Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдем - Макгвайр Джейми - Страница 16
— О, просто так. Поправляйся, — ответила я и, помахав ему рукой, открыла дверь.
— Погоди! Ты собираешься оставить меня одного?
— Мы никогда не остаемся одни, — улыбнулась я.
В коридоре стояли Джаред и Клер. Клер смотрела на брата снизу вверх и шептала что-то, будто успокаивала. А он, кажется, немного поутих и внимательно слушал каждое слово сестры.
— Он весь твой, — с улыбкой сказала я Клер.
— Вот как?
Я взяла Джареда за руку:
— Райан знает, как разозлить тебя, а ты и попался.
— У меня к нему особое отношение. Не могу объяснить это ничем другим, кроме чистой ненависти.
— Когда-то он ухаживал за мной, а теперь тебя почти так же раздражает, что он привязался к твоей сестре.
— Вот именно.
— А если бы он не был?
— Что «не был»? — спросил Джаред, не понимая, к чему я клоню.
Меня окатило волной веселья. Приятно было видеть Джареда сбитым с толку.
— Влюблен в Клер, дорогой, — пояснила я и привстала на цыпочки, чтобы обхватить любимого руками за шею. — Это ведь здорово.
— Для тебя, может быть, — проворчала Клер.
— Ты забыл, что это значит: он любит ее? Они предназначены судьбой друг для друга, а не я для него. Куда лучше? Тебе пришлось бы иметь дело с Райаном в любом случае, но раз он любит Клер, то и бесить тебя будет не то, что он достает меня, а то, что он не дает покоя Клер.
Я позволила себе гордо улыбнуться, хотя и видела, что Клер готова проломить кулаком стену вместо моего лица.
Напряжение сошло с лица Джареда, и он улыбнулся.
— Правильно. — Он наклонился и поцеловал меня. — Могло быть хуже, намного хуже.
Джаред взглянул на Клер:
— Прости. Удачи.
Клер смотрела нам вслед, а мы шли по коридору.
— Э… эй, Нина? — позвала она.
Я обернулась и вновь обратила внимание, какая же она маленькая. Голубые леггинсы в обтяжку и огромная, сползавшая с плеч футболка делали Клер еще меньше с виду. Она подошла, топоча ботинками по больничному полу.
— Да?
Клер обхватила голову руками, растопырив пальцы. Это был жест отчаяния.
— Ты правда считаешь, что я зря упираюсь? Ты думаешь, он мой талех, потому что мы предназначены друг для друга?
— Да, — ответила я. — Он тебе нравится, разве нет?
— Не знаю.
Клер пожала плечами, а потом опустила одну руку вниз, а другую прижала ко рту.
— Похоже, что да.
Я посмотрела на Джареда и показала ему глазами на Клер. Джаред нахмурился, но я настойчиво кивала в сторону Клер, и он заговорил:
— Ничего, Клер. Не скажу, что мне нравится этот парень, но, раз так случилось, я не вижу иного объяснения. А ты? Если ты назовешь другую причину, я с удовольствием послушаю, мм-да… — промычал он напоследок и вздрогнул, потому что я ткнула его локтем под ребра.
Конечно, ему не было больно, и я продолжала наслаждаться его замешательством.
— Нет, — прошептала Клер. — Я не вижу никакой другой причины.
В глубокой задумчивости она медленно подошла к двери в палату Райана, нажала на ручку и покачала головой:
— Но это не значит, что я должна мутить воду.
Мы вошли в комнату следом за Клер и обратили внимание, что она отставила стул подальше от постели Райана и молча ест бургер. Райан некоторое время наблюдал за ней, а потом опустил взгляд, поняв, что не дождется реакции, на которую надеялся.
Мне стало жаль его. Я слишком хорошо знала, что значит любить человека, который настойчиво старается сохранить дистанцию.
— Так, значит, тебе лучше? Когда ты вернешься на работу?
— Мне дали отпуск на неделю. Плохо, что я не был на службе, когда это случилось. Сэкономил бы кучу денег.
— Не беспокойся о счете, Райан, — сказала я. — Он оплачен.
Райан открыл было рот, чтобы возразить, но понял — это бесполезно. Его крошечной страховки не хватило бы, чтобы покрыть все расходы. Парень угрюмо кивнул.
— Уж это в последний раз. Теперь очередь кого-нибудь другого. Я не шучу, решено и подписано.
Клер перестала хмуриться, уголки ее рта едва заметно приподнялись. Выражение лица Клер напомнило мне Джареда, когда он, скрипя зубами, пытался скрывать свои чувства и держаться вдали от меня. Клер, очевидно, тоже вела трудную борьбу. Райан упирался гораздо меньше, чем я.
