Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдем - Макгвайр Джейми - Страница 44
В сгустившейся тьме сын подошел и протянул мне руку. Он был так похож на своего отца.
— Пришло время, — сказал он с улыбкой, моей улыбкой.
— Для чего?
— Для окончания.
Я распахнула глаза. Джареда в соседнем кресле не было, я не слышала, чтобы он разговаривал с Бексом или Ким где-нибудь в задней части салона. Протерев глаза, я посмотрела в другую сторону. Напротив меня, через проход, едва помещаясь в кресле, сидел Самуэль.
— Хорошо спалось? — спросил он.
— Очень хорошо.
Арх улыбнулся.
— Сам знаю. Это я просто из вежливости.
— Ох. Верно.
Я кое-как вылезла из кресла и потянулась.
Джаред поймал мой взгляд и встал, наклонившись вбок.
— Опять? — ехидно сказал Бекс.
— Да, Бекс. Я ношу ребенка. Если бы младенец делал стойку на руках у тебя на мочевом пузыре, я бы посмотрела, как часто ты бегал бы в туалет.
Я проковыляла по проходу мимо Райана и Клер. Эта парочка, кажется, вообще меня не заметила. Райан уцепился мизинцем за мизинец Клер, и надо же, она не стала за это превращать парня в кровавое месиво. Я улыбнулась и пошла в уборную.
Открыв дверь, я нахмурилась, почувствовав себя Винни-Пухом, который пытается влезть в пчелиное дупло за медом. Я обернулась и встретила внимательный взгляд мужа.
— Всегда боялась застрять в этих дверях.
— Если это случится, я тебя спасу, — со смехом сказал Джаред.
Бекс поднял вверх белую бутылку:
— У меня есть масло. Должно помочь.
Сердито округлив глаза, я предприняла попытку вписаться в узкий дверной проем.
Все окончилось без приключений, и масло не понадобилось. Я вернулась на место. За спиной противно хихикали Бекс и Ким. Это раздражало.
— Заткнитесь, — грубо бросила им я, прекрасно понимая, что моя пингвинья походка вызовет еще более бурный взрыв хохота, а потом перенесла внимание на Джареда.
— Не думаю, что ты позаботился о мелочах.
— Каких, например?
— Туалет? Постель? Возможность уединиться?
— Это все роскошь, которая нам недоступна.
— Не поняла? — удивленно сказала я, брови подскочили дюйма на два. — Я на последнем месяце беременности, и там нет туалета?
Джаред нервно заерзал:
— Есть.
— О, хвала Всевышнему, — с облегчением выдохнула я и уставилась в потолок.
— Но… не такой, как дома.
Я воззрилась на своего супруга.
Он снова заерзал:
— Он больше похож на… на… дырку… в земле. Но там есть проточная вода, так что все не так плохо.
Я изобразила на лице гримасу отвращения и спросила, выразительно указывая на свой живот:
— Ты рассчитываешь, с этим богатством я смогу сохранить равновесие над какой-то дырой?
— Тебе помогут Клер и Ким.
Я скрестила руки на груди и уставилась в стену:
— Не смешно.
— Ничем не могу помочь.
Я расслабилась и закрыла лицо руками:
— Прости. Я веду себя как капризная девчонка. Просто…
Глаза обожгло слезами.
— Знаешь, обычно женщины представляют себе беременность совсем не так. Нет, я вообще об этом раньше не задумывалась. Но провести последние недели до родов в сырой норе с удобствами на уровне Средних веков и там же родить… Я боюсь. Мне будет больно, и я доверяю тебе, но… рожать не в больнице и даже без акушерки… Боюсь, я этого не вынесу.
Джаред крепко обнял меня:
— Все так, кроме одного: мы с Клер изучили этот предмет в деталях, получили все возможные рекомендации от всех известных нам профессиональных медиков и запаслись всем необходимым.
— И все равно мне страшно, — сказала я; по щеке потекла слеза.
Джаред прижался губами к моим волосам:
— Я проведу тебя через это своей любовью.
Я уткнулась лицом ему в грудь.
Клер похлопала Джареда по плечу:
— Нам надо подготовить оружие и боеприпасы.
Джаред отпустил меня. Все посмотрели на него, а он пересчитал нас и сказал:
— Надо протащить по городу уйму всякого снаряжения. Самые важные вещи — это оружие, медицинские принадлежности и продукты. Это берут на себя Клер, Бекс и я. Ты, Райан, приглядывай за книгой, но держись поближе к Клер.
Райан кивнул.
