Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдем - Макгвайр Джейми - Страница 8
Эли обратился к Гейбу:
— Важно помнить, что перед лицом врага мы должны сплачиваться. Михаил, ты потерял сына. Твоя вдова потеряла мужа и сына. Это большое несчастье.
Михаил повесил голову.
Гейб подошел к Михаилу и заключил его в объятия:
— Нужно, чтобы ты остался на нашей стороне, брат.
Михаил вывернулся из объятий Гейба и взмолился:
— Эли!
Тот улыбнулся.
— Ты сам знаешь ответ.
Михаил бросил обвинительный взгляд на Джареда. Тот хмуро сказал:
— Я не желал смерти Айзека, Михаил. Клянусь тебе, я бы хотел, чтобы этого не случилось.
Михаил сделал знак рукой ангелам в накидках, и они все исчезли в темноте.
Эли соединил руки и переплел пальцы:
— Непревзойденное чувство времени, Габриэль, как всегда.
Гейб кивнул, на мгновение задержался взглядом на мне, а потом остановился на Джареде:
— Это не твоя ошибка, Джаред.
Тот не отвечал. Лицо напряженное, темные глаза неотрывно смотрят на отца — Джареда будто парализовало. Эта сцена вызвала воспоминание о том моменте, когда я в последний раз видела отца, и мне стало больно за Джареда. Ему придется прощаться с Гейбом навеки второй раз.
— Джаред, — снова заговорил Гейб, — это не твоя ошибка. Ты все сделал правильно.
Голова Джареда склонилась.
— Сынок… — Гейб положил руки на плечи Джареда. — Я горжусь тобой.
Джаред поперхнулся, его тело обмякло, и он прислонился к отцу. Я прикрыла рот ладонью — непривычно видеть, как Джаред поддается эмоциям. Отец и сын крепко обнялись. У Джареда даже костяшки пальцев побелели, когда он держал Гейба в объятиях. Когда отец отпустил его, Джаред большим и указательным пальцем быстро вытер влажные глаза, а потом сказал со слабой улыбкой:
— Приятно снова повидаться с тобой, папа.
Гейб засветился от радости:
— Ты молодец, сынок. Ты молодец.
— Я старался, — ответил Джаред.
Слова отца сняли напряжение. Джаред взял меня за руку:
— Ты помнишь Нину.
Гейб наклонился и поцеловал меня в лоб:
— Конечно.
Эли поднялся по ступенькам, с довольной улыбкой наблюдая, как Клер и Бекс сгрудились вокруг отца.
— Габриэль…
— Я знаю, — отозвался он, казалось, немного грустно. — Еще одно дело.
Он обнял Бекса и Клер и пошел вслед за Эли в церковь через двойные двери, а потом вдоль прохода. Лиллиан сидела неподвижно все с той же ласковой улыбкой на лице.
Габриэль встал перед ней на колени и накрыл ладонями изящно сложенные руки жены.
— Она так же прекрасна, как в тот день, когда я ее встретил, — улыбнулся Гейб.
Он погладил двумя пальцами щеку Лиллиан, а потом наклонился и поцеловал в губы. Гейб продлил поцелуй на несколько мгновений и закрыл глаза, впитывая в себя этот последний миг общения с женой.
Клер утерла невольную слезу, но ее щеки были еще мокры от прежних соленых ручейков.
— Эли… — прошептала она.
— Очень жаль, но нет, — ответил ангел.
— Мы и так нарушили правила, не обездвижив Нину, не говоря уже о том, что мне позволили находиться здесь, — сказал Габриэль, не отводя взгляда от нежного лица Лиллиан.
— Это не то же самое, что пробираться в сны, чтобы донести свою точку зрения… — сказал Эли и театрально отвел взгляд.
— В сны, — повторила я.
Произнеся эти слова, я пожалела о сказанном. Отвлекать Гейба, когда он прощался с женой, было глупым эгоизмом. Несмотря на это, Гейб еще раз прикоснулся губами к губам Лиллиан, после чего встал, обернулся ко мне и со вздохом произнес:
— Да, в сны.
Я помедлила, но потом все-таки решилась спросить:
— Зачем вы приходили ко мне во сне, ведь в книге не было ничего, что могло бы помочь нам?
Гейб опустил взгляд, потом посмотрел на Джареда:
— Сперва мы надеялись, что пророчество не скажется на вас сразу и Нина не забеременеет при первой представившейся возможности.
Мои щеки вспыхнули, а Джаред прочистил горло:
— Все произошло не совсем так, папа.
Гейб отрывисто кивнул:
— Книга у тебя?
— Да, — ответил Джаред.
