Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня - Алисон Арина - Страница 1
Арина Алисон
ГЕРЦОГИНЯ
ОТ АВТОРА
В этой истории вы найдете некоторые умные мысли и идеи — куда уж без них. Но если вы их не нашли, неважно, может, в данный момент для вас важнее просто поднять себе настроение, в чем, я надеюсь, вам и поможет эта книга. Где-то будет смешно, где-то — не очень, местами — даже умно, а в других местах, возможно, и наоборот…
Я не знаю такого произведения искусства, будь то картина, книга или фильм, чтобы оно нравилось всем без исключения. Даже не слышала о таком. Поэтому, будучи в здравом уме и твердой памяти, сообщаю: на всех угодить не рассчитываю, но смейтесь, кому смешно, и жизнь улыбнется вам!
ГЛАВА 1
По дороге в столицу
Опять дорога. И снова не вышло отдохнуть ночью. А тут еще следовавшие за нами придворные во весь голос обсуждали футбольные матчи, которые провели команды Родэна и Трании.
То, что намечавшееся военное сражение удалось перевести в футбольное, было нашей заслугой. Мне, совместно с моей командой, удалось пробраться в военный лагерь Родэна и выкрасть их короля и четырех членов королевского Совета. Пока родэнцы, лишившиеся начальства, решали, что им делать, мы уговорили Кэнтара, короля Родэна, подписать договор о дружбе и сотрудничестве. Ну а дальше пошло празднование…
М-да-а… Гудели все знатно. Оба величества так наотмечались, что решили прямо там и жениться. Наше величество, Эртан Третий, король Трании, уже не один месяц ходил вокруг Лорэйн Гроссаро, моей старшей сестры. Поэтому его решение, хоть и оказалось внезапным для его подданных, для меня было вполне предсказуемым. А вот решение Кэнтара, короля Родэна, жениться на моей средней сестре Ниране стало не только неожиданным, но и нежелательным для его окружения. Хотя, конечно, это сильно сказано. Обычно простым гражданам совершенно без разницы, на ком женится их король. Единственное, что они могут отметить, — это насколько грандиозную пьянку им обеспечили под это дело.
Выбор правителя интересует наиболее приближенных к трону. И то только тех, кто имеет виды на власть.
На следующее после венчания утро, когда Кэнтар проспался и, выбравшись из шатра, узнал о том, что уже женат, он впал в глубокий шок. Мне его поведение показалось оскорбительным, и я потребовал объяснений.
— Я счастлив назвать Нирану своей женой, но боюсь, что меня, очень вероятно, э-э-э… может ожидать покушение, поскольку я посмел жениться не на той кандидатуре, которую для меня наметил регент. Да и вашу сестру вряд ли в живых оставят, — тяжело вздыхая, выдал он.
Вокруг присутствовали в основном подданные Эртана, поэтому-то Кэнтар и рискнул объяснить ситуацию.
— А зачем же вы вчера настаивали на женитьбе, если это опасно? — удивился Рональд, принц Трании.
— Расслабился я здесь, вдали от дворца и интриг. Мои родители умерли, когда мы с сестрой маленькими были, страной правил регент. К нам с сестрой почти никого не допускали… Да и после коронации я реальной власти так и не получил, украшение трона изображал. А здесь мне сочувствовали, со мной советовались и разговаривали, как с равным… Вот я и почувствовал себя свободным, да и выпил вчера лишнего, — виновато вздохнул Кэнтар.
Услышав его слова, Нирана нахмурилась. Оно и понятно: когда радостное событие имеет смертельно опасные последствия, вряд ли это вдохновит. Однако через мгновение, тряхнув головой, словно отгоняя недобрые мысли, она взяла Кэнтара за руку.
— Не стоит так переживать. У тебя есть я, и вместе мы придумаем, как остаться в живых, — решительно ответила моя сестра и поцеловала его.
