Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Схватка с судьбой - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Почти в каждом поселении дварфов с ними соседствовали гномы. Не такие заядлые горняки, более слабые физически, гномы, однако, по праву слыли одними из лучших оружейников, а из-за большой конкуренции самое лучшее оружие их работы стоило здесь вчетверо дешевле, чем в любом ином месте.

И где-то здесь находились древние катакомбы, наполненные тайнами Древних — дочеловеческой расы, исчезнувшей, еще когда эльфы и другие Старшие Народы не выбрались из пеленок.

Зерван спустился по склону холма на дорогу. Прошлой ночью он пересек границу и двигался лесами, не желая попадаться на глаза патрулям, но у Горы Грома, как еще называли эльфы главный пик Зирааверд, было легко затеряться среди пестрого люда.

Впереди вампир увидел застрявшую повозку. Рядом стояли два стройных эльфа и эльфийка, судя по знакам на одежде — жрица или магесса.

Зерван подошел поближе. Звук его шагов не ускользнул от чуткого слуха эльфов, они повернулись к нему, и вампир понял свой просчет — это оказались не обычные лесные, а бледнолицые лунные эльфы, превосходно видящие как днем, так и ночью. Ни сумерки, ни капюшон не были им помехой — они узнали его моментально и схватились за оружие. Эльфийка чуть шевельнула пальцами — и этот жест был куда опасней пары мечей: по мнению эльфов, произносить заклинания вслух — моветон, настоящий маг, если он, конечно, не людишка, должен творить сильнейшие заклинания в тишине, только лишь волевым усилием и жестом.

— Эйинэ майэн аарн, — приподнял вампир правую руку в приветственном жесте, — мирной вам ночи, Старшие братья.

Мечи, наполовину вынутые, остались в ножнах. Вампир использовал особое приветствие: эльфы-вампиры приветствовали других эльфов пожеланием мирной ночи. Баньши страшно ненавидели вампиров-людей по причине того, что именно они были причиной их проклятия, и тот факт, что вампир-человек говорил на Старшем языке и при этом знал особое приветствие, удержал эльфов от нападения. Уж если человек-вампир поладил с баньши, это что-то да значит.

— И тебе мир, баэннши, дитя ночи. — Зерван улыбнулся в душе. Назвав его баньши, как если бы он был вампиром-эльфом, собеседник признал в нем равного. По крайней мере из вежливости.

Он подошел к повозке, уперся плечом и с незначительным усилием вытолкнул ее из рытвины.

Потом подошел к эльфам, все еще держащим руки на рукоятях клинков, и вежливо представился.

— Я не пью кровь Старших и Младших, — заверил он.

Эльфы покосились в сторону магессы, та благосклонно кивнула.

— Мир тебе, Младший брат, — сказала она, и Зерван поймал себя на мысли, что даже всеобщий язык звучит в устах эльфиек почти как песня.

Несколько минут спустя они уже шагали у повозки. Он беседовал с эльфом, ведшим коня, и магессой, ехавшей в повозке. Второй эльф шагал позади него, иногда кидая короткие реплики, умудряясь при этом вложить в них глубокий смысл. Вампир понимал, что этот эльф пропустил его вперед вежливым жестом только для того, чтобы идти сзади, но на такую меру предосторожности не обижался и не опасался удара в спину: дружба с баньши характеризовала его в глазах эльфов достаточно хорошо, чтобы он попал под действие их собственного кодекса чести, до которого люди, как худшие из Младших, обычно не дотягивали.

Эльфы, как вскоре выяснилось, прибыли, чтобы наладить поставки оружия. Далеко на западе, откуда они приехали, все чаще стали появляться темные эльфы. И хотя целью их набегов в основном становились люди и изредка обитавшие в тех краях гномы, среди людей появились расистские настроения по отношению и к другим эльфийским народам.

Двигаясь по опоясывающей холмы дороге, Зерван не мог не обратить внимание на большое количество костров в долине внизу. Изредка ветер доносил бряцанье оружия. Он спросил об этом эльфов.

— Это наемники, — ответил старший эльф таким тоном, словно говорил: «Это шакалы».

— Что им здесь надо? Куда смотрят люди Зиборна?

— Они тут как раз с разрешения Зиборна. Их нанял королевич из Кор-Гала, который претендует на руку принцессы Лэйны.