Джаред продолжил:
— Ким, ты будь поблизости от Бекса. Если кто-то отобьется от группы, пусть стоит на месте. Мы отыщем его по следам. Ни при каких обстоятельствах никто не должен уходить куда-то один. Меня не интересует, впали вы в панику или увидели более удобный путь. Если группа рассыпается, мы все подвергаемся опасности, так что держимся вместе. Ясно?
Все подтвердили.
Пилот объявил о начале снижения. Клер и Бекс принесли оружие и боеприпасы. Мы приготовились пробираться к ожидающему нас транспорту.
Джаред нервничал, а вот Самуэль, похоже, ничуть не беспокоился.
Я ткнула мужа локтем:
— Самуэль сказал, что доедет с нами до Старого города. Значит, все будет спокойно, пока он с нами?
— Не знаю. Надо быть готовыми ко всему.
Я кивнула и вытерла вспотевшие руки о штаны.
Клер и Райан забросили за плечи АК-47, загрузили пистолеты в карманы походных брюк и вставили в уши наушники переговорных устройств. Клер еще два раза подходила к Бексу и Джареду. Они тихо переговаривались, проясняя последние детали и проверяя, правильно ли поняли друг друга.
Чем больше они сновали по салону, готовясь к выгрузке, тем страшнее становилось мне. Клер достала бронежилет, предназначенный для меня. Джаред помог надеть его. Такое же обмундирование Клер предложила Ким, Бексу и Райану. Мой броник оказался на удивление легким.
Джаред нагнулся и проверил, хорошо ли у меня завязаны шнурки.
— Что ты? Я же не младенец.
— Просто я по привычке проверяю все, что важно, дорогая.
Ким и Самуэль ничего не делали, им было без разницы, пускай все вокруг суетятся.
— Райан, — рявкнула Клер. — Передай мне пятидесятку. Гранатомет во втором мешке.
Райан зарылся с головой в один из самых больших походных мешков и вынул оттуда нечто похожее на тяжелый рюкзак.
Когда колеса коснулись посадочной полосы, Клер и Райан надели солнцезащитные очки и встали по сторонам от двери, держа на изготовку штурмовые винтовки. Я расстегнула ремень безопасности. Джаред взял меня за руку. Мы с Ким оказались в середине колонны, Клер и Райан — впереди, а замыкал шествие Бекс.
Подойдя к двери, Самуэль закрыл глаза и прошептал что-то. Прозвучало красиво, но устрашающе. Потом арх открыл дверь, вышел и, скрестив на груди руки, остановился на трапе сбоку от люка.
— Все спокойно, — пробасил он. — Можете не беспокоиться.
Эхо повторило слова арха. Кроме ожидавшего нас военного грузовика, на площадке перед ангаром никого не было. Видавшая виды светло-коричневая машина, вся в пулевых отметинах, была взята напрокат.
Клер сняла очки и восхищенно посмотрела на Самуэля:
— И так будет, пока мы не доберемся до Старого города?
— Если нет, я возьму проблему на себя. Врагам не стоит соваться раньше, только зря потратят время.
Клер ткнула Самуэля локтем в живот, тот даже не вздрогнул.
— И ты смотрел, как я наряжаюсь почем зря.
Самуэль улыбнулся:
— Думаю, ты будешь счастлива. «Хамви» идеально подходит к твоей одежде.
Клер оглядела себя — оливковый топ и светло-бежевые туристские штаны, — после чего изобразила недовольство.
— Ну не так чтобы очень.
Самуэль ухватил гигантской лапой плечико Клер:
— Когда доберемся до Иерусалима, ручаюсь, твой волшебный бронежилет пригодится тебе больше, чем хочется.
Клер и Джаред обменялись взглядами.
— Говорите, будто о вечеринке, — с ухмылкой сказал Райан.
ГЛАВА 18
ХРАМ ГРОБА ГОСПОДНЯ
За несколько минут мы загрузились в «хамви» и покатили по шоссе, лавируя между попутными машинами. Бекс сидел за рулем, рядом с ним на пассажирском сиденье — Клер, остальные плотным рядком втиснулись на заднее. Джаред отдавал Бексу резкие команды, куда ехать, одновременно распихивая по салону вещи, чтоб не мешали, и заряжая оружие. Он отдалился от меня, потому что полностью посвятил себя роли защитника. Я знала, что это будет продолжаться, пока мы не окажемся в безопасности под крышей храма Гроба Господня. Грустно, но что делать. Мой любимый должен сосредоточиться на деле. Чем больше миль оставалось позади, тем ближе подступал страх, так трудно противостоять ему.
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая