Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ) - Чекрыгин Егор - Страница 66
С этими словами, - изрядный кошелечек золота, и кусок выделанной шкуры с надписью "Ясьяяак, мой друг. Шаман Дебил.", перекочевал к нашему капитану.
Затем к нему поочередно подошли все ирокезы, и каждый одарил его чем-то из своих запасов. - Такова уж традиция, - одарить уходящего, чем-нибудь полезным. Кто давал ему золото, кто одежду, или кусок ткани. ...Лга"нхи вон, даже на бронзовый кинжал расщедрился. - Главное, чтобы уходящий помнил, что он тут свой. Потому что чужим, подарки дарить не имеет смысла, - они ведь не "люди".
...Ну а тем кто остается, - полезно посмотреть как ирокезы держат слово. ...Вот Отуупааку, например. - Его я пока еще не отпускал, ибо после раны он был еще очень слаб, да и была у нас еще для него работка. ...Ага. Прямо сейчас.
...Однако, времени уже было в обрез. - Ночь уже завершала свою первую треть, а у нас еще куча дел не сделанных. - Так что, - парус вверх, весла на воду и.., так мы не гребли, даже когда пересекали море.
- Тут? - Спросил Дор"чин.
- Угу. - Ответил ему наш лоцман.
- Точно, - самый короткий путь? - Уточнил я.
- ...А главное, тут вы не заблудитесь, когда пойдете назад. - Пояснил Отуупаак. - Вон, видите тот холм, а на нем башня? - Их видно издалека.
- Да мы вроде и так никогда не блуждали. - Усмехнулся Лга"нхи. - Даже когда шли по степям, где нет никаких дорог!
- Там, может быть вы и не блуждали. - Резонно возразил на это Отуупаак. - А тут, как раз совсем другое дело. - Дорог очень много, и все они ведут к похожим причалам. Очень легко выбрать не ту, особенно в темноте.
- Резонно. - согласился я. И обернувшись к остальным, спросил, - Ну так что? - Побежали?
- Побежали. - Горько вздохнув, согласился Лга"нхи. ...Вздыхал она столь горько, потому, что не смог придумать как отговорить от этой пробежки меня.
Я и сам готов был бы вздохнуть вместе с ним. - Дыхалка, да и коленки, у меня уже давно не те что в молодости. Но воровать Амулет без главного Шамана, это как-то противоестественно!
...Ну.., в общем, мы построились, и побежали...
По нашим прикидкам, бежать тут было всего ничего, - километров пятнадцать не больше. ...Ну может двадцать, но уж точно не двадцать пять. - Эта, весьма утешительная мысль, должна поддерживать меня на всем отрезке этого пути.
А пока, надо входить в размеренный ритм, чтобы ноги несли тело независимо от мозга. - Благо, на мне, даже доспехов не было, да и из оружия я взял только протазан да кинжал, - так что страдать от дополнительного груза им не придется.
Итак, - отвлекаемся от непосредственно бега, и еще раз подумаем над предстоящей операцией.
С Фаршаадом, думаю, я сделал все правильно. - Изображать любезность, в подобной ситуации было бы неестественным поведением, и это наверняка заставило бы Храм насторожиться и ожидать подвоха.
Тем более, что притворяшки из моих ирокезов, - в лучшем случае, на уровне художественной самодеятельности сельской школы. - И это лучшие и наиболее опытные, проведшие уже не одну операцию "в гриме". - Тем же вон, Нра"тху с Тов"хаем, кого только не приходилось изображать уже, благодаря моим выдумкам. Но и они, на тесном кораблике, в течении двух недель, выдержать роль не смогут, и обязательно проколются. ...Так что тут я прав, что не стал уговаривать наших изображать будто Фаршаад и его жрецы, по прежнему наши друзья и товарищи.
Зато теперь, - дикие варвары типо обиделись, набычились, и гордо пообещали что в Храм больше ни ногой, и потребовали даже принести их товарища к ним на берег, дабы подчеркнуть уровень своей обиды.
Как на такое должны прореагировать жрецы? - Правильно! - Сесть, и хорошенько подумать, какие ништяки можно выдавить из этого, исчерпавшего себя почти полностью тюбика зубной пасты.
