Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ) - Чекрыгин Егор - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

Надо ли говорить, что пройти мимо живописного цеха я не смог! А выковырять меня оттуда было труднее чем моллюска из его раковины. Живьем я не давался!

А какие краски умели делать эти ребята! - Натуральные чистые цвета, которые простоят не выцветая сотни а то и тысячи лет. Как мелко они умели дробить различные минералы, как тщательно смешивать и растирать...

Все-таки, что ни говори, но когда дело поставлено на коммерческую основу, а не тащится на чистом энтузиазме, - работа спорится куда быстрее и развивается семимильными шагами.

...Правда, чтобы со мной начали делиться секретами производства, да и вообще пустили в цех, - для начала, пришлось надавить авторитетом Храма, и попугать мастеров бровями и бородой Фаршаада.

В итоге, - я записал кучу рецептов, и набрал множество образцов минералов используемых для изготовления красок.

А в благодарность за это, - научил местных ребят фигачить рисунок по трафаретам, фактически заложив основы обойной промышленности.

Сам набросал несколько узоров, прорезал трафарет в листе "папируса", (правда сказал что лучше бы это был пергамент и перенес на основной лист.

А еще, вспомнив кое-какие основы, что преподавали в технаре, - предложил попробовать накатывать текстуру с помощью валика, по сырой "штукатурке", что тоже было принято с большим интересом и пониманием.

К концу "экскурсии" в живописном цеху, вообще стали оноситься ко мне с немалым уважением. Особенно когда я взявшись за кисти попытался вспомнить былые уроки живописи.

...Скажу честно, в моем технаре, я бы за такие художества получил бы от преподов по шее. - Ну а что вы хотите, - сколько лет не практиковался толком! Но тут в общем-то, мои судорожные попытки, были приняты достаточно благосклонно. Особенно в конце, когда я расписавшись, сумел выполнить довольно неплохой портрет одного из подмастерьев, (только его удалось заставить позировать достаточно долго). И "сваял" пейзажик с глубокой перспективой. - Тут так не умели! - И потому долго цокали языками, разглядывая уходящую вдаль реку, по которой плыли кораблики, а также домики и рощицы по берегам. После чего однозначно приняли меня за своего.

Так что, спустя четыре дня, я уползал из этих цехов с большой тоской в душе, и сумками, набитыми многочисленными баночками с красками. - Душа одновременно и пела и скулила.

- Эта... Шаман Дебил. - Подошел ко мне Ясьяяк как-то вечером, спустя пару дней. - Если ветер не переменится, то завтра к полудню, придем к Драконьим Зубам.

Ну вот праздник и кончился. - Подумал я.

Глава 18

- Нам надо пристать вон туда вот, невинно глядя на меня из под своих мохнатых бровей, заявил Фаршаад. - А потом мы пойдем в поселок в тех вон горах. ...Не мог бы ты послать со мной парочку человек? - Людям в поселке будет интересно посмотреть на тех кто приплыл с другого края моря. ...Нет-нет... Тебе самому ходить не надо. Там нет ничего интересного. А дорога туда проходит по скалам, и очень трудна для тех кто привык ходить по палубе корабля. (Наивный, он думал мы не знаем что такое горы).

М"да. - Как-то после этих слов, акции Фаршаада, и Храма который он представляет, в моих глазах резко покатились вниз. - Нет, я все понимаю, подстава она и есть подстава, но вот так хладнокровно отправлять на смерть кого-то из наших, чтобы остальные обиделись и порвали врагов в клочья... - Это все-таки как-то уж слишком подловато!

Да думаю и в команде Храма, из этой прогулочки, запланировано было вернуться отнюдь не всем. А подставлять своих, это уж совсем некрасиво.

...Я признаться надеялся на нечто более конструктивное, уважительное, да и менее топорное в плане психологии. - Ну типо сказать в последний момент что там живут враги Храма, и как бы между делом предложить их всех убить. ...Мол, - мы и сами идет, чего бы и вам не присоединиться?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Любому, хоть чуточку понимающему менталитет воинов, будет понятно что отказываться от такого предложения они не станут. Даже если найдутся среди этих рубак умники, раскусившие подставу, все равно не откажутся. - Отказаться от боя перед лицом товарищей, - это же позор навеки!

