Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня - Алисон Арина - Страница 64
Минут через двадцать в зале появились Рэмануэль и магистр Жаколио и направились ко мне.
— Как там Кай? Жив? — полюбопытствовал я.
— А что ему сделается? С его везением он и нас переживет. Сколько ни учу, стоит немного ослабить контроль, как он либо по невнимательности что-то не то намешает, либо экспериментирует. Не могу же я постоянно находиться при нем! — расстроенно пожаловался магистр.
Судя по уставшему виду мага, парень его достал.
— Да уж, проблемы у вас… А почему ты не послал его куда подальше? Например, в горы травы собирать. Род, позови-ка Кая сюда, да и Орру прихвати, — обратился я к стоявшему у меня за спиной парню.
— Попробовал один раз… мы его потом неделю искали. К тому же он настолько одержим алхимией, что порой придумывает очень полезные вещи. Например, краску зеленую, ну очень стойкую… совсем плохо смывающуюся… мы две недели отмывались, — то ли пожаловался, то ли похвастался брат.
В это время к нам подвели Кая. Видок у него был еще тот: волосы дыбом, одежда порвана и вся в разноцветных пятнах, лицо и руки покрыты слоем копоти.
— М-да-а… Он всегда в таком виде разгуливает или это после сегодняшнего происшествия? — полюбопытствовал я, глядя на это чудо.
— С некоторыми вариациями в количестве пятен и толщине слоя копоти выглядит он так почти всегда, — хмыкнул Рэм.
— Похоже, с ним вам скучать не приходится… — задумчиво произнес я.
— Честно говоря, мне это уже начинает надоедать. Послал бы чем-то другим заниматься, так от него вреда больше, чем пользы, а выгнать… все же, как алхимик, он талантлив, да и перед тобой неудобно, — фыркнул братец.
— Слушай, а может, его женить? Подберешь ему жену построже да покрепче, и пусть присматривает, — предложил я.
— Да кто же с ним возиться захочет?! Да и вряд ли справится, — махнул рукой Рэм.
Мне вспомнилось, что последние два дня пути Вакула ехал в хвосте отряда и старался не показываться на глаза нашей воительнице. Опять ей чем-то не угодил. У меня возникла одна идея, если ее реализовать, то, при любом раскладе, результат будет положительный.
— Могу предложить Орру. Девушка свободная, без комплексов, в смысле, надает так, что мало не покажется. Так что вполне справится с нашим худосочным недоделанным алхимиком. — Засмеявшись, я повернулся к подошедшей Орре: — Ты как, готова выйти замуж за Кая? Он местами парень неплохой и, если отмыть, даже симпатичный. Только вот придется за ним присматривать да вовремя останавливать от совершения опрометчивых поступков.
Услышав такое предложение, Орра выпучила глаза и открыла рот, не в силах ответить что-то вразумительное.
Из-за спин вынырнул Вакула и грохнулся передо мной на колени:
— Госпожа! Прошу вашей милости! Не выдавайте Орру за это пугало! Прошу у вас ее руки!
Вокруг нас собрались почти все находящиеся в зале и с интересом прислушивались к разговору.
— Даже и не знаю… Мне кажется, она, по какой-то причине, регулярно недовольна тобой. Может, ты не парень ее мечты и ей больше понравится Кай? — скосив глаза на Орру, усмехнулся я.
Предмет обсуждения лишь хлопал глазами, с трудом соображая, о чем речь.
— К тому же кто еще сможет присмотреть за этим типом, серьезно и основательно направляя его усилия в нужную сторону? — ткнул я пальцем в задумчивого недоалхимика.
Подкопченный Кай стоял с таким видом, как будто его это совсем не касалось.
— Если Орра остановит свой выбор на Вакуле, будет ли мне позволено выбрать в мужья Кая? — покраснев, как стоп-сигнал, громко спросила Рита, самая старшая по возрасту девушка из моей команды, и встала рядом с Каем.
Я с удивлением посмотрел на нее. До этого момента мне казалось, что девушки из моей команды, после того, что случилось с ними в имении Гарнэллов, вряд ли надумают выходить замуж. Похоже, я был неправ. С тех пор прошло лет шесть, и все события уже могли сгладиться в их памяти, да и драться они научились не хуже парней. Так что напомнить мужу, кто в доме хозяин, и вправить мозги каждая из них вполне сумеет.
