Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трон Валузии - Легостаев Андрей - Страница 46
Не смотря на глухую ночь — рассвет даже не забрезжил, город жил какой-то своей, странной жизнью. Тут и там к дворцу тора-Хаеца шли темные фигуры, закутанные в плащи, кто с факелом в руке и в сопровождении охранников, кто держал в руке фонарь, а кто просто шагал по булыжным мостовым в лунном свете.
Все эти люди спешили к парадному входу дворца, в то время как Вапра подогнала фургон к воротам заднего двора.
Кулл подумал было, не пойти ли им вдвоем с Брулом к парадному входу, не подслушать ли пароль (а то и захватить в глухом переулке языка и напоить живой водой), но решил не рисковать.
Вапра постучала в калитку в воротах, стражник вышел сразу же. Она произнесла пароль и словно по мановению волшебной палочки мгновенно из ворот вышел другой человек, который ответил отзыв. Миссия Вапры закончилась — она передала свой драгоценный груз и больше за него не отвечала.
— Почему ночью? — поинтересовался человек, назвавший отзыв.
— По дороге встретили подданного великого Змея, с которым познакомились здесь в прошлый раз, — произнесла Вапра заранее придуманный ответ. — Он сказал, что на рассвете здесь сегодня состоится очень большой праздник. Мы скакали всю ночь, чтобы успеть. Нас не обманули?
— Нет, вы приехали вовремя. И очень кстати, у нас кончились все запасы Крови Мертвых Богов, остались считанные капли. Ваш приезд перед церемонией порадует хозяина.
— Одна бочка раскупорена, — сообщила Вапра. — На нас в Южных горах напала шайка некоего Харкла-Паука, пришлось угостить их винцом.
— Правильно, лучше пожертвовать малым, чем потерять все, — согласился мужчина. — Совсем обнаглели эти разбойники, хваленый царь Кулл не может навести порядок в собственной стране! Ничего, скоро придет время Змея и от этих грабителей на больших дорогах лишь пыль останется.
Кулл в темноте не видел выражения лица встретившего их мужчины. Но поскольку доверенный тора-Хаеца не заметил отрешенности Вапры, можно было сделать вывод, что и он в свое время изведал волшебного напитка, подминающего волю.
— Пусть ваша сестра и охранники, отправляются сразу в зал, — сказал он Вапре, сильно порадовав этими словами атланта, — а мы примем бочки.
Вапра, как было приказано заранее, обнажила грудь и облизнула губы:
— Хочешь? — спросила она мужчину. — А то с этими охранниками…
Мужчина, несмотря на замутненный Кровью Мертвых Богов рассудок, хотел. Даже в голосе его проснулись какие-то интонации.
— Сперва надо разгрузить и сосчитать драгоценный груз, — произнес он. — Эй, Укар, — позвал он кого-то, — проводи этих людей, — он кивнул подбежавшему слуге на Кулла, Брула и одетого в одежды толстого купца, меняющие внешность до неузнаваемости, Хеерста, — в храм. — И добавил: — На второй ярус, конечно.
Кулл со спутниками отправился вслед за слугой, который с масляным фонарем в руке пошел во мрак обширного двора.
Мужчина, встретивший их, положил руку Вапре на талию, бросив жадный взгляд в распахнутый ворот ее одежды, и направился вместе с ней к фургонам. Его дальнейшая судьба Кулла не интересовала, хотя можно было догадаться, чем закончится его внезапно вспыхнувшая страсть.
Кулл со спутниками вошли в какой-то сарай, слуга плотно прикрыл дверь и подошел к дальней, каменной стене. В свете фонаря она казалась сплошной, но их проводник на что-то нажал и им открылся вход на узкую винтовую лестницу.
Кулл молча покачал головой — никто и не думал отбирать у них оружие, провожая в святая святых заговорщиков. Или, им устроена здесь ловушка?
Спустившись по неудобной и очень длинной лестнице — Кулл прикинул, что шахта идет вглубь не менее чем на дюжины полторы ярдов — они оказались в мрачном коридоре, по обе стороны которого виднелись дубовые, плотно прикрытые двери.
«Уж не прямо ли в пытошную нас ведут?»— подумал Кулл. Пальцы непроизвольно легли на рукоять меча.
