Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ураган свершений - Мамченко Петр Вячеславович - Страница 23
Этот склеп, между прочим, обнаружила Зериона. Неугомонная сестра ещё в самом начале обучения вбила себе в голову, что у Кванно где-то мог храниться целый клад артефактов, и со свойственной ей бесцеремонностью потащила брата с собой в подвалы, как только раздобыла пару факелов…
Синорусу пришлось повозиться, чтобы открыть каменную мембрану, при том, что на руках было тело сестры, завёрнутое в дорогую ткань немыслимой белизны. Не хотелось пачкать пылью её посмертные покровы.
В глубокой усыпальнице было немного обитателей, да и тех можно было принять за статуи. Здесь были лишь те, с кем Кванно не мог расстаться, и обратил в камень посмертно, чтобы изредка приходить в гости к дорогим людям. Лида, жена Кванно. Риун Хеш, отец Диша, храбрый воин и мудрый правитель. Несколько молодых лиму, верные друзья Сидена, погибшие вместе с ним в кровавом и бессмысленном мятеже. Достойные люди, интересные судьбы. Сестре не зазорно оказаться в такой компании.
Правда, Синорус не мог, в отличие от Кванно, уберечь родного человека от тлена, обратив в камень, на ум пришло чуть изменённое заклинание "кокон", способное только замедлить и облагородить процесс.
Маг аккуратно уложил тело на длинную каменную скамью, на которой, должно быть, сиживал старый маг, и в очередной раз поразился непривычному, романтично — мечтательному выражению лица Зерионы. Резь в глазах стала нестерпимой, а затем всё как будто смазалось. Синорус провёл рукой по лицу, и только ощутив влагу, вдруг понял, что это слёзы. А ему казалось, что в Гильдии их отучили плакать навсегда.
Стыдясь самого себя, маг поспешно отвернулся, и деловито примерился к ближней стене. Камень, как и везде, был невероятно крепким, но когда это останавливало решительного человека? Под немыслимым давлением тончайший поток воздуха медленно резал камень, оставляя неуклюжие угловатые буквы. "Зериона" Может быть, позже, когда будут силы, добавит что-то ещё. А пока хватит и безвкусно изукрашенного пояса мастера, надетого поверх драпировок.
Подумав, Синорус аккуратно уложил поверх тела сестры и собственный пояс. Всё равно отношения с Восом придётся пересматривать. Как не странно, ненависти к наставнику он не испытывал. Скорее, обиду и разочарование. Он так надеялся, что мудрый и уравновешенный сенсей найдёт выход, сумеет разрешить проблему без крови и слёз. А непогрешимый Вос не пожелал понять и простить…
И что теперь делать самому Синорусу? Не мстить же. Но и делать вид, что ничего не случилось, не получится. Между ними кровь. И как теперь с этим жить, непонятно.
Посторонний звук заставил отвлечься. Только сейчас маг понял, что в склепе стало светлее, и торопливо вытер рукавом лицо.
— Кто здесь? Какого вола здесь кому-то понадобилось?!
— Это я. Ты не рад?
Синорус присмотрелся и раздражённо фыркнул:
— Не особенно. Шла бы ты… к своему риуну, Хасия! Сестра тебя терпеть не могла, а значит и здесь тебе делать нечего!
Ничуть не смущённая неласковым приёмом, женщина прошла по склепу, рассматривая обитателей.
— Удивительно. Не знала, что здесь есть что-то в таком роде. Я бы не нашла тебя, если бы не услышала странный звук. Ты надпись делал?
— Убирайся! — Маг взметнулся на ноги, с ненавистью глядя на женщину, которая ему когда то более, чем просто нравилась. — Ты не на экскурсии!
— Странное слово, но я поняла, — Задумчиво и совершенно спокойно ответила Хасия, останавливаясь у тела Зерионы. — А вот почему мы не ладили — вопрос отдельный. Знаешь, мы во многом были похожи. Начинали одинаково, с самых низов, с унижения и насилия. Мне кажется, я просто вызывала у неё не лучшие воспоминания. А потом наши пути разошлись. Я по-прежнему действовала через мужчин, старалась казаться глупее и безобиднее, чем была, а Зериона… Она была честнее. Старалась быть сильнее мужчин, безжалостнее. Как это говорит Вос — без компромиссов. И не могу не признаться, я завидовала ей. Просто мне никогда не хватало храбрости поступать так же.