— Они собираются спуститься за сердцем Жнеца?

— Так и есть. Точнее, они должны расчистить дорогу принцу. С чудовищем принц сразится сам в присутствии свидетелей от Зиборна.

— Это что-то новое, — заметил вампир, — я всегда думал, что претендент должен быть один, без армии.

— Верно, — кивнул эльф, — но Кор-Гал большая и сильная человеческая страна, и Зиборну очень выгодно быть с ней в союзе. Кроме того, сам принц Тэй-Тинг Зиборну симпатичен. И эта симпатия выражена в виде пяти сотен воинов. Естественно, другие претенденты таких поблажек не имеют.

— Черт, — процедил вампир вполголоса.

— Нам это тоже не нравится, — согласилась эльфийка, — над головой сгущаются тучи, и будущее скрыто в тумане неопределенности.

— Постойте, а собственно, почему вам это не нравится? Конечно, принцессу выдадут замуж против ее воли, а честное состязание превратится в циничный, заранее отрепетированный спектакль, но эльфы обычно безразличны к пакостям, которые люди делают друг дружке. Или я что-то не понял?

— Мы не безразличны — мы смотрим на вас, и нам больно, что вы такие. Просто мы научились не показывать этого. И стараемся не замечать.

— И кстати, — подал голос замыкающий, — ведь мы не спросили тебя, баэннши, почему лично тебя огорчил вид этой армии, верно?

* * *

Зерван остановился на ночлег в трактире, принадлежавшем старому гному. Трактир находился внутри горы, в поселении дварфов, и, кроме вампира, там людей не было. Для дварфов, гномов и прочих родственных им народов все люди были на одно лицо. Ни те ни другие не были подвержены вампиризму и человеческими предрассудками не страдали. Здесь вампир чувствовал себя в безопасности, особенно после того, как намеренно упомянул о знакомстве с Тойраном — этого пройдоху тут хорошо знали, он нередко покупал здесь особенно изысканное и качественное оружие. В Зордаре появилась мода щеголять мечами и шпагами, стоившими целое состояние, и большинство этих мечей, усыпанных бриллиантами и выкованных лучшими гномами-оружейниками, прошло через руки зеленолицего полугнома. Скромно намекнув, что находится тут по поручению оного, вампир обеспечил себе поддержку и благосклонность местного низкорослого народа.

Стоя у зеркала в снятой им комнате, Зерван крепко приложился к своей фляге. Отвратительная, но таящая в себе могущественные силы жидкость наполнила тело вампира энергией жизни. Сосредоточившись, он увеличил частоту биения сердца, очистил разум от посторонних мыслей и взглянул себе в глаза. Из зеркала на него смотрел обычный человек чуть выше среднего роста, крепкий, темноволосый, со слегка худощавым лицом с правильными аристократическими чертами.

Зерван глотнул еще. Теперь даже человек не признал бы в нем вампира, если только не демонстрировать слегка увеличенные клыки. К сожалению, такая маскировка требовала большого количества крови, однако достать ее здесь, среди дварфов, не помешанных на вампирофобии, будет несложно. Мысленно вампир уже смирился с тем, что кровь может оказаться собачьей — дварфы до их мяса были большими охотниками.

Перво-наперво требовалось разведать обстановку. Разумеется, Зерван поменял камни на звонкое золото, еще находясь в Витарне: продавать их на крупнейшем прииске было бы просто глупо. Сейчас он располагал двенадцатью с небольшим талантами, этого достаточно, чтобы хорошо вооружить полсотни пехотинцев. А учитывая дешевизну оружия здесь — и того больше. Так что он мог без опаски выдавать себя за торговца, коих тут было множество.

Покинув трактир и пройдясь немного по подземному городку, который, по сути, являлся большой пещерой, а дома — пещерами поменьше, вампир оказался у входа, охраняемого несколькими вооруженными дварфами. Деловая жизнь кипела у Зирааверд даже по ночам, поэтому стража выпустила его, ни о чем не спросив.

Зерван оказался под звездами и глубоко вдохнул чистый холодный воздух. Темнота не могла скрыть от него очарование этого места, и вампир подумал, что в мире все-таки есть ради чего жить. Величие гор поражало и наполняло спокойствием. Он был так мал по сравнению с титаническими горными пиками, и его собственные проблемы и невзгоды тоже казались маленькими и ничего не значащими.