— Раз так, нелишним будет сказать, что тебе следует помочь Поллокам подменить ее. И станет одним поводом для беспокойства меньше. Ты не согласен?
Джаред нахмурился:
— Но… если из-за этого мы подвергаемся опасности, зачем ты вообще забирал ее у Поллоков?
— Отвечаю. Джек с момента рождения Нины опасался, как бы она не оказалась женщиной из пророчества. Когда ты влюбился в нее, сынок, мы поняли: речь идет о том, «когда», а не «если». Нам противостояли время и судьба… не поддающаяся решению задача. И все же Джек любил свою дочь и хотел сделать все, что было в его силах, чтобы попытаться удержать от этого пути. Мы знали: есть шанс, что книга подскажет нам лазейку, как выйти из ловушки, поэтому мы ее и взяли.
Джаред недовольно переступил с ноги на ногу:
— Но… в то время, когда ты являлся Нине во сне, ты уже знал, что никакой лазейки нет. Зачем ты подверг ее такому испытанию? К чему эта театральность? Ты хоть понимаешь, через что ей пришлось пройти? И мне?
— Послушай меня. Мы старались найти способ сделать так, чтобы пророчество не начало сбываться.
— Но было уже слишком поздно, — встрял Бекс.
— Это точно, — буркнула Клер.
Гейб покачал головой:
— Не совсем. У нее еще есть время.
Я огляделась:
— А где Самуэль?
Клер засунула руки в карманы куртки. На ней был спортивный костюм: серые брюки длиной чуть ниже колена, присобранные на талии и по низу штанин, и такого же цвета куртка с капюшоном, надетая поверх белого топа. Было ясно, что ее вызвали неожиданно.
— Нянчится с Райаном, пока я не вернусь. Разбирательство закончено, и Райан теперь уязвим.
— Как они? — спросила я.
— Ким возвращается домой завтра. Отец Фрэнсис в норме, но будет некоторое время лежать на вытяжке.
Бекс нахмурился:
— Такого не должно было случиться. Духовным лицам нужна более серьезная защита.
— Защитник отца Фрэнсиса — арх, Бекс, — объяснила Клер. — У него были связаны руки, когда Донован напал на его талеха.
— И что теперь? — спросил Гейба Джаред.
— Шаху нужна его книга, — сказал Гейб. — Ад не хочет, чтобы родился ребенок. Многое против тебя, Джаред. Разбирайся со всем по порядку.
— Со всем по порядку, — повторил Джаред, будто впитывая совет отца.
Гейб еще раз обнял детей и пошел к двери:
— Пройдет еще много времени, пока она родит ребенка, Джаред. Мы будем следить за событиями на земле, но и ты не зевай. Небеса не вступят в игру, пока ты не дашь предлога.
— То есть не начнут войну, — уточнил Джаред.
— Разберись с предлогом, сынок.
С этими словами Гейб вышел.
— Ух, — выдохнул Бекс. — Странно.
У Клер поникли плечи.
— Он больше никогда не вернется?
— Вероятно, — сказал Джаред с извиняющейся улыбкой.
Клер села на ближайшую скамью рядом с матерью, прислонилась к плечу Лиллиан и закрыла глаза, из-под ресниц потекли слезы.
— Мне так жаль, что ты не увидела его, — прошептала Клер.
— Она об этом узнает, — сказал Бекс. — Она всегда все знает.
Окна начали светлеть, по стенам заплясали яркие пятна, как на восходе солнца.
Эли улыбнулся и поцеловал меня в щеку:
— Мои поздравления, малышка. Двойные. Увидимся.
— Скоро?
Ангел улыбнулся.
— Как я уже сказал, когда останется только один нерешенный вопрос.
— Но… Что это значит? Какой вопрос?
Но я обращалась в пустое пространство. Эли исчез.
Клер встала и глубоко вздохнула.
— Мне пора возвращаться, — сказала она и оглянулась.
В дверях стоял Самуэль и протягивал ей руку.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал он мне с улыбкой.
Клер не спеша пошла по проходу. Стоило ей коснуться руки Самуэля, и она исчезла.
Бекс хохотнул и покачал головой:
— Круто.
ГЛАВА 4
МАЛЕНЬКИЕ НЕБЕСА
Джаред взял меня за руку и отвел на наше прежнее место в церкви. Бекс занял пост рядом с братом. Мы смотрели друг на друга. А солнце разгоралось все ярче, медленно освещая лица гостей. Уголком глаза я заметила движение — отец Джулиан пошевелился, это был знак всеобщего пробуждения.
- Предыдущая
- 8/54
- Следующая