Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вьетнамский коктейль - Леденев Виктор Иванович - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Тханг казался совершенно спокойным, достал аккуратно сложенный пропуск, доказывающий, что я, «зеленый берет» находящийся в отпуске по случаю ранения с последующей отправкой в Штаты для более полного излечения от ножевой раны, проследовал на джипе «Ларедо» через контрольный пункт, находящийся в двух километрах от этого (ближайшего), в соседнюю деревушку с местной хорошо известной в местных краях и Сайгоне шлюхой Фай, по прозвищу Кошелек, с шофером-сутенером по имени Тханг в 22 часа местного времени и обязан вернуться через любой КПП не позже, чем через сутки.

На бумаге стояли внушительные печати и замысловатые подписи.

— И что все это значит?

— Ничего, вчера ты приехал с Фай (он кивнул в сторону девушки) и сегодня после отличного траханья и выпивки возвращаешься домой, залечивать свои раны.

— Но КПП другой?

— Это неважно, здесь указан любой пункт в этой зоне, а если им так уж захочется проверить, то с тем пунктом неувязка: почему-то через полчаса прервется телефонная связь, здесь так часто бывает. Кроме того сегодня никого из американцев на пункте не будет, их временно похитили две очаровательные шлюшки на пару часов.

— А я что, действительно проезжал через тот пункт?

— Ты — нет, а вот Фай с американцем абсолютно точно.

— И где же он?

— Его никто никогда не найдет, так что, какая разница, где он

Теперь из-за ширмы слышалось интенсивное шипение — Фай сушила и гладила мою форму допотопным утюгом.

— А как хоть называется деревня?

— А вот это тебе знать не обязательно — пьяный рейнджер, если помнит имя своей подружки — гений, так что не строй из себя университетского умника.

Контрольно-пропускной пункт,

2 километра от Сайгона, 3 часа дня.

Наконец Фай вынесла мои вещи, и я под ее улыбкой натягивал их на себя, Тханг работал над моими документами: слегка помял, потом потер некоторые страницы солдатской книжки, поставил пару пятен на других бумагах, наполовину вымочил одну из них в воде, а пропуск просто измял, как старый трамвайный билет и все это рассовал по моим карманам, причем старался так, чтобы я кроме солдатской книжки и удостоверений на награды, не знал даже в каком из карманов куртки они лежат. Работал профессионал, и было приятно видеть отличную работу.

«Стечкина»я подвесил за спину, на прежнее место, кольт успокоился в кобуре. Стандартный тесак я тоже пристроил на виду, а свой любимый длинный стилет скотчем прикрепил к внутренней стороне лодыжки. Тем временем Тханг подогнал к хижине потрепанный «Ларедо». Машина что надо — и по бездорожью проползет и на шоссе даст фору многим. Для удирания лучше машины и не надо. Я попытался сесть за руль, но Тханг указал мне место позади, рядом с Фай, на которой кроме легкого шелкового платьица ничегошеньки больше не было, если не считать сережек и красных туфелек. Даже после того, что мне пришлось вынести, тащась по болотам за Тхангом, брюки у меня начали подозрительно оттопыриваться. Фай заметила это и прильнула ко мне своим грациозным телом. Тханг достал бутылку скотча и приказал понемногу выпить и немного пролить виски на мою отглаженную форму.

После поворота показался первый шлагбаум. Тханг остановился и пошел к солдатам, лениво посиживавшим в тенечке. Обнимая Фай и грубо, как и полагается фронтовому герою, хватал ее за разные прелестные места, краем глаза успел заметить, что пулеметчик на вышке никак не реагирует на наши забавы, а пристально всматривается в нас сквозь прорезь прицела. Это нервировало, но паниковать было рановато. Одна из сложнейших задач операции — безупречный проход в Сайгон без всякого шума, трупов и прочей бестолковщины, какая бывает при небрежной подготовке. Тханг возвращался с легкой улыбкой на лице в сопровождении двоих южаков с М — 16 наперевес. Но вид у них был вовсе не устрашающий. Я сделал вид, что еле выполз из кабины, Фай заливалась хохотом, глядя на мои неуклюжие движения, пока я не предстал перед двумя южаками в полной амуниции, с цацками на груди и возвышаясь над ними примерно на полметра.

— Ну что, наши дорогие союзники. Вам показать свои документы?

Пжалуй-й-ста, — я начал шарить по карманам, доставая все подряд и небрежно всовывая им в руки.

— Полный порядок, особенно вон та девка! Высший класс! Я теперь к вам, пока меня отсюда не выпрут домой, каждый день ездить буду. Или заберу девчонку с собой, поедешь, а? Будешь звездой Бродвея.

Болтая всякую чушь, боковым зрением я наблюдал за действиями патрульных. Тханг стоял с непроницаемым лицом — он только водитель, а кого и куда возить, ему все равно и по этой дороге он проезжал не менее четырех раз в день. Патрульному что-то не понравилось в моем временном пропуске в зону, и он пошел к телефону — Тханг оказался провидцем, телефон не работал. Второй патрульный, которому явно надоело стоять на солнцепеке, что-то примирительное сказал коллеге и тот махнул рукой, чтобы открыли стальные шлагбаумы.

