Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня - Алисон Арина - Страница 69
Я схватил его за шкирку и поволок по коридору, жутко ругаясь и выискивая, кого бы еще найти в этом богом забытом балагане. Эта бледная поганка даже не изменила позы, молча волочась за мной, только время от времени поправляя одежду и снова складывая руки на груди.
— Последний раз спрашиваю: с кем воюют эти козлы?! Я еще до короля доберусь! Тоже мне помощничек гребаный! — заорал я, подтаскивая и укладывая старого слугу на диван в гостиной.
Повозившись, устраиваясь поудобнее, старик расправил одежду и волосы и снова сложил руки. Лишь после этого ответил:
— На момент побега из замка вопрос с войной еще не был решен, но его величество обещал поторопиться. В крайнем случае собирались обсудить этот вопрос с соседним королем, который дружит с нашим. Как я слышал, наше величество в последний момент перед отъездом предлагал нашей светлости поехать к ихнему величеству. — Закончив фразу, старый слуга умиротворенно вздохнул и закрыл глаза.
— Ну скоты! Сбежать надумали, переждать! Я вас и там найду! — переходя на ультразвук, зарычал я.
— Наша светлость так и сказал. И предложил постоянно передвигаться, нигде не задерживаясь дольше, чем на день, — добавил старый мухомор, не открывая глаз.
ГЛАВА 25
Возвращение
От ярости меня трусило. Наяривая круги по комнате, я пинал ногами мебель, попадавшуюся на пути.
— Давно, давно надо было уехать! Как только у Эмануэля наладились отношения с сыном, так и надо было убираться отсюда! Дождался, идиот! — крыл я себя вдоль и поперек.
Сделав несколько кругов по гостиной, я остановился. Сколько ни кружись и ни рычи, это ничего не даст. Подойдя к изображавшему покойника Мирту, я приказал не придуриваться, а седлать двух коней. Быстро пересмотрел свои вещи, отобрал и побросал в сумку самое необходимое. Как дальше сложится моя жизнь, еще не знаю, но сюда я больше не вернусь.
Погрузив на запасную лошадь еще не разобранные с вечера сумки, я помчался в сторону столицы. Вспомнив про ожидавших меня знахарку и команду, заскочил в трактир.
— Род, Тарэн и Лота — со мной, остальные сопровождают Яджину в имение к Рэму, — коротко распорядился я и, ничего не объясняя, направился к выходу.
Парни с Лотой догнали меня через полчаса и молча поехали рядом.
У входа во дворец я наткнулся на капитана королевской стражи. Тот, заметив мое выражение лица, понял, что со мной лучше не дискутировать, и дал знак солдатам пропустить. Залетев в королевский замок, я понесся по коридорам, грязно ругаясь. Придворные, попадающиеся на пути, при взгляде на меня шарахались в разные стороны.
Прямо по курсу из открывшейся двери вышел управляющий замком. Вот его-то мне и надо!
— Где?! Где Советник?! Немедленно найти! — завопил я, подлетая к нему.
Тот сделал круглые глаза и попытался сымитировать обморок. Схватив за грудки, я затряс его словно грушу. На лице управляющего проступил священный ужас, и он начал усиленно косить глазами в сторону. До меня не сразу дошло, что он намекает на направление, где я могу поискать требуемое.
Оставив мужика приходить в себя, я бросился по коридору. Навстречу мне попалась Лина, девушка из моей команды, которая служила при Лори в качестве охраны.
— Где мой муж? — рыкнул я не очень громко, все же она-то здесь ни при чем.
— В темнице. Первый этаж и направо до упора, — тихо, на грани слышимости, прошептала она.
— Спасибо, — так же шепотом поблагодарил я и рванул в ту сторону.
Дорогу я знал, поэтому домчался за несколько минут. Когда начал спускаться, заметил выходящего из комнаты начальника подземелий, грузного пожилого мужчину.
— Сударыня! Сударыня, вы куда?! Куда? — закудахтал мужик, безостановочно вытирая лысину платком.
Я мчался в направлении, указанном Линой, не обращая внимания на причитания пыхтящего следом и усиленно потеющего начальника. Уткнувшись в закрытую дверь, перекрывающую проход в само крыло, я обернулся:
— Ключи, или я из тебя сейчас отбивную сделаю!
