Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Домашний компьютер № 6 (120) 2006 - Домашний_компьютер - Страница 24
Так кто есть кто? Если вы предпочитаете учиться на чужих ошибках, поступите вот как: для начала удалите файлы титров, отличающиеся размером в меньшую сторону от остальных, после чего начинайте добавлять титры, имеющие в названии только цифры (Subpictures20.sup, Subpictures21.sup, Subpictures22.sup и т. д.), а затем — файлы, имена которых содержат буквы (Subpictures2A. sup, Subpictures2B.sup, Subpictures2C.sup и т. д.). Иначе вы получите вместо русскоязычных субтитров надписи на другом языке.
В секции Scene Changes/ Chapters следует указать файл Celltimes.txt, ведающий началом каждой главы, а в секции Output Stream — очередную папку для сохранения собранного проекта. В итоге окно нового проекта примет вид, как на рис. 12 .
Для запуска процесса сборки служит кнопка OK. Процесс этот не блещет скоростью ( рис. 13 ),
да и нагрузка на аппаратную часть довольно высока — в ближайшие 20—30 минут можно заниматься другими делами.
Итак, поздравьте себя: получился вполне «смотрибельный» фильм с русскоязычной звуковой дорожкой 5.1, однако, у этого DVD-проекта пока отсутствует меню, да и отображение имеющихся треков весьма забавно — сплошной «немецкий» ( рис. 14 ),
хотя последовательность дорожек отображается правильно (достаточно выбрать тот или иной трек). Что же произошло? А вот что: IFO Edit выполнил лишь то, что ему было приказано — собрал воедино видеопоток, звуковые дорожки и субтитры, однако программа понятия не имеет о языковых версиях аудиотреков и субтитров. Если вы откроете файл VIDEOTS.IFO в среде IFO Edit, то убедитесь в вопиющем равнодушии софтины к языковым пристрастиям зрителей ( рис. 15 ).
А ведь именно в IFO-файлах хранится информация о звуковых треках и субтитрах для всего фильма. Вывод напрашивается сам собой: нужно привести в соответствие с оригиналом файл VIDEOTS.IFO в фильме, который мы получили.
В окне этого приложения (1,5 Мбайта, freeware) в секции Input Video Manager укажем файл VIDEOTS.IFO, расположенный — внимание! — в папке с оригинальным DVD, то есть скопированным на первом этапе при помощи DVD Decrypter. После нескольких секунд анализа, программа в разделе Title Set выдаст информацию о структуре DVD, где нам интересен параметр VTS01*.VOB, — достаточно взглянуть на размер совокупности этих файлов (7611 Мбайт), чтобы убедиться в правильности выбора основного фильма вкупе с меню. В секции Output Folder укажем программе (честное слово, в последний раз!) каталог для копирования окончательной версии DVD-проекта, после чего в секции PGCs in Selected TitleSet выделим строку, где указаны длительность (02:19:16) и размер (7022 Мбайт) основного фильма без учета навигационного меню ( рис. 16 ).
Вам наверняка интересно, зачем я на скриншоте «прочертил» вторую стрелку к кнопке Replace? Извольте: чуть выше говорилось о приведении в божий вид IFO-файлов в каталоге с DVD, созданном героически-равнодушными усилиями программы IFO Edit. Именно кнопка Replace и позволит заменить часть безликой информации, касающейся звуковых дорожек и субтитров, на корректную. Нажав кнопку Replace, мы и объясним программе, в каких IFO-файлах следует провести замену — достаточно указать файл VTS010.IFO из папки, где хранятся DVD-файлы, рожденные IFO Edit.
Особо внимательные читатели вправе недоуменно вскинуть брови: как же так, ведь в оригинальных IFO-файлах черным по белому сказано о двухканальной сущности русского аудиотрека, и, таким образом, эти данные перекочуют в новый проект? Смею вас уверить, что VobBlanker — паренек умный и сразу после приказа о замене вежливо осведомится о необходимости внесения изменений во вновь создаваемые IFO-файлы: дескать, Do you want to correct destination IFOs ( рис. 17 ).
Непременно согласитесь и нажмите кнопку PROCESS!! в нижней части окна программы. Еще 10—15 минут ожиданитя и мы у цели: созданный DVD радует пятиканальным русским звуковым треком, и, кроме того, стало возможным переключение аудиодорожек и субтитров во время просмотра.
Казалось бы, что здесь сложного: загрузил в привод двухслойную болванку и озадачил программу для прожига — ан нет, не все так просто. Во-первых, сразу откажитесь от дисков сомнительных брендов: ваш покорный слуга отправил в мусорное ведро несколько двухслойных болванок от Traxdata (диски категорически отказывались финализироваться), eProformance (запись обрывалась на второй минуте сообщением об ошибке) и Platinum. После такого фиаско было впору задуматься о смене привода или пресловутом выпрямлении рук, однако ситуация прояснилась при записи «двухслойников» от Verbatim: абсолютно все болванки прожглись самым лучшим образом, так что мой видавший виды Pioneer 108 еще не так плох.
Во-вторых, на многих специализированных форумах советуют вначале создать ISO-образ DVD и лишь затем прожигать такой файл. Не вижу смысла отказываться от подобного метода, тем более что любая мало-мальски приличная программа записи дисков умеет создавать ISO-файлы. Для прожига образов я использую небольшую бесплатную утилиту ImgBurn (800 Кбайт), представляющую собой урезанный вариант DVD Decrypter, — все функции сводятся исключительно к записи образов (зато не ошибетесь с интерфейсом).
Если вы являетесь идеологическим противником сжатия DVD-контента, а двухслойные болванки для записи считаете излишне дорогими, попробуйте разделить большой фильм на две части и записать на два носителя DVD5. В свое время мы рассказывали о программе DVD Shrink («Эпопея со слоями», ДК 82005), способной разделить оригинальный DVD надвое, однако, «Шринк» не умеет сохранять меню — вместо полнофункциональных опций навигации нам предложат лишь статичную картинку. Зато приложение по имени DVDFab Platinum (3 Мбайта, $60) в лучшем виде сделает такую работу — достаточно при запуске нажать кнопку «Весь диск — копия всего DVD, включая все титры и меню».
- Предыдущая
- 24/55
- Следующая