Синорус вздохнул, и решительно ухватив женщину за плечо, силой вывел из склепа.
— Будь я помоложе и наивнее, я бы тебе поверил. А теперь — быстро и коротко, чего ты хочешь, стервятница?
— Когда-то ты называл меня по-другому! — Огорчённо вздохнула Хасия.
Маг усмехнулся и подтолкнул собеседницу, без особых церемоний направляя к выходу из подвалов.
— Другие времена, другие комплименты! Да и обстоятельства были иными. Хотя и тогда ты интересовалась только теми, кто мог стать полезным. У меня сейчас нет сил на вежливость, так что давай, говори, чем я так заинтересовал твоего господина.
— Да Шангс о тебе и словом не упомянул!
Синорус рывком развернул женщину к себе, и процедил сквозь зубы:
— Предупреждаю в последний раз, у меня нет желания играть в ваши игры! Мне плевать на твоего риуна, который господин только в постели да верхом на собственном быке. Но меня не интересуют его отношения с животными. Что тебе приказал Нигус? И если только посмеешь утверждать, что действуешь не по указке старого мерзавца, будешь катиться до самого выхода из замка! Ненавижу шпионов!
Хасия упрямо вздёрнула подбородок. У неё было много недостатков, но трусость среди них не затесалась.
— Как грубо, Сини, я теперь не удивляюсь, что ты до сих пор холост! И, к твоему сведению, когда я отправлялась сюда, обстоятельства были совсем иными. Мне приходится действовать на свой страх и риск, отбросив все рекомендации. Ты даже не представляешь, какой опасности я подвергаю своё положение, и даже саму жизнь, делая тебе предложение…
— Которое звучит… — Поторопил Синорус, с раздражением наблюдая за не убедительными ужимками бывшей возлюбленной. Должно быть, он слишком много общался с Восом, стал чересчур нетерпеливым и недоверчивым. Надо напоминать себе, что мало кто здесь живёт в ритме иного мира.
— Переходи на службу к Риуну! — Выпалила Хасия, старательно пряча раздражение. Второй подряд человек, знающий о Нигусе и отбрасывающий все правила приличия в традиционных интригах — слишком много, даже для такого тяжёлого дня. Разве так можно — в лоб выкладывать свои мысли и намерения, и требовать того же от собеседников! — Мы обеспечим тебе защиту, а при нужде — спрячем от гнева твоего наставника.
— Я не ссорился с Восом. — Спокойно парировал маг. — Даже если что-нибудь случится с Владимиром, сенсей не станет обвинять меня. Придумай что-нибудь поумнее.
— И ты останешься здесь, будешь всё так же прислуживать убийце своей сестры?!
Внезапный порыв ветра ударил Хасию, сбил с ног и довольно болезненно вмял в стену.
— Ещё одна глупость, и ты уже не покинешь этих подвалов. Мои отношения с Восом вас не касаются. И только посмей вновь приплести сюда Зериону! Сестра была бы рада узнать, что ты не пережила её ни на день.
Женщина осторожно пошевелилась, первым делом коснулась выступающего живота, затем повела пострадавшими плечами. Собеседник был убедителен — но слова пока что были опаснее, чем действия. Надо же, как он… бережно.
Хасия не стала подниматься полностью, осталась на коленях и устремила на Синоруса полный восхищения взгляд:
— Прости, мастер! Моя вина, я помнила неуверенного мальчика, а ты стал настоящим мужчиной, сильным и опасным! И теперь я без страха могу предложить — пошли со мной! С твоей силой, мы не будем больше рабами Нигуса, старому интригану придётся смирить амбиции! Ты затмишь Воса, да что там — самого Кванно, сейчас, когда чужак запутался в своих проблемах, а Милерум рассыпается стараниями Диша, мы способны на многое! Ты станешь сердцем, главой, душой новой Гильдии, и завершишь всё, что начала… она.
Маг почти минуту ошарашено разглядывал смиренно склонившуюся женщину, а затем не выдержал, и рассмеялся. Это был горький, злой смех, почти истеричный, но Хасия не смела даже шевельнуться, хотя очень хотелось что-нибудь сделать с внезапно проступившим на лице холодным потом. Знакомый и отчасти предсказуемый приветливый парень вдруг оказался опасным и безжалостным мастером, неприятно похожим на полубезумных повелителей огня. Вот сейчас взметнутся огненные плети, и ученица пожалеет о…
- Предыдущая
- 23/64
- Следующая