Уже из машины я оглянулся назад и увидел, что пулеметчик проводил нас стволом своего пулемета. Можно было вздохнуть с облегчением, но пытка еще не кончилась — весьма возможной могла быть встреча с военным патрулем, а у них в машинах рации, связанные с главным сайгонским компьютером и, боюсь, моя фамилия там не значилась. Но обошлось без сюрпризов. Мы въехали в самый бедный и суматошный район Сайгона. Американцы сюда обычно не совались, разве что для облавы и то главную работу выполняли вьетнамские полицейские, а американцы руководили, не заходя в вонючие подворотни и закоулки. Здесь можно было спрятаться от любой облавы, если только не угодить в мышеловку случайно или по глупости. Здесь и была на два дня моя база. Несмотря на усталость, я чувствовал себя на подъеме, правда я знал, что этот подъем закончится часа через два, а работать мне предстояло минимум сутки. Фай на прощанье так поцеловала меня и прижалась телом, что я дал себе слово заглянуть к ней хоть на часок, если сумею, конечно.

Сайгон, район Буйфат, с полуночи до утра.

Я не стал ждать проявлений усталости и достал пробирку с первитином, пять таблеток для начала, думаю достаточно. Через десять минут мозги у меня были свеженькие, как снег в Гималаях и я приступил к работе. В комнате никого не было, помощники мне не были и нужны, зато подходы к моему убежищу прикрывали, я думаю не менее трех радиусов. Причем, я уверен, никто из них и понятия не имел, что и зачем он прикрывает. Я стал важной персоной. Этот район только назывался так громко — район, скорее беспорядочное скопление всего, чего угодно и что можно было приспособить для ночлега и хоть какого-то жилья. Ни американцы, ни вьетнамские полицейские сюда не заглядывали, разве что во время какой-нибудь уж очень большой и важной облавы. У меня были основания подозревать, что если бы кто-то из них узнал о моем пребывании здесь — облава была бы самая, что ни на есть грандиозная. Но, судя по обычным уличным скандалам, крикам детей и гнусным запахам от перегорелого масла, никакой облавой пока не пахло.

Кубические ящики аккуратно были поставлены в углу. Я с трудом подтащил один поближе к столу, включил очень яркую настольную лампу (Тханг заверил, что светомаскировка будет полной.) В ящиках плотно переложенные поролоном лежали обыкновенные ПТУРСы — противотанковые управляемые реактивные снаряды.

Только вот начинка во всех было разная — кумулятивная, как обычно, но и по особому заказу — осколочная. Такой уж я кровожадный — мне не только танки подавай, но и тех, кто из них успеет выскочить.

Кроме снарядов в каждом ящике находился специальный комплект для особо любознательных диверсантов — множество стальных и алюминиевых листов, труб, болтов и даже инструменты. В моем распоряжении была всего ночь. План родился у меня в голове, когда я в первый раз побывал в Сайгоне. Он был не особенно сложен, главное, чтобы все сработало безотказно и во время… Мне удалось найти одно слабое место в охране полковника — меняя ежедневно маршруты, он все же никак не мог миновать одного перекрестка, почти в центре города, где было полно полицейских и переодетых агентов, который внимательно контролировали каждый квартал, без особых проверок здесь могли появляться традиционные торговцы овощами, бананами, ананасами и прочей зеленью. Они составляли неотъемлемую часть пейзажа и все полицейские, за исключением новичков, давно знали каждого торговца в лицо и не утруждали себя проверкой их самих и их тележек с фруктами. На этом и основывался мой план. Четыре тележки стояли во дворе лачуги, и мне предстояло за ночь сделать из них нечто вроде овощных танков. Дело, в общем-то, было несложное, я уже потренировался в сборке пусковых установок для ПТУРСов, по существу это были упрощенные до предела системы типа древних «катюш» или более современных «градов»— короткие трубы с прорезями для стабилизаторов. Сложность была в системе запуска, снаряды должны вылетать с определенными интервалами и из разных мест, так уж придумал свою систему охрану этот полковник. Часам к трем ночи все четыре установки были собраны и закреплены в тележках, только нижние части боковых стенок в тележках были сделаны из тонкого алюминия и могли быть выдернуты одним движением. Я, было, думал стрелять прямо сквозь эти перегородки, но потом решил не рисковать — даже малейшая зацепка могла искривить траекторию полета снаряда, а это… Нет, осечки быть не должно, через пару часов эти тележки должны стоять на своих местах, и развернуты так, как это нужно было мне. Я даже сделал там соответствующие малозаметные отметки. Продавцы при появлении кортежа на одной из трех улиц, по которым полковник мог подъехать к перекрестку, должны были сдвинуть полосы алюминия и исчезнуть с места покушения, чтобы потом их вовсе переправили из Сайгона или спрятали сверхнадежно. У меня, правда, было смутное подозрение, что их все-таки найдут, но в виде трупов в реке под названием Меконг… Но это было не мое дело.