, что эта особа скажет ей что делать. И боялась, что Адам сможет услышать ее, если она скажет голосу в своей голове слишком много.

У Дарси было мало опыта, но все же, она закрыла глаза и откинула голову на фарфоровую плиту, стараясь слушать изо всех сил.

- Это только между нами, - сказал голос. – Между двумя ведьмами.

Нет, – подумала Дарси. – Нет, нет, нет! В моей силе нет зла.

Даже при том, что Дарси не отображала свои мысли, как она научилась делать это с Адамом, голос мог услышать ее мысли. Этот человек – эта женщина, поскольку голос больше был похож на женский, могла слышать любую мысль Дарси.

- Если ты хорошая, то ты спасешь их. Или ты хочешь, чтобы я показала что сделаю?

- Нет! – Воскликнула Дарси.

- Дарси, малышка, с тобой все хорошо? – Спросил Адам с другой стороны двери.

- Прекрасно, - сказала она. – Ничего если я немного полежу в ванне?

- Конечно, - засмеялся Адам. – Не торопись.

Дарси повернула оба крана, включив воду на полную мощность, так чтобы шум заглушил все звуки. – Я не хочу иметь с вами ничего общего. – Думала она. - Ничего.

Но невольно она увидела видение. Это было как видеозапись, проигрывающаяся в ее голове. Она видела спину этой женщины, высокую и худую. Она носила тщательно продуманный, замысловатый головной убор и мантию из красного бархата. Впереди нее был высокий каменный алтарь, а на нем был ребенок, которого держали трое мужчин.

- Нет, нет, нет. – Думала про себя Дарси, и закрыла лицо ладонями. Она бы узнала это лицо в любом возрасте. Этим ребенком был трехлетний Адам.

- Дарси? – снова позвал Адам, слегка постучав в дверь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Я имею право спокойно выплакаться? – огрызнулась она на него.

- Хорошо, - он ответил мягко. – Но если я тебе понадоблюсь, я буду здесь.

Дарси все еще думала о видении, которое она увидела. - Пусть это закончится,- думала она. – Пожалуйста, Боже, останови это. В фильме ужасов ты можешь просто закрыть глаза и не видеть кровавых сцен, но сейчас она не могла остановить это видение, которое играло в ее голове. - Пожалуйста, нет. – Она подошла к маленькому окошку, но вид, представший перед ней, не мог затмить ту сцену, у нее внутри.

Тощая женщина взяла нож и нанесла глубокие порезы на кожу ребенка. Затем она взяла раскаленное клеймо из огня и… - О, Боже, - воскликнула Дарси, опустившись на колени и приложив руки к лицу. Когда клеймо коснулось нежной кожи малыша, Дарси схватила полотенце и прижала ко рту, чтобы сдержать крик. Это было как наяву. Она все видела. Она слышала крики ребенка. О Боже, она чувствовала запах горелой плоти.

Внезапно комната и алтарь исчезли, и на их месте появился мужчина. У него было вытянутое, почти серое из-за усталости и беспокойства лицо. Дарси сразу поняла, что видит отца Адама. Пока Дарси смотрела, мужчина вышел из маленького самолета и одно мгновение озирался вокруг. Вновь повернувшись, он помог приятной молодой женщине выйти из самолета. Опустившись на землю, она поднесла руку к животу, так как это делают беременные, защищая свое дитя. Казалось, вокруг не было ничего кроме посадочной полосы и леса. Но Дарси видела тени, перемещающиеся в деревьях. Она беспомощно наблюдала как мужчина и женщина шли, направляясь к лесу. Она увидела, как мужчину схватили сзади, и когда его жена оглянулась, у него уже было перерезано горло.

- Хватит, - умоляла Дарси. – Хватит.

Но это был не конец. Было еще одно видение. Беременная мать Адама тяжело опустилась на кровать. У нее начались роды, и она кричала, но не от предродовых болей. Нет, она кричала, потому что ребенок был оторван от нее.

Дарси все это видела – она чувствовала боль этой женщины. Она чувствовала, что жизнь женщины вытекала вместе с кровью, лившейся из ее тела. Ничего не было сделано, чтобы остановить кровотечение. – Мои дети, - повторяла женщина, умирая от потери крови. – Мои дети.

- Показать тебе еще? – сказал голос.

- Нет, - прошептала Дарси, - Нет, хватит. Она сидела на полу, подобрав колени к груди. Она дрожала.

- Это только между нами. Ты поняла меня?

Дарси кивнула, крепко обхватив себя руками и чувствуя под собой холод кафельного пола. Ей было так холодно, словно она никогда не сможет согреться снова.

- Сделай так, чтобы они уснули, – сказал голос. – Усыпи их, а затем уходи. Ты придешь ко мне. Ты поняла меня?

- Да, - кивнула Дарси. – Да.

В течение нескольких минут воцарилась блаженная тишина, но в ее голове было только то, что она сейчас увидела. Она была вовлечена во что-то, что не могла остановить, и это было ужасно.

Дарси медленно поднялась с пола и выключила воду. Она чувствовала боль и напряженность в теле. Потом, опять медленно, подошла к раковине и посмотрела в зеркало. На ее щеках были глубокие кровавые царапины, которые она, видимо, нанесла себе во время видений. Она думала, что больше нет необходимости смотреть в волшебное зеркало, потому что, она и так могла рассказать Адаму, что случилось с его родителями.