Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арт. Путь правителя - Афанасьев Валерий Юрьевич - Страница 35
— Лучшего места нет?
— Я такого не знаю. — Итай пожал плечами.
Собравшиеся следопыты согласно кивали.
— Выдвигаемся. Сообщите соседям, чтобы направили туда же своих охотников после того, как эвакуируют детей и женщин в нашу водную крепость.
Через два часа Арт ходил по большой поляне и размышлял над тем, удастся ли им здесь организовать засаду. Поляна была достаточно велика, но вдоль болота шла полоса леса метров двести шириной. Вдоль озера тоже росли деревья. Могучие сосны располагались не слишком часто. Тем не менее попробуй мапри пройти именно здесь, у людей будут немалые проблемы. С ходу кавалерией атаковать даже в таком редком лесу не получится. Да и для того чтобы использовать луки, надо подобраться слишком близко.
Необходимо выгнать мапри на поле. Но как это сделать?
— Ухак, в полосе леса между полем и болотом надо сделать завалы. Такие, чтобы через них трудно было пролезть. Там поставим полсотни лучших лучников, им придется стрелять с близкого расстояния, но завалы не позволят клыкастым приблизиться слишком быстро.
— Понял, эр командир, — отозвался лирок.
Не прошло и пары минут, как завизжали пилы и застучали топоры. Подгонять никого не приходилось. Нет лучшей мотивации, чем осознание того, что строишь для себя укрытие, а для врага препятствие.
Но это было еще не все. Со стороны озера тоже был лесной массив. Деревья там стояли редко, устроить качественный завал было непросто.
— Лута, у вас много лучников? — спросил Арт лирока из соседней деревни.
— Человек пятьдесят. Но мало кто хорошо стреляет.
— Не важно. Пригоните сюда лодки, пусть лучники располагаются в них неподалеку от берега. Если мапри попытаются пройти вдоль озера, вы сможете обстреливать их с близкого расстояния, вас же они не достанут. Вплотную все же не подходите, клыкастые могут метнуть копье или ятаган.
— Понял, вождь. Сделаем, — отозвался лирок.
Арт продолжал обдумывать диспозицию. Допустим, на поле они мапри выгонят. Но что дальше? Луки? Да, вся надежда на них. А если клыкастые будут прикрыты тяжелыми щитами? Утяжеленные боласы? Кавалерийский удар? И то и другое было бы эффективно, но для этого придется встретиться с врагом лицом к лицу. Будь силы равными, Арт именно так и поступил бы. Да что там, можно было бы попытаться опрокинуть клыкастых с помощью кавалерии и при небольшом численном перевесе с их стороны. Но не при пятикратном же! Нет, устраивать бой накоротке нельзя. Мапри просто задавят их массой. Задавят даже кавалерию. Что же, получается, обстрелять и отойти? Это единственный выход. Но если мапри прикроются щитами, от обстрела будет мало проку.
— Сулит, — обратился Арт к старому лироку, мастеру устраивать ловушки. — Надо что-то придумать на скорую руку. Времени у нас — лишь несколько часов.
— Будем думать, — отозвался тот.
Старик несколько раз прошел вдоль поляны, затем подозвал пару молодых парней и попросил их нагнуть не слишком толстое молодое дерево.
— Долго еще держать? — поинтересовался один из охотников.
— Держите-держите. — Старик обернулся, посмотрел по сторонам и положил на дерево шапку. — Теперь отпускайте.
Охотники отпрянули в стороны, и головной убор старика взмыл в воздух. Сулит задумчиво проследил за его полетом. Шапка приземлилась метров через тридцать.
— Это то, что надо! — воскликнул Арт.
Идея действительно была неплоха. Самое главное, она не требовала длительной подготовки.
— Укутай, возьми веревку и привяжи ее к макушке вон того дерева.
Лирок быстро вскарабкался наверх и выполнил распоряжение командира.
— Тяните.
Люди взялись за веревку, но дерево было слишком прочным, его не удалось наклонить и впятером.
— Возьмем другое дерево или позвать людей побольше? — поинтересовался Итай.
— Силы людям пригодятся, да и при деле все, завалы тоже надо успеть сделать. Привязывай к веревке коней.