Только после признания Кэнтара я понял, что же меня вчера напрягло с этой свадьбой! А ведь так надеялся и рассчитывал, что женю братьев, выдам сестер замуж — и свободен! Мне оставалось еще Нинэю пристроить, но одна — не пятеро, вряд ли много времени заняло бы, ведь она теперь кузина двух королев. А в сложившейся ситуации — какое уж тут «свободен»!
— Ох, ведь было предчувствие каких-то проблем. Ваше величество, прошу вашего разрешения составить свадебный эскорт будущей королеве. Ведь это будет неприлично, если она появится перед вашими подданными одна, без сопровождения. Прямо сейчас и займусь подготовкой, — поклонился я Кэнтару и, не дожидаясь ответа, пошел готовиться к отъезду.
— Я буду только рад, — задумчиво ответил он, видимо просчитывая, насколько увеличатся его шансы выжить.
На мое заявление наше величество отреагировал смехом и предложил их величеству оставить разборки с подданными женщинам, а самому заняться ознакомлением со своим новым статусом женатости.
Пока короли развлекались, я решил занять болтающихся без дела солдат. Я опасался, что от безделья у них возникнет желание помериться силами или устроить что-то еще худшее, что может привести к возобновлению военных действий. Попросил Тарэна создать две футбольные команды из тех наших парней, кто уже был знаком с этой игрой. Сам же созвал нескольких командиров и объяснил им, что намечается и что надо сделать. Мою идею приняли с энтузиазмом, и через час по полю уже бегали две команды, а болельщики дружным ревом их подбадривали. Затем родэнцы тоже организовали пару своих команд… Постоянно сменяя друг друга до того времени, пока правители не надумали возвращаться, солдаты вели футбольные сражения.
Вскоре оба величества приняли решение, что пора и по домам.
Напоследок, перед тем как разъехаться, мы всем семейством собрались у костра. Пришли и оба величества. Ведь теперь и они входили в нашу большую семью… Ну или мы примазались к их величию. Это уж с какой стороны смотреть.
Все, что хотели сказать, было сказано, а что не успели, на то уже не было времени. Взяв в руки альтр, аналог гитары, и положив перед собой тетрадку с переводами песен из другой жизни, я запел на прощание песню, которую слышал в исполнении Андрея Макаревича:
Сзади подошли Лорэйн и Рэм и, глядя в тетрадь, подхватили песню.
Народ, который носился вокруг, занятый сборами, затих и, замерев, прислушался к словам.
С одной стороны от меня присела Нирана, с другой — Ирвин и Нинэя. И дальше мы запели вшестером. Оба короля, с некоторой завистью во взгляде, смотрели на нашу плотную компанию, выводящую незнакомую песню.
Когда мы закончили петь, еще пару минут вокруг стояла тишина.
— По коням, — вздохнул я с сожалением, и все вокруг ожило и задвигалось, готовясь к походу.
Свернув оба лагеря, армии направились по домам.
Нирану, Нинэю и меня сопровождала наша личная команда, которая состояла из парней и девчонок, набранных мною в селениях, подвластных нашему семейству. Несколько лет было потрачено на то, чтобы сделать из них бойцов, способных защитить меня и моих подопечных, и я им доверял безоговорочно. И сейчас наш отряд из двенадцати девушек и двенадцати парней в составе армии Родэна направлялся в сторону их столицы.
Под шум обсуждения футбольных битв мне вспомнился прошлый мир, из которого я пришел, моя жизнь в нем и мое появление здесь. Можно сказать, просто потрясающее появление, по крайней мере для меня. Быть мужчиной в полном расцвете лет, достаточно обеспеченным (во всяком случае, мне на жизнь хватало), и на тебе — попасть в тело двенадцатилетней девочки, и какое тело — кожа да кости! При таких-то мощах даже странно, как девчонка не померла еще до моего появления. Но для столь мелкой фигурки сила духа у этого ребенка была несоизмеримо велика. Отдавая дань ее смелости и целеустремленности, я и взялся исполнить все то, чего хотела достичь Лионелла, проводя над собой опасный ритуал. Мне пришлось заняться повышением благосостояния семьи Гроссаро, а также пристраиванием сестер и братьев к семейной жизни.
- 1/71
- Следующая