Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь генерала - Афанасьев Валерий Юрьевич - Страница 54
– Последнее отбирают! Ироды! Душегубы!
– На той стороне деревни еще двое убитых, – доложил Бонкр.
– Запасы, говоришь? – проговорил Арт. – Ну-ка, гляньте, что у них в телегах.
Легионеры откинули рогожу – на телеге лежал нехитрый крестьянский скарб.
– И это тоже запасы?
– Так это… – замялся грабитель. – Жители сами нам отдали. Мы же свои! Мы за королевство воюем!
– С кем? С мирными жителями? С подданными этого самого королевства?
– Готовы повиниться и по прибытии в часть принять наказание.
– Примете! Здесь и сейчас королевство представляю я! Властью, данной мне его величеством, объявляю для вас приговор: всех повесить!
Грабители встрепенулись, но глефы легионеров окружали их со всех сторон.
– Эр командир, если бы ты их отпустил, я все равно поквитался бы с этими мерзавцами, – сказал Свилт.
– Спокойнее, Свилт. Пусть все будет, как положено.
– Есть у кого-нибудь веревки? – обратился Арт к местным жителям.
– Ради такого дела найдем, – зашумели крестьяне.
Солдаты стали подталкивать грабителей к ясеневой роще, посаженной много лет назад предками деревенских жителей.
– Пустите меня! – Парнишка, что плакал в пыли рядом с убитой матерью, вскарабкался на дерево и стал привязывать веревки. На землю капали его горькие слезы.
– Мы же свои! – кричали бывшие пехотинцы Церьена.
Но их уже никто не слушал. Через десять минут с ними было покончено. Взволнованные крестьяне столпились около рощи. Уходить, ничего не сказав, было неудобно, и Арт обратился к местным жителям:
– Вверяем бренные тела этих людей вашей заботе. Последний в их жизни поступок был скверным, но смерть подвела итог всему. Пусть души их держат ответ перед Всевышним, вы же позаботьтесь о земном. Похороните их с миром. И помните, они – это не королевство! Королевство – здесь! – Арт показал в сторону молчаливо стоящих солдат.
На этой ноте командир закончил короткую речь. Легионеры, собравшиеся продолжить путь, были печальны и задумчивы.
– Подождите! – Один из местных жителей бросился наперерез отряду. – Заберите телеги, те, что на площади!
– Зачем? Неужели не пригодятся в крестьянском хозяйстве?
– В крестьянском хозяйстве все пригодится, да только слишком уж они приметные. И коней уведите тоже. Если оставите их здесь, с нас спросится за хищение.
– Ладно, заберем, – согласился Арт. – Только разгрузите их. Чужого добра нам не надо.
– Скарб, конечно, заберем, – согласился крестьянин, – а продукты пусть остаются. Не побрезгуйте, от чистого сердца отдаем.
– Как-то это… А, ладно, пусть, – махнул рукой Арт.
Через пять минут небольшой обоз из телег грабителей стоял на краю села. Легионеры приняли от местных жителей «бразды правления» и двинулись дальше. Задерживаться здесь никому не хотелось, слишком уж тягостное впечатление осталось от произошедших событий.
Легионеры отправились дальше, крестьяне побрели к своим домам. Но за всем, что творилось в деревне, наблюдал еще один человек, оставшийся незамеченным. Как ни пристально обыскивали легионеры постройки, одному из грабителей удалось затаиться.
Нырок подался в армию не от добра. Парень он был трусоватый и вороватый, на этом и погорел. В прошлой жизни он прислуживал в трактире. Как-то раз он позарился на перстень постояльца и стащил его. Дело открылось, Нырку грозила каторга, вот он и сбежал из города, завербовавшись в солдаты. Выкрутился. Выкрутился и на этот раз, переодевшись местным жителем – скинул куртку и сапоги и обрядился в холщовую крестьянскую рубаху. Легионеры заметили крестьянского парня, прятавшегося среди овец, но решили, что он из местных. Деревенские жители, на удачу Нырка, его не обнаружили. До позднего вечера он прятался в канаве, а с темнотой выбрался и бросился бежать.