М-да… Что-то я здорово поглупел, играя роль молодой девчонки. Вообразить мужика, и в сорок, и в пятьдесят лет состоящего в охране и махающего оружием, — это нормально. Но вот почему мне ни разу не пришло в голову представить в этом возрасте и на этой работе моих девчонок?! Женщина-стражник в пятьдесят — это перебор.
— Ну если Орра действительно предпочтет Вакулу, то я не возражаю, чтобы ты взяла под свою опеку Кая, — несколько растерянно произнес я.
Все дружно повернулись к Орре. Вакула, не дожидаясь, пока девушка выдавит из себя что-нибудь, подскочил к ней и, схватив за руку, затараторил:
— Она согласна, согласна. Она меня предпочитает! Ведь правда? Ну скажи им! Не молчи! А то ведь отдадут за этого клоуна.
Ее хватило только на кивок.
— Вот видите! Она согласилась! — радостно взвыл парень.
Теперь все посмотрели на меня.
— Так. С этими все ясно. Жених согласен, невеста тоже не сопротивляется… по крайней мере активно. А вот здесь… — Я повернулся к Рите, стоящей рядом с Каем.
Девушка настолько нервничала, что у нее начали подергиваться веки, и казалось, еще миг, и она бросится вон из зала.
— Невеста согласна взвалить на себя тяжелую ношу замужества, а вот жених…
— Согласен! — хором выдали Рэм и магистр Жаколио.
— Э-э… а кто из вас жених-то? — недоуменно вытаращился я на эту пару.
— Кай! — так же дружно ответили они.
— О-о… А-а… вы уверены? — Я задумчиво уставился на предполагаемого жениха.
Этот тип с невозмутимым видом продолжал разглядывать потолок, как будто происходящее в зале его не касалось.
— Кхм… Похоже, жених тоже согласен. Угу… Значит, так: женихи-невесты, кто из вас тут самые активные, хватайте свою половину за руку, — распорядился я.
Вакула и так не выпускал руку обалдевшей от происходящего Орры, а Рита, чуть не падая в обморок от своего решения, на прямых ногах подошла к Каю и нерешительно коснулась его ладони. Это чудо в перьях так и не оторвало взгляд от потолка.
— Подойдите поближе друг к другу, — потребовал я.
Вакула, видя, что Рита не в состоянии сообразить, чего же я от них хочу, подтащил Орру к этой парочке.
— Поскольку тут собрались все согласные, то объявляю вас мужьями и женами. Целуйтесь, — произнес я.
Окружающие, выпучив глаза, посмотрели на меня. Кай и Орра, несмотря на то что изображали из себя невменяемых, покраснели. Хм… А они, похоже, и вправду не против происходящего.
— Любишь ты организовывать данные мероприятия, да так, чтобы побыстрее, — ухмыльнулся Рэмануэль.
— Я надеюсь, вы понимаете, насколько необычные пары мы видим перед собой. Если не желаете, чтобы в ближайшие несколько минут кто-нибудь из них передумал… — Я выразительно посмотрел на Рэма и магистра.
Те меня поняли с полуслова, с полувзгляда. Братец тут же что-то тихо скомандовал слуге, и тот шустро исчез за спинами гостей. Через несколько минут перед нами уже стоял священник. Мужичок показался мне немного знакомым. Как шепнул Тарэн, это был тот же поп, который браковал, или брачевал, папика.
Уже имея подобный опыт, работник культа вник в суть дела с полпинка и тут же провел самый краткий ритуал венчания, который мне когда-либо приходилось наблюдать. За Кая «да» хором говорили Рэм и магистр. Судя по всему, этот парень их так достал, что им просто не терпелось его пристроить. К тому же они, видимо, все еще опасались, что тот придет в себя и откажется от женитьбы.
Как только церемонию завершили, я попросил брата предоставить нашим новобрачным по отдельной комнате.
— Праздновать это знаменательное событие мы вполне можем и без них. Приходить в себя и разбираться с тем, во что они вляпались, новобрачным лучше наедине друг с другом и где-нибудь подальше от людей. Не всем из нас может понравиться результат, — усмехнулся я.
Своим же парням выдал указание проводить парочки до дверей, чтобы те не заблудились или не потерялись по дороге.
- Предыдущая
- 64/71
- Следующая