Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город демонов - Мид Ричел (Райчел) - Страница 25
— Помоги мне, — попросила я Кертиса. — Помоги найти Луиса.
Почти невыполнимая задача! Слишком многолюдно было в зале, просто в глазах рябило от неустанной суеты. Луис был огромного роста, и я надеялась, что смогу заметить его в толпе благодаря изумительной способности быть на голову выше других присутствующих. Но, кажется, фокус не удался.
Кертис остановился.
— Его здесь нет.
Я тоже остановилась, резко, чуть не сбив с ног раздраженного вампира.
— Откуда ты знаешь?
— Он тут один из сильнейших, сильнее даже, чем Ноэль. Будь он в зале, я бы его почувствовал, даже в такой толпе.
Я поняла, что он прав. Мы направились к выходу. Оказавшись за порогом зала, Кертис опять остановился и стал оглядываться по сторонам, точно гончая, нюхая воздух.
— Я его засек.
Мы обнаружили Луиса в баре, где он вертел в руке стакан бурбона со льдом. Казалось, он единственный из демонской конгрегации не развлекается в соседнем зале, не скручивает фигурки животных из воздушных шариков, не рисует на лице татуировки. Почувствовав наше приближение, он взглянул на нас удивленно.
— Ты должен нам помочь, — заявила я, села за столик и незамедлительно поведала всю историю, выложила улики — пусть и косвенные, — указывающие на то, что убийцей является Ноэль.
Луис слушал меня с непроницаемым лицом. Когда я закончила, он почти слово в слово повторил ответ Кертиса:
— Это недоказуемо.
— Но это все объясняет! Луис, через пять минут начнут истязать невиновных!
— Джорджина, — вздохнул Луис, — несправедливость творится в мире каждый день, где бы ты ни жила — на земле ли, на небесах или в аду. Если ты права, это сущее несчастье, но… дело обстоит так, как обстоит.
— Мне казалось, ты хочешь знать правду, — упрекнула я его.
— Я ее узнал. Твоя теория все объясняет. Убийца — Ноэль.
— Но правосудие?
— Меня не интересует правосудие. — Он улыбнулся мне — ласково и печально. — Я не из тех, кто может похвастать «досадным, но восхитительным чувством справедливости».
— Не верю! В тебе должно остаться хоть что-то!
— Послушай, меня вовсе не радует, что Ноэль останется безнаказанной, но сейчас слишком поздно. И тут не рождественский водевиль, где злодей вдруг раскаивается в своих привычках. Я демон, будь оно все проклято. Я несу в мир зло. Я сам зло.
Я представила себе схватку, в результате которой меня обвинят в излишней приверженности к добру. Но, честно, я все-таки верила, что Луис тоже знает, что правильно, а что нет. Однако если он прошел через то же, что выпало на долю Кертису… Тогда у него есть все основания для апатии.
— Если ты призовешь ее к ответу, у тебя найдутся единомышленники, — наконец сказала я. — Ты получишь одобрение. Большое повышение по службе.
Лицо Луиса выразило удивление. Потом он усмехнулся:
— Пытаешься меня подкупить?
Я переводила взгляд с него на Кертиса и обратно.
— Я слышала, что здесь принято действовать именно так.
Улыбка Луиса померкла.
— Ты никак не докажешь ее вину.
— Ну, — вступил в разговор Кертис, — есть один способ.
Он заметно оживился, когда услышал про повышение по службе. Явно надеялся, что разоблачение преступницы будет способствовать его переводу из Бельгии.
Они с Луисом обменялись взглядами. Что-то пробежало между ними.
— Нет, — сказал Луис. — Она не согласится.
— Ты достаточно силен…
Луис скривился:
— Если я пойду на это, а она окажется невиновной, тогда именно с меня сдерут кожу заживо.
— Она виновна, — подала я голос. Ни малейшего понятия, о чем они говорят, но на кону явно стояло что-то большое. — Прошу тебя, Луис!
Часы тикали. Без одной минуты двенадцать. Луис долго изучал мое лицо. Вздохнув, встал из-за стола.
— Просто не верится, что я собираюсь это сделать.
Кертис дружески ущипнул его локоть.
— Не тревожься. Я на твоей стороне.
— В самом деле?
— Нет.
Может, Луис и обладал очень мощной аурой, однако его появление в бальном зале прошло почти незамеченным. По крайней мере пока он не схватил за локоть Ноэль и не прижал ее к стене.