...Ну могли бы, на крайний случай пообещать богатую добычу, которой якобы забиты закрома поселка мятежников.

...Или, - зафигенную Славу победителей драконов, и освободителей прекрасных принцесс из их чешуйчатых лап.

...Предложить тупо оплатить услуги. ...Попытаться взять на слабо... - Это бы я еще худо-бедно понял. Но вот такая откровенная подстава и провокация, - признаться, это довольно много говорило о Храме, и тех методах которых он придерживается. - Реально мафиози!

Мне даже не нужно было бы оглядываться по сторонам, чтобы понять что все мои соратники, включая даже бестолочь Мнау"гхо, по достоинству оценили этот шаг охамевших манипуляторов. И предложи я им сейчас высадив банду Фаршаада, тупо уплыть назад, - думаю никто бы не стал возражать против этого.

Кажется Фаршаад и сам почувствовал как над его головой сгустились тучи. Понять от чего вдруг произошла такая перемена не мог, и потому его глазки судорожно забегали по нашим лицам.

- Видишь ли друг мой Фаршаад. - Ласково улыбаясь, сказал я ему. - Ты этого еще не знаешь, но вчера ночью мне приснился вещий сон. И в том сне я увидел, что поселок, в который ты хочешь идти, захватили плохие люди. Так что я не советовал бы тебе туда соваться. - Тем более что ты и сам говоришь - там нет ничего интересного. Почему бы нам просто не вернуться назад, и не сообщить аиотеекам про плохих людей? - Пусть они с ними и разбираются!

- Но! Э-э-э... - Аж замотал головой Фаршаад, в приступе отчаянного возмущения. - Это последний поселок в моем списке, (и опять потряс пучков веревок, в подтверждение своих слов). А аиотееки не захотят тут драться!

- Почему? - Удивленно поднял я брови. - Кажется в Аоэрооэо, они прислали целых пять оикия по одной только просьбе обычных горожан. Почему ты думаешь, что они не придут сейчас, когда их позовет Храм?

Тууивоасик. - Обратился я к нашему мальцу. - Что делают аиотееки, когда на их землях появляются чужие люди, которые грабят поселки их крестьян?

- Мы очень радуемся этому. - Злобно щерясь, ответил малец. - Можно устроить большую охоту. - Все воины собираются вместе, и гонят чужаков по степи, пока те не падают от усталости. Потом мы их пытаем, и узнаем откуда они пришли. Идем, и убиваем всех их родных, чтобы тем неповадно было воровать у аиотееков!

-...Вот, видишь, - слегка и сам обалдев от столь радикального подхода к поддержанию правопорядка, указал я Фаршааду. Аиотееки относятся к подобным проблемам очень серьезно!

Следующие минут сорок бедолага Фаршаад вился как уж на сковородке, пытаясь объяснить все странности и непонятки. От усердия у него даже брови поникли, и кажется, - в черной как смоль бороде, мелькнул первый седой волос. В конце мне даже немного стало его жалко.

...Но только совсем-совсем немного. Так что даже во имя дипломатии и хороших отношений с Храмом, делать вид будто я принял одну из более-менее удобоваримых версий, я не стал. Зато давил его вранье вопросами и аргументами тяжелыми как вагон со свинцом. Пока наконец, по капле не выдавил из жреца всю правду.

- Так в чем же вина этих отступников? - Иронично глядя в глаза Фаршааду, спросил я.

- Они хулили Икаоитииоо. - Заученно, как привычный слоган, устало брякнул он. А потом глянув на меня, и видимо вспомнив предыдущую пытку, уже чуть менее уверенно добавил. - ...И его служителей.

- Слушай, Фаршаад. - Устало отворачиваясь и любуясь на проплывающую мимо рощицу, сказал я. - Не знаю, что тебе говорили обо мне жрецы высших ступеней.

...Возможно они тебе даже не сказали, что я говорил с теми кто стоит на пятой. ...Да-да, не удивляйся. - Я, и Великий Вождь Лга"нхи были приглашены в их дом, и мы говорили о многом.