Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два пылких сердца - Рид Джоанна - Страница 31
— Может, объяснишь мне, старой дуре, что произошло?.. Я же вижу, ты не в своей тарелке и вообще...
Но Джул даже не обернулась. Все ее внимание сейчас было сосредоточено на одной задаче — найти Ардана. И как только найдет его, то тут же на месте и прибьет, выместив на нем всю свою ярость...
По дороге в клинику Джул пыталась убедить себя: мол, помчалась к Ардану лишь затем, чтобы освободить его от опрометчивого обещания, данного Линде. Но в глубине души понимала: на самом деле ей хотелось узнать, всерьез ли говорил Клифф о женитьбе? Да... или... нет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сбавив скорость, Джул ехала по улице, в конце которой на маленькой площади располагались больничные корпуса. Вдруг она увидела две знакомые фигуры. Она даже припала к лобовому стеклу и убедилась: никакой ошибки. Это были Клифф и Мериел, увлеченно о чем-то беседовавшие.
Джул вцепилась в руль с такой силой, что у нее побелели пальцы, слезы неудержимо потекли по щекам. Как же она могла ему поверить, когда вчера он убеждал, будто бывшая невеста уже ничего не значит для него! Его сердце, хочет он того или нет, по-прежнему принадлежит ей...
Джул собственными глазами видела улыбающиеся лица Ардана и Мериел. Отчаяние и ревность охватили ее.
Конечно, Мериел, как всегда, просто флиртует. Даже любя мужа, она остается верной своим привычкам, лихорадочно думала Джул, но Клифф? Клифф! Зачем он уверял, будто в его жизни есть теперь только одна женщина — Джул! Как же она обманулась, доверилась человеку, сущностью которого является предательство. Сколько раз молила судьбу избавить ее от такого удара, послать ей верного, надежного друга! Верно говорят — любовь не обязательно приносит женщине счастье.
Что ж, она не будет за него бороться, хотя, возможно, потом и пожалеет об этом.
Джул нажала на газ, развернулась и уехала, оставив Ардана и Мериел любезничать дальше...
10
— Я не хочу с тобой спорить, — сказал Клифф.
За последние три дня он и Джул впервые оказались наедине. Ему даже казалось, что она сознательно избегает его. Или это говорит в ней природная стыдливость — ведь в доме Линда, Фанни... И сколько он ни умолял Джул потихоньку, когда все уснут, перебраться к нему в спальню, ничего не вышло. Он маялся в постели, мечтая, как будет ласкать ее, сгорал от нетерпения, утешаясь только тем, что их день, вернее ночь, наконец скоро настанет. И был готов сносить раздражение, которое Джул то и дело проявляла. Вот и сейчас, сидя с ним рядом в машине, она ведет себя вызывающе отчужденно.
— У меня тоже нет желания вступать с тобой в перепалку, — отозвалась Джул обманчиво спокойным тоном. — Я вижу — в доме что-то происходит, а меня в это не посвящают. Да и ты, по-моему, кое-что утаил от меня.
— Что ты имеешь в виду?
— Сам знаешь!
— Если ты опять намекаешь на мою встречу с Мериел, то ревность твоя совершенно напрасна, я уже говорил тебе об этом. Не трать зря нервы.
Клифф не мог ей признаться в другом: примерно час назад ему поручили увезти Джул из дому под предлогом закупки для Бетти детского питания. Наказ Линды Фостер был четким и простым: не возвращаться назад раньше пяти, поэтому Клифф и старался не слишком раздражать свою возлюбленную. Но Джул интуитивно чувствуя, что что-то затеяно у нее за спиной, явно нервничала.
— Джул, ты слишком остро реагируешь на простые вещи, — сказал Клифф миролюбиво. — Сделай глубокий вдох и расслабься.
— Я не хочу дышать глубоко, — ответила та срывающимся голосом. — И не хочу расслабляться. Единственное, что мне нужно, так это получить честный ответ на мой вопрос.
Он изобразил недоумение:
— Какой вопрос?
— Все. Я сдаюсь, — сказала она и, открыв дверцу, вышла из машины. С заднего сиденья, отстегнув ремни безопасности, подняла на руки спящую, разморенную духотой Бетти.
Клифф догнал ее уже у входа в дом, ласково тронул за плечо. Сердитая, плачущая или улыбающаяся, Джул всегда оказывала на него магическое действие.
— Не злись, пожалуйста.
— Я не злюсь, — ответила она, пытаясь удержаться от слез.
Он поцеловал ее в пушистую макушку, заправил за ухо растрепавшиеся под ветром волосы. Сегодня Джул была особенно хороша.
— Скажи, что тебя беспокоит, доверься мне, бэби. — Клифф считал себя адски терпеливым, но ведь и у камня есть свой предел. — Ты несправедлива ко мне.
Проснулась Бетти. Она щурила глазки от яркого солнца, недовольная тем, что ее разбудили.
— Я несправедлива?
— Да. В данный момент ты ведешь себя неразумно.
— Зато ты проявил поразительную «разумность», объявив матери, будто мы собираемся пожениться! Посмотри, что ты наделал. Она ведь отнеслась к этому всерьез!
— Не кричи, а то разбудишь Бетти окончательно!
— Я не кричу. Но ты ведь, правда, никогда не просил меня выйти за тебя замуж!
Клифф, не реагируя на взвинченное состояние Джул, усмехнувшись, сказал:
— Это дело поправимое.
Он и в самом деле отчасти чувствовал себя виноватым. Подсознательно боялся, что, помня свое поражение с Мериел, начнет вдруг колебаться и не отважится на решительный шаг, поэтому и отрезал себе путь к отступлению, да оно и не помогло бы — Клифф не представлял себе жизни без Джул.
— Милая моя девочка, — голос Клиффа дрогнул, — уверяю, я собирался просить тебя выйти за меня замуж, но в тот момент, если помнишь, нам обоим было не до разговоров...
Джул покраснела. Она прекрасно помнила, как жар желания пожирал ее, как хотелось ей немедленно оказаться в спальне, чтобы удовлетворить страсть, лишавшую рассудка, и подарить ему себя всю, до конца; как обнявшись, прижавшись друг к другу, они ворвались в темный холл и, если бы не появившаяся Линда...
— Джул, поверь мне. Сейчас не время обсуждать наши отношения.
Она отвела глаза в сторону, когда же заговорила, голос дрожал:
— Вот ты опять просишь доверять тебе, а я не знаю, сумею ли... Ничего не могу с собой поделать, хотя и стараюсь... Лучше бы я не видела тебя и Мериел у больницы. Во мне что-то надорвалось, Клифф, и я теперь не уверена, стоит ли связывать твою и мою жизнь. — Круто развернувшись, Джул направилась к дверям дома.
Ардан тяжело вздохнул. Его встреча с Мериел не имела ничего общего с тем, в чем его заподозрила Джул, только он не мог говорить об этом, дав своей бывшей невесте клятву не раскрывать тайну.
К черту обещание, подумал Клифф. Джул упряма и самолюбива, она и в самом деле может поставить точку, тогда уже трудно будет что-либо исправить...
Он догнал ее в холле. Джул замешкалась, потому что из-за задернутых тяжелых штор здесь было темно. Схватив за плечи, Клифф развернул ее к себе лицом.
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая
