Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навсегда - Деверо Джуд - Страница 22
– Хотел бы я знать, почему того человека чуть удар не хватил, когда он увидел вашу руку.
– Может быть, у его бывшей подружки тоже были родинки на ладони, – предположила Дарси, отодвигаясь от него. Затем она встала и вышла в кухню. Ей нужно было минутку подумать в одиночестве. Она изо всех сил старалась оставаться спокойной, несмотря на то, что увидела и открыла для себя, но это было нелегко. Все эти маленькие блондинки с юга, пропавшие здесь… это могло быть просто совпадением, но это также могло означать и то, чего боялся Адам, – она была одной из мишеней.
Или той самой единственной мишенью, подумала она, задрожав от страха.
Зачем, о Господи, зачем Адам выбрал ее? Из всех этих талантливых, образованных женщин, искавших работу, почему именно ее?
Когда Дарси немного успокоилась, то взяла два стакана, положила в них лед и, налив лимонада, понесла в гостиную.
Адам сидел на диване, уставившись на разложенные перед ним статьи с таким же мрачным и задумчивым видом, какой был у него при их первой встрече. Дарси захотелось развеселить его чем-нибудь, но она никак не могла придумать ничего смешного. Перед ее глазами стояли лица пропавших девушек.
– Реакция этого человека при виде моей руки, возможно, ничего не значит, – тихо сказала она. – Возможно, это просто совпадение или что-то, никак не связанное с ведьмами. Собственно, я не понимаю, какая связь между человеком в фальшивой лавчонке, пропавшими женщинами и…
Она не договорила, потому что Адам неожиданно сорвался с места и, сбегав в спальню, принес записную книжку. Это была маленькая книжечка в кожаном переплете, такая потрепанная, словно совершила путешествие вокруг света туда и обратно. Когда он ее открыл, Дарси увидела, что странички в ней замусолены, а адреса и номера телефонов неоднократно переписывались.
Адам пролистал страницы до буквы «П», затем схватил телефонную трубку и набрал номер.
– Джек! – сказал он мгновение спустя. – Это Адам Монтгомери. Мне нужна твоя помощь. Можешь найти информацию о четырех молодых женщинах, пропавших в районе Кэмвела, штат Коннектикут, за последние четыре года?
Он помолчал, слушая ответ.
– Да. Я знаю, что, по мнению полиции, это как-то связано с сообщениями о практикуемой в этом районе черной магии. И да, я прочел все, что было опубликовано в газетах, но мне известно, какого рода расследованиями вы, ребята, занимаетесь, вы ведь знаете гораздо больше, чем говорите кому бы то ни было. Я хочу знать, не было ли чего-нибудь необычного, связанного с руками пропавших женщин. Особенно это касается левой руки, – Адам подождал, слушая ответ. – Хорошо. Конечно. Перезвони мне на сотовый. – Адам повесил трубку и посмотрел на Дарси.
– Джек перезвонит, как только узнает что-нибудь.
– Он из полиции?
– Из ФБР.
– О! – произнесла она и замолчала. Ни за что в жизни Дарси не подала бы виду, что ей не терпится расспросить его.
ФБР? ФБР – это совсем не то, с чем ей приходилось сталкиваться в реальной жизни. Помолчав секунду, девушка приняла самый безмятежный вид.
– Ну, так чем мы займемся, пока ждем? Нужно чем-то успокоить ваши нервы. Может, отправимся вместе в постель и проведем остаток дня в страстных занятиях любовью? Мы могли бы… – но взгляд Адама заставил ее замолчать. Ему явно было не до смеха. Сказать по правде, она сама была слишком взвинчена, чтобы поддерживать беседу.
Дарси давно заметила, что когда Адам волновался, он становился молчалив и замыкался в себе.
Снова схватив фотокопии статей, он принялся внимательно их перечитывать. Переместившись в кресло возле дивана, Дарси взяла с полочки под кофейным столиком три журнала и начала проглядывать их в ожидании телефонного звонка. Казалось, ей удалось успокоиться, но когда телефон наконец зазвонил, она подпрыгнула от испуга, и журналы соскользнули с колен и шлепнулись на ковер. Не дождавшись окончания первого звонка, Адам схватил с кофейного столика маленький черный телефон, нажал кнопку вызова, проговорил: «Да?» – и стал слушать.