В зале воцарилась гробовая тишина, которую нарушали вопли Ноэль, которая пыталась освободиться. Но он держал ее не только посредством физической силы; она была гораздо слабее и в смысле магических способностей.
— Ты что, сошел с ума, мерзавец? Какого черта ты…
Она умолкла и побледнела, когда Луис положил ладонь ей на лоб. Он тоже побледнел, и по залу пронесся коллективный вздох. Я поняла, что именно он делает: заглядывает ей внутрь, как я недавно заглядывала внутрь Кертиса, с той разницей, что Луис делал это насильно. Ментальное, духовное изнасилование.
Я содрогнулась, вспомнив, каково было мне, когда я смотрела внутрь Кертиса, а уж самому Кертису пришлось раз в сто хуже. Притом, что он дал свое согласие на «прочтение», а Ноэль — нет. Демонесса бледнела все сильнее, а я пыталась представить, что она сейчас чувствует. Нет, какое там! Происходящее вообще было выше моего понимания.
Их контакт продолжался меньше минуты. Интересно, сколько понадобилось времени нам с Кертисом? Я-то пережила вечность.
Луис и Ноэль стояли друг напротив друга, тяжело дыша, скрестив взгляды. У обоих был такой вид, будто они вот-вот потеряют сознание.
— Проклятие! — воскликнул Луис. — Так ты действительно это сделала.
Ноэль отчаянно замотала головой. Взвились черные кудри, и она прижалась к стене, пытаясь найти опору.
— Нет-нет! — Она с мольбой в глазах смотрела в толпу демонов. — Он лжет. Он лжет.
Было заметно, что Луис пытается прийти в себя. Он не хватался за стену, но у него был такой вид, словно кто-то с размаху ударил его в живот.
— Пусть посмотрит кто-нибудь еще, чтобы доказать, что я лгу.
— Нет! — закричала Ноэль. Здесь, в бальном зале, могуществом она уступала только Луису. Никому из других присутствующих не было под силу заставить ее открыться, как заставил Луис. Она должна дать согласие на «прочтение» — или придется вызывать демона со стороны. — Ты ничего не докажешь, Луис. Ты лжешь. Ты…
— Я докажу, — перебил он. — Ты мне показала. Я видел. Я знаю, куда пойти и…
— Нет, не надо! Не надо!
Он пожал плечами.
— Твой звонок. Ты пыталась меня подкупить. Теперь я знаю, где добыть улику и доказать. Я вершу правосудие. Если мне придется искать доказательство, твой приговор будет… страшным. Или признайся — тогда твой приговор будет… чуть менее суровым.
Безмолвная битва. Я даже не догадывалась, о какой улике идет речь, но по выражению лица Ноэль было ясно — она не желает делать это достоянием гласности. Осознав, что выхода нет, она наконец кивнула:
— Ладно. Так и быть. Да, я признаюсь. Я убила Энтони и отдала под суд троих невиновных. Вот и все. Вы счастливы? Счастливы, черт возьми?!
Толпа пришла в неистовство. Новый поворот событий привел их в восторг. Так, наверное, было даже интереснее, чем наблюдать за пыткой Старлы и Клайда. Посреди всеобщего шума и гама я услышала за спиной смешок Кертиса.
— Дорогуша, — сказал он, — я все-таки выбрался из Бельгии.
— Каким образом? За то, что помог разобраться?
— Да. Кроме того, насколько я понял, освобождается вакансия архдемона в Лос-Анджелесе.
Глава 13
На следующий день мы с Сетом летели домой, в Сиэтл. Целая прорва демонов хотела со мной поговорить, но я постаралась убраться из этого отеля как можно скорее. Точнее, я сделала ноги непосредственно из бального зала, как только освободили Старлу и Клайда. Я не стала задерживаться — у меня было такое ощущение, что на их место немедленно поместят Ноэль, чтобы не лишать толпу обещанного развлечения.
Я сидела рядом с Сетом, и впереди были два с половиной часа лету. Нам вдруг вспомнились прочие события вчерашнего вечера. Взявшись за руки, мы стали перебирать события странного судебного разбирательства. Сет держал себя так, как будто и не подвергся искушению накануне, и не одержал победу. Я ни в коем случае не давала понять, что сама явилась причиной этого искушения и потеряла затем шанс на физическую близость с любимым. Тот факт, что в результате моих геройских усилий двое невиновных избежали пытки, меня почти не утешал.
- Предыдущая
- 25/26
- Следующая