Три лошади смогли наклонить мощный ствол без труда. Зацепив за макушку вторую веревку, ее привязали к одному из соседних деревьев. Осталось лишь выбрать снаряд для метания. Шапка старого лирока для этого не годилась. Подошли бы камни, но их под рукой не было.
— Итай, сбегай к лирокам, которые делают завалы. Нам нужен увесистый деревянный чурбак.
— Понял, эр командир, — отозвался охотник и умчался выполнять распоряжение.
Сулит осторожно обошел нагнутое дерево.
— Дерево прочное. Хорошо выстрелит. Только как прицелиться?
— Ты прав, с прицелом проблемы. Придется стрелять по площадям. Впрочем, эту катапульту мы сейчас испытаем, чтобы иметь примерное представление о ее возможностях. Надо сделать сеть из веревки.
— Сеть? — удивился лирок.
— Ну да, сеть. Положим в нее чурбак, как в люльку, и подвесим на короткой веревке.
Сулит на несколько секунд задумался, затем просветлел лицом и радостно закивал.
— Хорошая придумка, вождь. Сулит сейчас все сделает.
Арт не стал разочаровывать его рассказом о том, что это не его придумка. Предложенный им гамак был наподобие того, что используется для метания зарядов в требушетах.
Испытания показали всю состоятельность подобного метательного устройства. Распрямившееся дерево со свистом рассекло воздух, и увесистый чурбак, который Итай с трудом притащил, взмыл в воздух. Он пролетел добрых две сотни метров, заставив всех лироков удивленно обернуться. Они, замерев, провожали взглядами метательный снаряд, который запросто мог убить человека, свались на него всего лишь с двухметровой высоты. Как зачарованные, воины с полминуты стояли в оцепенении и полной тишине. Для лироков подобное орудие было в новинку. Но вскоре командиры спохватились, поторопили подчиненных, и люди вернулись к прерванной работе.
— Хорошо полетело, — прокомментировал выстрел Сулит. — Можно класть в гамак два или три чурбака сразу.
— Думаешь? — удивился Арт.
— Дерево качнулось слишком резко. Оно может бросить больше.
Арт отнесся к этим словам с сомнением. Но, как оказалось, он зря недооценил старого лирока. Проведенные испытания показали, что это же дерево бросает три таких чурбака на полторы сотни метров. Правда, дальнейшее увеличение веса вело к гораздо большему снижению эффективности выстрела.
Тем временем лироки закончили устраивать засеку и принялись оборудовать что-то вроде позиций для стрелков. Они также напоминали собой засеку, но деревья валились и укладывались более аккуратно, чтобы не препятствовать стрельбе.
— Идут! — Разведчик, прискакавший на взмыленном коне, поспешил сообщить новость. — Мапри идут. Они будут здесь меньше чем через час.
— Сулит, бери людей столько, сколько тебе надо. Бери коней. За час нам надо успеть приготовить как можно больше деревьев для метания зарядов.
Старый лирок заторопился, раздавая указания помощникам. Полсотни охотников были сняты с устройства завалов и переведены на приведение в готовность примитивных метательных устройств. Примитивные-то они примитивные, но метать заряды могли с большой силой. Правда, с прицеливанием было совсем туго. Деревья все разные, имеют разную упругость. Рассчитать место падения заряда практически невозможно. Но при отражении массированной атаки толк должен быть непременно.
Погоняли лошадей, вязали веревки. Тянули так активно, что несколько деревьев вырвали с корнем. Но и они пригодились. Их быстро распилили на чурбаки, которым суждено было стать метательными снарядами.
Тем, кто занимался устройством завалов, дали отдых — перед стрельбой из лука полезно восстановить силы. Те же, кто готовил примитивные метатели, трудились без перерыва, пока разведчики не сообщили, что клыкастые находятся буквально в километре от места будущей битвы. Дальше медлить было невозможно. Все приготовления пришлось оставить и срочно строиться в боевой порядок.
Коней не отпускали далеко, держа под рукой. Как только обстрел будет закончен, отступать придется очень быстро.
Первой показалась разведка. Десятка два мапри пробирались вдоль озера и были замечены лироками, располагавшимися в лодках. Те без промедления открыли стрельбу. Стрелками они были неважными. Но полсотни лучников с расстояния в пятьдесят метров могут так засыпать пространство стрелами, что некоторые из них непременно настигнут врага.
- Предыдущая
- 35/71
- Следующая