Нет, я конечно вполне допускаю, что они искренне решат с нами больше не связываться и мирно отпустят по своим делам. Или наоборот, - осознают свою вину, (тем более, что в Храме, как я уже слышал, за влияние борются несколько группировок), и придут искренне мириться и извиняться. - Но вот полагаться, на подобные "допуски" не хочу, тем более что даже в случае с "извинительным вариантом", - Амулет нам, в качестве "извинения" не отдадут и его все равно придется красть. - Так ради чего нам все эти "извинялки"?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но логичнее всего, предположить худший вариант. - Жрецы и тут, постараются извлечь свою выгоду.
А выгода тут может быть только одна. - Продать нас аиотеекам, по максимально высокой цене.
А потому, для начала, надо с нами снова.., ну если не подружиться, то хотя бы изобразить видимость подобной попытки. - "Мы мол, нифига ничего не знали, и вообще, все это была глупая инициатива гаденыша Фаршаада, которого мы, вот прям сейчас, - немедленно накажем, заставив съесть бочку варенья и корзину печенья, а вы приходите к нам водку пить, и пейте вволю, пока совсем не отрубитесь".
...Ну вот как-то так. - Главное, - держать нас на коротком поводке, и показать аиотеекам, как тяжело Храму идти на такое предательство, тем временем лихорадочно выписывая нули, на соответствующем ценнике.
Да ведь и с аиотееками почву надо подготовить, - рассказав какие мы злобные, крутые, и как мечтаем зверски надругаться над всеми ихними женами, детьми и верблюдами, подговариваем местное население бунтовать, и подсаживаем колорадского жука в тучные нивы аиотеекской каши и "верблюжьих колючек".
...И даже если предположить что подобна работа уже началась, едва мы отплыли достаточно далеко от Аоэрооэо, - все равно, - жрецам надо выиграть день или два, чтобы подготовить почву для хорошего торга и предательства. А сделать это можно, только шантажируя нас Завгуром. ...Причем не прямо, а завуалировано, - например, просто тянуть время его выдачи, ссылаясь на состояние здоровья больного, или необходимость проведения каких-нибудь особых лечебно-магических процедур.
...Вот Завгур, кстати говоря, - самое слабое место моего плана. ...С самого начала, перспектива передать его на попечение Храму, грызла и скребла мою душу, потому как не те люди эти жрецы, чтобы добровольно отдавать из заложника.
Но с другой стороны, - тащить его с собой? - Тут фишка даже не в колоссальной ответственности, которую я на себя беру. А в том что реально, я как лекарь Догоситааку и подметки не гожусь, так что если у мужика и был какой-то шанс выжить, - так это только под его присмотром.
Так что теперь, - лишь остается надеяться, что во-первых, - Завгур все-таки выжил. А во-вторых, что мы правильно "вычислили" его местонахождение, и сможем быстро найти его этой ночью.
...Да и в конце концов, - храмовых помещений, где может содержаться такой заложник, насколько я знаю, не так уж и много. Так что за пару часов, мы сможем перевернуть их все. - Тем более, что как я теперь уже точно знаю, - реальной военной силой, Храм, в данный момент не обладает. - Из всего что я успел узнать у Учителя, и осторожных расспросов жрецов, - с тех пор как "военизированная" часть жречества подняла успешный бунт, - Старшие жрецы опасаются содержать подобные "опасные" элементы возле себя, больше предпочитая полагаться на авторитет Икаоитииоо и свои мафиозные связи, чем на воинскую силу, способную повернуть наконечники своих копий в противоположную сторону.
...Нет, конечно, в случае чего, - они смогут подтянуть достаточно сил из городского населения и команд охраны судов, что плавают под знаком Икаоитииоо. Но уйдет на это, наверное не меньше часов шести-семи, а вернее всего, - суток. А за это время, мы либо справимся с задачей, - либо продолжать драться для нас уже не будет иметь смысла.
...Так что да. - Похоже, я все продумал и перспективы у нашего плана, очень даже есть.
Кажется, - даже меньше пятнадцати километров! - В боку почти не болит, ноги не гудят, а сердце колотится в меру бешено. - Степные вояки, бежавшие в доспехах и с оружием, кажется даже разогреться толком не успели.
- Предыдущая
- 66/84
- Следующая