Отбежав от села пару километров, пронырливый грабитель сел и задумался, что делать дальше. Сердце его испуганно билось, он вздрагивал от каждого звука в ночной тиши. Ему казалось, что вот-вот появятся легионеры или из деревни за ним отрядят погоню. Но проходили минуты, а ничего этого не случалось. Сидеть так дальше было глупо. Нырок подумал, не податься ли ему к керберийцам, но вряд ли его ждал там горячий прием. Парень посидел еще немного и, испуганный слишком громким криком ночной птицы, вскочил и засеменил по дороге в направлении крепости Тидар. Он решил представить себя невинной жертвой, которой чудом удалось избежать опасности.
Всю дорогу он шел пешком и, несмотря на то что направлялся к крепости напрямую, в отличие от отряда легионеров, прибыл туда лишь за два часа до них.
Отряд Арта, выехавший из села несколькими часами ранее, напротив, не спешил возвращаться на место своего постоянного базирования.
– Куда теперь? – поинтересовался Свилт, когда они выехали за околицу.
– Раз такое дело, давай заглянем еще в одно-два села, – решил Саша.
– Тогда нам налево. – Лучник махнул рукой в сторону развилки и добавил: – Спасибо.
– За что? – удивился Александр.
– Когда я увидел, что творится в селе, у меня внутри все перевернулось. И кто творит! Те, кто еще недавно стоял с тобой в бою бок о бок! Не могу такое понять!
– Не суди по ним обо всех подчиненных Церьена. В стаде не без паршивой овцы.
– Если бы это были овцы. Это шакалы.
Какое-то время они ехали молча, затем Свилт задал вопрос, который его давно мучил:
– Скажи, командир, почему ты не приказал отвести грабителей в лагерь? Думаешь, им это сошло бы с рук?
Арт вздохнул, вопрос был непростой.
– Вряд ли это сошло бы им с рук. Дело здесь по большому счету не в них, а в тех людях, которые остались там. – Командир легионеров кивнул за спину: – Ты видел, как они нас провожали? Мы для них – королевство. Столица далеко, король тоже. От нас зависит, что они будут думать о стране, в которой живут. То есть временно не живут, – поправился Арт, – но, надеюсь, опять будут жить. Будут ли на это надеяться они, вот в чем вопрос.
– Странный ты, эр командир, – произнес задумчиво Свилт. – Но, знаешь, я рад служить под твоей командой.
Отряд Арта заехал еще в два села. В одном из них ранее побывали солдаты Церьена, но никаких недоразумений там не случилось, что только подтвердило предположение Арта о «паршивой овце». Во второе село ни королевские, ни керберийские солдаты не заглядывали. Нужно было возвращаться к Тидару – неделя, отведенная Фонтеном на дополнительные тренировки легионеров, подходила к концу.
История с грабителями стала известна всем почти сразу – легионеры вернули телеги пехотинцам Церьена, не считая нужным скрывать, где и при каких обстоятельствах они их получили. Весть о пропаже отряда дошла до капитана раньше – появившийся в холщовой крестьянской рубахе Нырок поведал об этом своему командиру, разумеется, сместив акценты в свою пользу. Церьен пожаловался генералу, причем расписал все в красках, постаравшись выставить легионеров не в лучшем свете. Фонтен был взбешен. Он настолько разгорячился, что не стал ждать, пока Арт явится с докладом. Вместо этого он вскочил на коня и в сопровождении двух десятков кавалеристов галопом пустился в расположение легионеров.
– Капитан Арт! – вскричал генерал, лишь спрыгнув с коня. – Это уже переходит все границы! Что, сэт побери, ты о себе возомнил! Напасть на своих! Да за такое тебя мало разжаловать! Ты! Ты!
Фонтен просто не находил слов, чтобы выразить свое возмущение.
– Эр генерал, знаешь ли ты, что именно произошло?
– Знаю ли я? Церьен все рассказал в подробностях! Или, скажешь, ничего такого не было?
– Не скажу. Но, возможно, капитан Церьен все представил несколько не так, как было на самом деле…
– Ничего не хочу слушать! Факт остается фактом, и ты понесешь за самоуправство наказание! Кто еще был с тобой кроме рядовых?
– Сотник Свилт и десятник Бонкр. Но они находились в моем подчинении.
– Не имеет значения! В каземат! Всех троих! В каземат, на хлеб и воду! Я еще подумаю о вашей дальнейшей судьбе!
- Предыдущая
- 54/80
- Следующая