Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена крови - Хафф Таня - Страница 36
Сжимая пакет с четырьмя пончиками — два с клубничным желе и два в шоколадной глазури — в одной руке и пакет со стаканчиками кофе в другой, Вики пригнула голову и завернула за угол на Норфинч Драйв. Теперь, когда больница Йорк-Финч осталась за спиной, ничто не укрывало ее от пронизывающего северо-западного ветра, кроме полицейского участка, стоящего посреди обширного пустыря. Однако стены маленького, приземистого здания служили довольно-таки паршивой защитой от ветра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда она приблизилась, с парковки как раз отъезжала патрульная машина, и Вики затормозила, следя взглядом, как та поворачивает на Финч-авеню. В девять двадцать утра, в Страстную пятницу, движение еще не было интенсивным, создавая обманчивое впечатление, что город воспользовался этой возможностью — религиозным праздником, соблюдаемым в лучшем случае третьей частью населения, — чтобы подольше поспать. Город, как хорошо было известно Вики, никогда не отдыхал. Если снижалось количество происшествий на дорогах, повышалось число вызовов на дом, где любящие родственники проводили весь день друг с другом. А в районе Финч, куда свернула машина, вообще мало кто работал и страсти были накалены до предела даже в самые тихие дни...
В те времена, когда Вики еще носила форму, она почти целый год проработала в тридцать первом отделении. Теперь, шагая к знакомому зданию и припоминая самые яркие события того года, она пришла к выводу, что уже намного меньше скучает по полицейской работе.
— О, да это же Нельсон! Давно не виделись, Победа. Что привело тебя на городские задворки?
— Исключительно желание полюбоваться на твою улыбающуюся физиономию, Джимми. — Вики положила оба пакета на стойку и поправила очки на переносице замерзшими пальцами. — Наступила весна, и, как все ласточки, я возвращаюсь в Капистрано[9]. Сержант на месте?
— Да, он в...
— Это совершенно не ее дело, где он может находиться! — Раздавшийся рев мог бы сотрясти здание, построенное менее прочно. Появившийся в холле сержант Стэнли Илджон подкатился к стойке. — Ты сказала, что будешь к девяти, — проворчал он. — Опоздала.
Вики молча протянула ему пакет с пончиками.
— Снова взятки, — буркнул сержант, подрагивая старательно подвитыми усиками. — Ну, чего стоишь столбом? Проходи сюда, садись. А ты, — он бросил сердитый взгляд на подчиненного, — возвращайся к работе.
Джимми, который и без того работал, усмехнулся, продолжая писать. Вики подчинилась и, когда Илджон устроился за столом дежурного офицера, выдвинула стул и уселась напротив.
Через несколько минут сержант тщательно стряхнул остатки сахарной пудры с накрахмаленной рубашки.
— Итак, мы оба с тобой знаем, что если я разрешу тебе познакомиться со сводками, то нарушу инструкцию.
— Да, сержант. — Если бы дежурил кто-то другой, ей, скорее всего, ничего бы не удалось без особого разрешения кого-нибудь из высших чинов.
— И мы оба с тобой знаем, что ты бессовестно спекулируешь на своей репутации исключительного работника, чтобы обойти инструкции.
— Да, сержант. — Илджон был первым, кто порекомендовал повысить Вики Нельсон в звании, подтверждая свою высокую оценку ее послужным списком. Когда она ушла из полиции, Стэнли позвонил ей, допросил с пристрастием, что она теперь думает делать, и практически приказал найти себе занятие. Не то чтобы он пытался ее поддержать, но ей здорово помогла его резковатая доброжелательность, в то время как Майк Селуччи обвинял ее в дезертирстве.
— А если меня на этом поймают, то я так и скажу, что ты воспользовалась каким-то приемчиком рукопашного боя, известным только частным детективам вроде тебя, сбила меня с ног и прочитала сводки над моим окровавленным телом.
— Может, мне навесить вам для правдоподобия парочку синяков? — Хотя сержант был чуть выше минимального роста, при котором принимают в полицию, ходили слухи, что Стэнли Илджон ни разу в жизни не потерпел поражения в драке.
— Не очень-то умничай, Победа.
— Виновата, сержант.
Илджон постучал квадратным пальцем по лежавшей на столе папке, и лицо его стало серьезным.
— Ты в самом деле думаешь, что тебе это может помочь? — спросил он.
Вики кивнула.
— Сейчас у меня больше шансов, чем у кого-либо в городе, — спокойно заявила она.
Сержант посмотрел на нее долгим взглядом.
— Я тоже умею проводить линии на карте, — наконец произнес он. — А когда соединишь первые шесть точек, то линии перекрещиваются недалеко отсюда. Каждый коп этого участка напряженно следит, не появится ли что-то странное, не выдаст ли себя чем-то убийца, и ты можешь не сомневаться, что все эти донесения, — короткий рубленый жест в сторону рапортов за последние две недели, развешенных на стене у стола, — были изучены под несколькими увеличительными стеклами. С ними знакомились поголовно все здешние офицеры и некоторые мальчики и девочки с твоей прежней площадки.
— Но я их не видела.
Он согласно кивнул.
— Да, не видела. — Ладонь Илджона громко прихлопнула бумаги, лежавшие на столе. — Последнее убийство произошло на моем участке, и я воспринимаю его как личный вызов. Если тебе что-то известно, а ты помалкиваешь, выкладывай немедленно.
" — В городе появился демон, который выводит кровью одно имя. Нет, не просто имя, а его символ. Если мы этого демона не остановим, то, что уже произошло, покажется нам просто игрушками.
— А откуда ты знаешь?
— Да один вампир рассказал".
Вики взглянула ему прямо в глаза и солгала:
— Все, что знаю, известно и Майку Селуччи. Он занимается расследованием Я просто думаю, что могла бы помочь, если бы сама взглянула на сводки.
Стэнли прищурился. Она видела, что он не слишком-то ей верит. Во всяком случае, сильно сомневается в ее словах.
Медленно, выдержав паузу, вместившую в себя, кажется, все то время, которое они проработали вместе, сержант подвинул папку к ее краю стола.
— Я хочу, чтобы это было последнее убийство, — прорычал он.
«Можно подумать, я хочу этого меньше», — подумала Вики.
Сколько еще убийств совершится по прихоти того, кто вызывает демона?
Она наклонила голову и углубилась в чтение.
— Первая и седьмая жертвы были студентами Йоркского университета. Довольно зыбкая закономерность, чтобы строить на ней расследование.
Селуччи на том конце провода вздохнул.
— Вики, я уже готов строить расследование на гораздо более хлипких гипотезах. Ты для чего звонишь — хочешь сказать что-то дельное или просто вызвать у меня головную боль?
Вики наматывала телефонный шнур на палец. Тем же днем она побывала в пятьдесят втором отделении, и ее поиск наконец принес первый результат. Один из полицейских, недавно сменившийся, случайно услышал ее разговор с дежурным сержантом насчет необъяснимых случаев и тут же рассказал ей об одном принятом по телефону вызове. Трудность была в том, что теперь Вики не удавалось придумать, как получше преподнести эту информацию Селуччи.
— Значит, ты решил сосредоточить поиски на Йорке? — спросила она, вместо того чтобы выложить, зачем звонит.
Майк снова вздохнул.
— Да. На какое-то время. А почему ты спрашиваешь?
Вики набрала в легкие побольше воздуха. Ничего подходящего в голову так и не пришло.
— Только не спрашивай, откуда я это знаю, ты все равно не поверишь, но вполне вероятно, что тот, кого ты ищешь, носит черную кожаную куртку. За девятьсот долларов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Боже милостивый, Вики! Это же университет. Половина чертовых студентов носит черные кожаные куртки.
— Но не такую, как эта. Могу дать подробное описание.
— А где ты его раздобыла? Вынула из печеньица с предсказаниями?
Вики открыла было рот, но тут же закрыла. Слишком уж сложным оказался вопрос.
- Предыдущая
- 36/67
- Следующая