— О господи! Нет! Нет у меня ключей! — испуганно заголосил он.
— А как же вы в камеры попадаете? Или заключенные у вас сами запираются изнутри, эдакое самообслуживание, чтобы охрана не добралась?! — язвительно заорал я.
— Ну-у… а-а-а… э-э-э… — заблеял мужик.
Видимо, его не проинструктировали, что говорить в подобном случае. Я огляделся по сторонам. Рода и Тарэна поблизости не оказалось. Похоже, остались во дворе замка.
— Позвать сюда солдат с бревном! Дверь выламывать будем! — рыкнул я на почти теряющего сознание мужика.
— Дорогая, а может, не стоит? Зачем ломать королевскую собственность? — послышался голос из-за дверей.
— А-а-а, так вы все-таки там?! Ну я вам… — заорал я в ярости.
Пока я отвлекся на разговор с герцогом, начальник стражи шустро исчез из круга света, образованного факелом, вставленным в крепление на стене. Прям растворился в тюремной темноте. Раздался стук захлопывающейся двери и щелчок закрывающегося замка.
Подбежав к ближайшей камере, в которой спрятался начальник, я стукнул кулаком по двери и закричал во все горло:
— А ну выходи, скотина! Мне нужны солдаты и бревно!
— Прошу прощения, ваша светлость, за неподчинение, но я останусь здесь. И только по требованию его величества покину эту камеру! — запыхтел он изнутри.
— Молодец! С меня премия за честную службу и стойкость духа при исполнении! — донесся голос короля из-за соседней двери.
— А-а-а… и вы тоже здесь?! А ну откройте! Я поговорить с вами хочу! — подскочил я к обитой железом двери и стукнул по ней ногой.
— Приходите завтра, милочка, а лучше где-нибудь через неделю. Сейчас мы не можем принять вас, — отозвался величество.
— Чем же вы так заняты, если не секрет? — продолжил я долбить ногой в дверь.
— Мы тут подумали и решили, что я в отпуске. Устал, понимаете ли, от этих придворных… Какое все-таки счастье, что я женат не на вас! Это было бы очень неудобно — править из темницы! Эмануэль, как я вам признателен! Слов нет! — эмоционально воскликнул король.
— Я же вам говорил, что пошел на этот… гм… шаг исключительно в интересах государства, а вы мне не верили, — обиженным тоном отозвался Советник.
Появившаяся в сопровождении охранника с факелом Лорэйн, услышав их речь, застыла столбиком.
— Э-э-э… Я сошла с ума или мой муж и его Советник находятся за этой дверью? — растерянно проговорила она, глядя на меня круглыми глазами.
— Да! И я собираюсь выковырять их оттуда! — зашипел я.
— А что они там делают? — все так же недоуменно спросила она.
— Вот достану их, и мы приступим к допросу! — Схватив у сопровождавшего ее солдата копье, я попробовал подцепить им дверь снизу.
С той стороны завозились.
— Лорэйн, дорогая, мы тут государственные вопросы решаем. Нам тишина нужна. А где может быть тише и уединеннее, чем в нашем подземелье? Вот мы и уединились. Наши подвалы — самые неприступные подвалы!.. — обратился его величество к своей жене. — По крайней мере, я так надеюсь, — добавил он уже не столь уверенно.
— До сих пор никто не жаловался на слабые запоры, — раздался голос Эмануэля.
— Дорогая, вы бы все же попробовали успокоить свою сестру. Я не уверен, что вам понравится результат, если она доберется до нас, — обратился Эртан к жене.
Мне удалось удачно зацепить копьем край двери и слегка ее сдвинуть, ржавые петли скрипнули, но в этот момент конец моего орудия возмездия с треском сломался.
— Сударыня, я клянусь вам, ничего такого, о чем вы думаете, не произошло, — прокашлявшись, громко и официальным тоном заявил Эмануэль.
— Да? А на шее что?! — возмущенно завопил я.
Еще раз прокашлявшись, он уже тише ответил:
— Прошу простить меня. Выпил лишнего, вот и не сдержался… Понимаете ли… поцеловал… увлекся… кхм… кхм… немного. Но я вовремя одумался и остановился! Клянусь вам, ничего такого!
— Если ничего не было, то почему сбежали? — Я не верил ему ни на грош.
- Предыдущая
- 69/71
- Следующая