Но слуга, не обращая на приезжих внимания, шел прямо в конец коридора, который под прямым углом упирался в другой, не мене длинный, насколько позволял судить тусклый свет фонаря, коридор. Они свернули налево, коридор поворачивал по дуге и, наконец, они вышли в храм, освещенный сотнями факелов.
Зрелище было настолько захватывающим, что Кулл подошел к поребрику и замер.
Они стояли на балконе, огибающим огромный овальный зал, один конец которого был словно отрублен стеной. В этой стене были проделаны гигантские — людских ростов в шесть — ворота, отделанные золотом и самоцветами. С двух сторон стояли величественные монументы змей, свернувшихся кольцами и вытянувшими на треть тела вверх, направляя раздвоенные языки в сторону зрителей. По обе стороны ворот, за изваяниями, возвышались трибуны, на которых в красочных одеяниях, держа в руках длинные шесты наверху которых были факела, стояли люди, но с головами змей.
Змеелюди, древняя раса, вытесненная человечеством с территории Семи Империй тысячи лет назад.
Вдоль всего балкона по стенам, на расстоянии двух-трех шагов, в стены были вделаны жирандоли с пылающими факелами. С овальной стороны и с двух боков с балкона вниз вели довольно широкие лестницы. И все пространство у стен до низу занимали трибуны со скамьями (ну точно, как в гладиаторском цирке), уже почти заполненные горожанами Грелимануса.
«Они, что весь город здесь собирают?» — мелькнуло в голове у царя.
На середине площадки перед воротами стояли то ли маленькие ворота, то ли два толстых столба — сейчас они были накрыты материей, расшитой странными диковинными узорами — сотни переплетенных причудливом образом змей. Эти закрытые до поры до времени малые ворота с четырех сторон на расстоянии дюжины шагов окружали огромные каменные чаши, наполненные чем-то горючим — в них полыхали огромные костры.
— Стойте и смотрите здесь, — сказал Куллу со спутниками слуга, приведший их сюда. — Вниз вам нельзя.
Он повернулся и ушел обратно. На балконе, с обеих сторон ближе к воротам, толпились люди. Тоже, наверное, те, кому вниз нельзя. Непосвященные в сан, зрители.
Церемония еще не начиналась, до рассвета, по прикидкам Кулла было еще долго. Все больше и больше людей появлялись в храме и усаживались на трибунах. Было скучно, но Кулл и Брул умели ждать сколь угодно долго — одно из самых необходимых умений настоящего бойца: не терять ни мгновения во время боя, и не выходить из себя раньше времени, до боя сохраняя спокойствие.
— Сколько же здесь людей? — на ухо атланту прошептал Брул. — Весь город что ли?
— Я тоже об этом подумал, — усмехнулся Кулл.
— И все — твои заклятые враги, — заметил пикт. — Мы выяснили все, что хотели, Кулл, надо убираться отсюда. Здесь работа для целой армии, а не для двоих. Мы сейчас ничего не сможем сделать, надо выбраться живыми.
— Да, — согласился царь. — Но мы не можем оставить здесь Хеерста. Его возлюбленная в опасности.
— А где ее найти? — грустно спросил пикт. — В этом подземелье, наверняка, столько переходов, что без знаний, или хотя бы карты, просто ничего не найдешь. Видел, сколько дверей было хотя бы в том коридоре, где…
— Что-то начинается, — перебил друга Кулл.
Народу в подземном храме было уже битком — все места на трибунах заняты, на балконе, особенно ближе к воротам, тоже было не протолкнуться. Сидели даже на лестницах, ведущих с балкона вниз.
Действительно, во время краткого диалога Кулла с другом, по храму прошел взволнованный гул и все замерли. У малых ворот, накрытых материей, стоял рослый человек в разноцветной материи, обернутой вокруг бедер, но скрывающей колени, с обнаженным торсом, разрисованным разноцветной краской в диковинные узоры и с огромной — в два раза больше головы — маской на лице. Маска изображала какую-то рогатую змею.
Кулл вспомнил свой сон в фургоне, после посещения волшебной пещеры старого мудреца Раамы. Змеи, обвивавшие колонны во сне, очень напоминали маску человека, стоявшего между полыхающих в каменных чашах костров. Кулл не удивился бы, если б сам великий Змей оказался тем самым человеком-чудовищем из сна, со змеями вместо рук.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая