Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арт. Путь правителя - Афанасьев Валерий Юрьевич - Страница 33
Через час странная процессия из полусотни охотников появилась из леса и двинулась в направлении стоянки клыкастых. Люди возносили руки к небу и громко причитали. Это просто не могло остаться не замеченным клыкасными.
Что они вообразили, увидев такое странное зрелище, трудно представить. С полминуты мапри удивленно смотрели на приближающихся людей, пока те не остановились. Лироки перестали двигаться в сторону лагеря клыкастых, но их причитания продолжали оглашать округу.
Старший мапри прорычал команду, и три клыкастых воина направились к этому странному столпотворению.
— Верните нам наших родственников! — выкрикнул один из странных визитеров на языке мапри. — Остальные завывали и возносили руки к небу, чтобы продемонстрировать всю степень постигшего их горя.
Кричал, разумеется, Данти. У соседей никто не знал языка мапри, пришлось ему пойти вместе с ними, чтобы хоть как-то объясниться с клыкастыми.
Если мапри и удивило то, что к ним обращаются на их языке, то ненадолго. Скалясь и довольно рыча, три воина приближались к почти безоружной группе лироков. Глупые людишки сами пришли. Так почему бы не присоединить их к тем пленникам, которые уже есть.
— Вы вернете нам наших родственников? — опять выкрикнул Данти. — Нам без них так одиноко.
— Мы отведем вас к ним, — прорычал мапри, выхватывая ятаган.
— Нам не отдадут родственников! Нас хотят пленить! — громко крикнул Данти, в отчаянии закрыв руками голову. — Бежим!
Все это он кричал почему-то на языке мапри. Клыкастые еще больше удивились бы, если бы узнали, что кроме этого лирока в группе причитающих никто не знает их языка.
Подхватив висящий на поясе болас, Данти метнул его в приближающегося мапри и бросился наутек. Те, кто стоял с ним рядом, казалось, только этого и ждали. На мапри посыпались десятки метательных снарядов. Через несколько секунд три воина были опутаны с ног до головы. Метнув боласы, люди дружно бросились к лесу.
Картина была ясной: люди просили освободить пленников, а когда поняли, что этого не будет, решили убежать. Возможно, старший мапри сообразил бы, что что-то здесь не так, но убегающие лироки вызвали в нем совершенно однозначную реакцию. И не только у него.
Через несколько секунд большая часть клыкастых бросилась догонять глупую добычу, которая ускользала из-под самого носа.
Но люди почему-то не хотели, чтобы их догнали. Они так прытко припустили к лесу, будто от этого зависела их жизнь. Впрочем, так оно и было. Мапри мчались гигантскими прыжками, настигая беглецов, но так и не смогли настичь их раньше, чем те углубились в заросли.
Естественно, никто и не думал прекращать погоню. Люди устроили в лесу такой гвалт, что преследовать их было одно удовольствие. Правда, продолжалось это удовольствие недолго. Только мелькающая между деревьев добыча появилась в поле зрения, как на преследователей откуда-то сверху обрушился ливень стрел. Мапри закрутились, пытаясь определить, откуда последовало нападение, но стрелы летели, казалось, со всех сторон. Не прошло и полминуты, как с преследователями было покончено.
Запыхавшийся Данти подошел к Арту.
— Никогда так не бегал. Клыкастые нам чуть пятки не отдавили.
— Ты хорошо справился с задачей, мапри поверили в представление.
— Соседи тоже молодцы, очень похоже изображали убитых горем родственников.
Арт кивнул. Он подумал, что многим наверняка и изображать не пришлось. А вот бегство некоторым далось непросто. Лишь осознание того, что преследующих их врагов ждет засада, прибавило им сил.
— Что теперь? — поинтересовался Ухак.
— Теперь ждем. Те мапри, что остались в лагере, наверняка заинтересуются, почему не возвращаются преследователи. Как думаешь, что они сделают?
— Пошлют дозор?
— Почти наверняка. Сколько их там осталось? Не более десятка. Думаю, отправят они максимум пять воинов.
Ухак улыбнулся.
— Что делать пяти там, где пропали сорок?
— Ты прав. Самое умное, что они могут сделать, это сняться и уйти к горам. Впрочем, даже это им уже не поможет. Но такой поворот событий доставил бы нам определенные проблемы. Сто против одного, что они так не сделают.
— Но почему? — удивился Ухак.
— Поставь себя на их место.
Ухак задумался.
— Бежать неизвестно от кого? — рассуждал он. — Мапри даже не знают, есть ли опасность. Да, вряд ли они уйдут, не выяснив, что сталось с большей частью отряда.
Арт улыбнулся.
— Подождем. В любом случае, как стемнеет, полсотни лучших воинов пусть обойдут лагерь. Им придется атаковать мапри ночью со стороны гор. Десять мапри — это не пятьдесят. Если повезет, к вечеру их количество еще сократится.
Клыкастые взволнованно поглядывали в сторону леса. Те, кто отправился преследовать людей, как в воду канули. Когда до заката оставалось не больше часа, мапри не выдержали и отправили разведку. Чтобы ненароком не спугнуть клыкастых раньше времени, разведчики-лироки оставили наблюдательные посты и перебрались вглубь леса. А там? Там люди действовали по уже отработанной схеме. На этот раз рев мапри не стали глушить посторонними звуками. Его услышат клыкастые, оставшиеся в лагере? Тем лучше. Все их внимание будет направлено в сторону леса. Пятерка мапри была нашпигована стрелами в считаные секунды. Оставшиеся в лагере подождали полчаса и стали поспешно собираться в дорогу. Они пинками поднимали пленных и заставляли их строиться в колонну. Затем связали всем руки и погнали к горам.
Когда Арту доложили о происходящем, он отдал разведчикам команду выступать немедленно. Искать затерявшийся в темноте караван не слишком веселое занятие. Две группы по три десятка человек в каждой направились бегом в обход. Они должны были выйти на тропу ближе к горам.
Арт ругал себя последними словами. Надо было отправить разведчиков раньше. Но кто знал, что клыкастые рискнут сняться с места на ночь глядя. Разведчикам предстояло проделать путь вдвое больший, чем уходящему каравану. Вот только караван не мог двигаться так же быстро, как они.
Успеют или нет? Как только мапри исчезли за поворотом, люди двинулись следом.
Разведчики успели. Караван перехватили через час. Стрелять из лука ночью нелегко, но когда враг находится в десяти метрах, промахнуться сложно. Мапри оглядывались назад и не заметили, как поравнялись с засадой. Каждый из клыкастых получил по несколько стрел.
Пленники удивились, когда их конвоиры попадали на землю. Радости соседей не было предела. Вот уже несколько часов с надеждой и недоверием они наблюдали за происходящими событиями. Охраняющий их отряд таял, как снег весной. Потерянная надежда начала возвращаться к людям, но мапри решили вести их к перевалу ночью. Клыкастых осталось лишь пятеро, но они были вооружены своими страшными ятаганами, а пленники — безоружны и связаны. Люди совсем уже было пали духом, но, как оказалось, напрасно. Свобода была близка.
В деревню соседей вернулись лишь на следующий день к вечеру. Те не знали, как благодарить своих спасителей. Споров о том, что в следующий раз надо действовать вместе, не возникло.
Кстати, этот следующий раз не заставил себя ждать. С запада пришли тревожные известия. Собрав всех, кто согласился идти на выручку другим деревням, Арт поспешил на зов. Сборный отряд насчитывал более двух с половиной сотен всадников. Несколько дней они двигались к западу, но подоспели слишком поздно. Здесь прокатился еще один отряд мапри. Клыкастые разорили несколько деревень и успели скрыться за перевалом раньше, чем сводный отряд смог их догнать.
Эти события заставили многих серьезно пересмотреть свою оборонительную политику. От деревни к деревне мчались курьеры. Старейшины собирали роды на совет. Предстояло решить, что делать дальше.
Глава 10
Первый шаг
Совет был трудным. Не обошлось без взаимных упреков и обвинений. Не обошлось без попыток тянуть одеяло на себя. Если бы не совсем свежие воспоминания о нападениях мапри, неизвестно, удалось бы о чем-то договориться или нет. Но эти самые воспоминания были таким весомым аргументом, который перевешивает все остальные. Стоило только представить, что, отдохнув у себя дома, клыкастые вернутся в край лироков, и все претензии сразу уходили на второй план.
- Предыдущая
- 33/71
- Следующая