Дарси увидела, что он побледнел, и ей даже показалось, хоть она и не была в этом уверена, что одна его рука немного задрожала. Он почти ничего не говорил, только слушал и несколько раз сказал «да». Дарси показалось, что прошла вечность, пока он наконец опустил телефон. Но и после этого он продолжал молчать, просто сидел и глядел на нее. А Дарси ждала, когда он заговорит. Ей до смерти хотелось узнать, что сообщил ему агент ФБР по имени Джек, но она боялась, что, если спросит, Адам замкнется и не скажет ей ничего. Нет уж, лучше подождать, пока он не объяснит все сам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но Адам не заговорил. Вместо этого после нескольких долгих минут молчания он резко поднялся и бросился в ее спальню. Дарси последовала за ним и, остановившись в дверях, увидела, как он открыл гардероб и вытащил ее жалкий старый чемодан. Но, взглянув на него, прошествовал мимо Дарси через холл в свою спальню, достал из гардероба два своих чемодана и принес их в ее комнату. Дарси молча наблюдала за ним.
И только когда Адам положил чемоданы на кровать, открыл их и начал складывать в них ее новую одежду, девушка встала между ним и открытыми чемоданами.
– Я хочу знать, что происходит!
В ее голосе слышались раздражение и обида на то, что ей почти ничего не говорили о происходящем.
– Нет, вы не хотите, – ответил он, снимая с плечиков ее синий блейзер и укладывая его в чемодан.
– Хочу! – настаивала она. – Я хочу знать! – К своему ужасу она поняла, что вот-вот заплачет. Он отправлял ее домой, а она не хотела возвращаться назад, к тете и дяде. Нет, если честно, она просто не хотела оставлять его. Ей не хотелось быть нигде, кроме как здесь, рядом с Адамом Монтгомери.
– Почему вы меня увольняете? – Ее голос дрожал от еле сдерживаемых слез.
– Я вас не увольняю, – спокойно сказал он, бросая в чемодан две юбки. – Я пытаюсь вас защитить.
– Защитить меня? Почему вам понадобилось меня защищать?
Поскольку Адам не ответил, она продолжила:
– Если вы отправляете меня из-за каких-то там родинок на моей руке, мы можем пойти к врачу и удалить их. Есть масса других вариантов. Мы можем остановиться где-нибудь еще и приезжать сюда, только если понадобится. Мы можем…
Заметив, что, несмотря на ее слова, он продолжает укладывать ее вещи, Дарси пролепетала:
– Пожалуйста, не отсылайте меня.
Голос у нее был умоляющий, почти отчаянный.
– Мне нужны деньги. Мне нужно… – девушка перевела дыхание. – Вы не представляете, что эта работа значит для меня. Мне нужно…
– Мертвым ничего не нужно, – проговорил Адам бесцветным голосом.
– Пожалуйста. – Она подошла к нему, положила руки ему на плечи и посмотрела на него своими огромными глазами, блестевшими от непролитых слез.
– Скажите мне, что вам сообщили по телефону. Дайте мне хотя бы узнать, что происходит и почему меня отсылают. Вы просто обязаны мне это сказать!
Глядя на нее, Адам боролся с желанием схватить ее в объятия. Может быть, он смог бы защитить ее своим телом. Глубоко вздохнув, он сел на кровать.
– Ладно, – произнес он тихо, не глядя на Дарси. Он ничего не хотел ей рассказывать, поэтому слова давались ему с трудом. – Я уверен, вам известно, что в каждом случае полиция всегда кое-что утаивает от широкой публики. Это защищает их от…
– Психопатов, которые обожают брать на себя убийства, которых не совершали, – перебила Дарси и уселась рядом с ним на кровать.
– Да, именно.
Он слабо улыбнулся ей. Она такая маленькая, думал он, глядя на нее, ее было бы легко заставить слушаться.
– Мой друг из ФБР сделал несколько звонков и узнал, что в этом случае дымовая завеса была очень густой. Дымовая завеса для широкой публики, разумеется. Мэр Кэмвела заявил, что у города и так дурная слава, и он не хотел бы ее усугублять. Он не хотел бы, чтобы его обожаемый город обвиняли в четырех убийствах и увечьях, хотя никто не может доказать, что они случились именно здесь.
– Убийства? – Глаза Дарси расширились. – Увечья? – Она невольно прижала руку к горлу.
- Предыдущая
- 22/71
- Следующая