Мы с удовольствием поужинали, обмениваясь шутками и подтрунивая друг над другом, вспоминали те несколько дней, которые провели вместе перед нашим с Джаредом отъездом на Литтл-Корн. Райан рассказывал, как идет выздоровление, а Клер не вполне искренне жаловалась на свою участь быть его сиделкой. В процессе разговора вдруг всплывали упоминания о демонах, Шахе и Айзеке. Обсуждать паранормальные явления моей жизни с кем-то, кроме Райелов, было, с одной стороны, странно, а с другой — приносило облегчение. Но так было: мы сидели кружком в комнате и вспоминали тошнотворный запах, который исходил от сотен уродливых тварей, размазанных по стенам церкви Святой Анны.
— Что ты знаешь об отце Фрэнсисе? — спросила я.
— Он дома, — сказала Клер. — Первая ночь была критической, а потом он резко поправился. Врачи очень удивились.
Джаред прикоснулся к моей руке. Райан заметил это движение.
— Итак, — сказал он, — я слышал, вы оба уезжали из города. И вы… загорели.
— Да, — откликнулась я. — Мы ездили на Литтл-Корн.
— Опять? — спросил Райан.
Клер неотрывно следила взглядом за Райаном: не промелькнет ли на его лице обидное для нее выражение.
Джаред сжал мою кисть:
— Мы решили пожениться там, в маленькой церкви.
Райан кивнул. Было видно, что он погрузился мыслями во внутренний монолог. Клер не шевелилась. Она молча ждала, но я не могла понять, чего именно.
— К чему такая спешка? — наконец спросил Райан.
— Ты разве не слышал, что она ждет ребенка? — с отвращением спросила Клер.
Райан дернулся в ее сторону:
— Ну? И что?
Я пожала плечами:
— Мы все равно были помолвлены. Какой смысл ждать.
— Ты вышла замуж. За Джареда.
Глаза Райана округлились, а брови взлетели вверх выше некуда; он был потрясен. Клер напряглась и не сводила глаз с больного. В следующий миг лицо парня осветила широкая улыбка.
— Мои поздравления, Най! Это клево, просто потрясно!
Клер ожила и глубоко вздохнула, а потом с робкой улыбкой посмотрела на меня. Если бы я не видела такого же молящего выражения на лице Джареда год назад, то могла бы ничего не заметить. Клер переживала, а вдруг Райан все еще любит меня.
— Спасибо, — сказала я.
Весь прошедший год отношения между нами четырьмя развивались так, что другого исхода быть не могло. Казалось, что каждое произнесенное слово, каждое принятое любым из нас решение приближало всю четверку к этому моменту. Райан смотрел на Клер с обожанием, а Джаред протянул руку и положил ее на мой живот.
Этот счастливый момент оборвал внезапный стук в дверь.
— Ким! — воскликнул Райан.
Одежда нашей подруги была испачкана грязью, волосы растрепаны. На плече висела маленькая коричневая сумочка, зажатая под мышкой. Я решила, что в ней книга. Ким приходилось носить ее с собой постоянно; только эта девушка могла уберечь «Происхождение демонов», оно же «Нессанс де Демониак», от рук Шаха и его прислужников.
Ким была сама на себя не похожа.
— Ты! — Она указала на Джареда. — Ты дал мне слово, полукровка, и ты сдержишь свое обещание.
ГЛАВА 7
НАРУШЕННОЕ(ЫЕ) ОБЕЩАНИЕ(Я)
Ким тяжело дышала; она протянула руку и тыкала пальцем почти прямо в нос Джареду. Воздух в комнате стал спертым, волоски у меня на шее вздыбились. Другие следовали за Ким по пятам и ждали только одного: когда же она совершит ошибку. Шах пребывал в аду, где ему самое место, но неудача лишь придала ему решительности в намерении вернуть себе собственность, прежде чем Ким и Джаред передадут ее в храм Гроба Господня в Иерусалиме, откуда ее уже не извлечь.
Жизнь в постоянной опасности сделала свое дело. Под глазами Ким залегли глубокие тени. Да и характер изменился: за два года от беззаботной, ничем не пробиваемой девчонки не осталось и следа. Как подросток, она сохранила способность забирать силу у демонов. Ад этого не принимал в расчет, и в результате у вожделенной книги появился идеальный страж, который будет исполнять обязанности до тех пор, пока предмет исканий служителей ада не окажется там, куда Шаху не добраться. Однако Ким так же сильно хотелось избавить свою семью от «Происхождения демонов», как Шаху не терпелось заполучить книгу.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая