Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельный соблазн. Манхэттен - Коллинз Джеки - Страница 30
— Дэвид? — с неимоверным усилием выдавила из себя Мэдисон, не веря собственным глазам. — Дэвид… — повторила она, пытаясь прийти в себя. И тут же все в ней натянулось, как тетива. — Какого черта ты здесь делаешь?
— Да вот, шел мимо. Дай, думаю, зайду, вдруг Мэдисон дома, — будничным тоном объяснил Дэвид, словно они виделись как минимум раз в неделю и их встреча являлась вполне рядовым событием.
На самом деле это было неслыханно! Мэдисон увидела его впервые с того дня, когда он от нее ушел.
— Я не дома, — отрезала она. — Я приглашена на ужин.
— Правда? — почему-то удивился он.
— Представь себе.
— Ничего не скажешь, очень гостеприимно с твоей стороны, — обиженно проговорил Дэвид, глядя на Мэдисон взглядом побитой собаки.
— Давай-ка разберемся, — сказала она, все еще пытаясь вернуть себе самообладание. — Ты действительно хотел увидеть меня?
— Естественно.
— Зачем?
— Я думал, что нам необходимо… поговорить.
— А по телефону этого сделать было нельзя?
— Я боялся, что ты не захочешь со мной разговаривать.
— Понятно, — ледяным тоном проговорила Мэдисон. — И ты решил, что лучше всего заявиться сюда в половине одиннадцатого ночи и взять меня тепленькой?
— Ты сногсшибательно выглядишь, — снова повторил Дэвид.
— Ты это уже говорил, — сказала она, все еще не придя в себя от неожиданного поворота событий.
— Ну, — заговорил он, — как ты жила все это время?
— Да что за чушь! — взорвалась она. — Отправляйся домой, к жене. Там твое место!
— Я ушел от жены, — сообщил он. — Между нами все кончено.
— Как это понимать? Пошел за сигаретами и забыл вернуться?
Дэвид сердито посмотрел на нее.
— Мне очень плохо, — пробормотал он.
— Ах, как мне тебя жаль! А я-то думала, что ты — на седьмом небе от счастья.
— Ненавижу, когда ты язвишь!
— Нет, вы поглядите на него! — изумленно воскликнула Мэдисон. — Он еще и недоволен!
— Этот человек вам досаждает, мисс Кастелли? — спросил Келвин, выходя из привратницкой с решительным выражением на своей круглой физиономии.
Сламмер гавкнул. Он натянул поводок, стремясь к выходу, но было очевидно, что Келвин не намерен уходить до тех пор, пока инцидент не будет исчерпан.
— Нет, Келвин, все в порядке, — поспешно ответила Мэдисон. — Этот господин — не тот, кого я ждала, но он уже уходит.
— Ага, понятно… — протянул Келвин, с подозрением глядя на Дэвида.
Мэдисон не могла решить: оставаться тут — но тогда Джейк может застать ее с Дэвидом — или вернуться в квартиру.
— Где ты собираешься ужинать? — поинтересовался Дэвид, как будто он имел на это полное право.
— Не твое дело! — отшила его Мэдисон. Он действительно поправился, или это ей только показалось? А волосы его выглядели сухими и безжизненными. Ему надо бы пользоваться хорошим кондиционером.
— Как хорошо нам с тобой было! — вздохнул он. — Как славно!
— Да, Дэвид, — спокойно отозвалась она, провожая взглядом Келвина и Сламмера, которые наконец-то отправились на прогулку. — Славненько было — до тех пор, пока ты от меня не сбежал. И вот что я тебе предлагаю: не приходи ко мне плакаться по поводу того, что твоя семейная жизнь не удалась. Видишь ли, мне на это глубоко наплевать.
— Нет, не наплевать, — торопливо проговорил он. — Я слышал, ты так ни с кем и не сошлась, с тех пор как мы разбежались. А это означает, что тебе не наплевать.
— Нет, милый, — с нескрываемым сарказмом парировала Мэдисон. — Это означает всего лишь то, что я не нашла мужика, с которым мне хотелось бы спать.
— Мне негде ночевать, — тоскливо сказал он.
— А такое слово, как «гостиница», тебе знакомо? Их — сотни по всему городу.
В его глазах промелькнул огонек раздражения.
— Не ожидал от тебя такого.
— Правда? А чего же ты ожидал?
— Что ты проявишь хоть чуточку сочувствия.
— Дэвид, — терпеливо проговорила она, — в ту ночь, когда ты от меня ушел, с тобой ушло и все мое сочувствие. Понимаешь?
— Господи Исусе, Мэдисон! Ну сколько раз я должен повторить, что я сожалею об этом?
— Говори сколько хочешь. Это ничего не изменит.
— Поужинаешь со мной завтра?
— Ты, должно быть, окончательно рехнулся!
— Ты не хочешь дать мне ни единого шанса, да?
— Я расплачиваюсь с тобой той же монетой.
— Вот, значит, как, — мрачно вздохнул он. — Меня наказывают.
— Неужели ты ничего не понимаешь, Дэвид? — повысила голос Мэдисон. — Тебя не наказывают. С тобой вообще ничего не делают, поскольку то, что было между нами, разбилось на тысячу кусков. Все кончено.
— Нет, — упрямо сказал он, — ничего не кончено.
— Кончено! — топнула ногой Мэдисон. — Поэтому я возвращаюсь домой, а тебе лучше уйти.
Дэвид растерянно покачал головой, словно не понимая, почему его гонят.
«Уходи! — мысленно умоляла она. — Уходи, пожалуйста, пока не приехал Джейк!»
И в это самое мгновение появился Джейк. Он был на загляденье хорош: выше Дэвида, с более длинными, чем у того, вьющимися волосами и влекущими к себе карими глазами. Он обладал непринужденной, какой-то уличной привлекательностью.
— Эй! — окликнул он Мэдисон, не осознавая, что стал свидетелем чего-то серьезного.
— Привет, — ответила Мэдисон, поспешно схватила его за рукав кожаной куртки и потащила к двери. — Я давно готова, так что поехали.
Дэвид пошел было следом за ними, но она остановила его свирепым взглядом, в котором читалось: «Только попробуй, черт тебя подери!»
— Я вам не помешал? — осведомился Джейк, когда они оказались на улице. — Ты вытащила меня из подъезда так поспешно, как будто в доме пожар.
— На самом деле это ты меня спас, — ответила Мэдисон.
— От того парня? А кто он такой?
— Теперь, к счастью, никто. — Последовала долгая многозначительная пауза. — А вообще-то — один мой бывший знакомый.
— Это хорошо.
— Да уж.
Джейк окинул свою спутницу изучающим взглядом.
— Нью-Йорк тебе идет, — сказал он, словно речь шла о блузке или платье.
— А я страшно рада, что ты приехал, — невпопад ответила она.
— Почему?
— Потому что мне очень нужно с кем-нибудь поговорить.
— И это — единственная причина?
— Одна из них.
— Ну, тогда говори.
— Не могу. Сначала мне нужно выпить. А потом хочу узнать, что привело тебя в Нью-Йорк, каковы твои дальнейшие планы, куда ты собираешься отправиться потом. И еще… Еще я хочу просто развлечься.
Джейк усмехнулся своей усмешкой киллера — Мэдисон помнила ее еще по Лос-Анджелесу.
— Именно этого хотелось бы и мне, — сказал он. — Развлечься… с тобой. Какая будет ночь!
Три часа спустя они находились в квартире Мэдисон, в постели, только что закончив заниматься любовью. Это у них получилось быстро и бурно.
— Такого у меня еще не было, — вздохнула она, потягиваясь грациозно, словно пантера.
— Правда? — засмеялся Джейк. — Выходит, я только что переспал с двадцатидевятилетней девственницей?
— Ты понимаешь, что я имею в виду, — с улыбкой ответила она. — Оказаться в постели в день первого свидания — вот что у меня впервые. — Она немного помолчала и задумчиво добавила: — Ну, разве что в колледже один раз да однажды в Майами. Но…
— Эй, — перебил Джейк, прикоснувшись к ее руке, — я же не исповедник. Тем более что это не первое наше свидание. Помнишь Лос-Анджелес?
— Конечно.
— Я часто думал о тебе с тех пор.
— Я тоже часто тебя вспоминала, — призналась она.
Джейк зевнул и повернулся на бок.
— Надеюсь, я не стал разлучником из-за того, что спугнул сегодня твоего благоверного.
— Дэвид мне никакой не благоверный уже больше года, — сказала Мэдисон, подложив руки под голову. — Я с трудом его узнала сегодня.
— Это хорошо, — сказал он, прижимаясь к ней и принимаясь целовать ее шею. Постепенно его губы опускались все ниже и ниже — очень, очень медленно. Мэдисон тихонько застонала в предвкушении того, что должно было произойти. Секс с Джейком превзошел все ее ожидания, стал для нее выходом, в котором она так нуждалась, и она намеревалась воспользоваться этим на полную катушку.
- Предыдущая
- 30/72
- Следующая