Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раскол - Смит Лиза Джейн - Страница 21
Неужели со Скарлетт то же самое? Неужели она тоже боится, что какая-то часть Черного Джона поселилась в ее душе и пожирает ее, как раковая опухоль — легкие курильщика? Прежде чем она успела спросить, лицо Скарлетт стало серьезным.
— Когда я впервые коснулась гематита...
— Знаю! Я тоже! — выкрикнула Кэсси.
— Это мой действующий кристалл.
— И мой тоже!
Скарлетт, казалось, даже не удивилась совпадению. Она многозначительно улыбнулась:
— Ты знаешь, гематит в качестве действующего кристалла — большая редкость.
Кэсси отвернулась. На секунду ей стало стыдно за свое родство с Черным Джоном. Но чего стыдиться в обществе Скарлетт?
Рыжеволосая терпеливо посмотрела на нее.
— Все окей. Тут есть над чем подумать.
Она тоже это чувствует, подумала Кэсси. Скарлетт тоже ощущала спящую в ней тьму!
Атмосфера мгновенно разрядилась. Интуиция сказала Кэсси, что сейчас самое время поговорить об отце.
— Это из-за него, да? Из-за него гематит подходит нам обеим?
Скарлетт кивнула:
— Ну скорее всего.
— Ты знала его? — Кэсси так и не решилась произнести имя отца.
— Нет. Но мама мне о нем рассказывала. А твоя?
Кэсси прокрутила в памяти разговоры с мамой.
Ничего.
— Вообще ничего.
— Наши мамы в детстве были лучшими подругами. Ты знала?
— Нет,— расстроилась Кэсси.— Я вообще мало что знаю о мамином прошлом.
— Ну они дружили,— сухо сказала Скарлетт,— потом не поделили Черного Джона. Твоя мама увела его у моей. Поэтому моя мама и уехала.
— Я ничего не знала...— потухла Кэсси. Она вдруг вспомнила себя, Диану и Ника. И Адама, который стал камнем преткновения в их отношениях. Уж не повторялась ли история? Или, может быть, это предопределено судьбой?
Скарлетт уловила перемену ее настроения.
— Я тебя расстроила? Лишнего наговорила, да?
— Нет, ну что ты,— Кэсси заставила себя расслабиться и не думать об Адаме.— Рассказывай, я хочу знать все.
Скарлетт наморщила лоб и скептически посмотрела на Кэсси:
— У нас целая жизнь впереди, чтобы рассказать друг другу все. Не за одну же ночь...
Эта мысль необычайно умиротворяла. Впереди целая жизнь, поэтому сегодня можно валять дурака и развлекаться, оставив серьезные вещи на завтра. Но Кэсси слишком долго ждала. Такой шанс нельзя было упускать. Ее нужна была истина.
— Расскажи мне все, пожалуйста. Я выдержу.
— Ладно.
Скарлетт сжала ее ладони в руках. Казалось, между их пальцами тянутся крепкие-крепкие нити. Кэсси подумала, что такая же связь существует у нее с Адамом. Они с сестрой были связаны. Она почувствовала это с первого мгновения и не побоялась встать на ее защиту, пойдя наперекор всему Кругу.
Даже если Скарлетт и почувствовала эту связь, она не подала виду и как ни в чем не бывало продолжала разговор, слегка массируя руку Кэсси:
— Я никогда не забуду, как мама рассказала мне, что у меня есть сестра. Вся моя жизнь перевернулась! Я сразу поняла, мы встретимся! И видишь — не ошиблась.— Она с минуту подождала ответной реакции и добавила: — Я не понимаю, почему твоя мама тебе не рассказала.
Кэсси вдруг встревожилась.
— Погоди, моя мама о тебе знает?
— Ну конечно,— спокойно ответила Скарлетт.— Они все были в Нью-Салеме, когда мы с тобой родились.
Кэсси мысленно вернулась к разговору с матерью. Тогда они смотрели друг дружке в глаза, и мама сказала: «Мне нравилось, что я целиком принадлежу ему, а он — мне». Кэсси могла бы поклясться, что это — святая истина, и ошиблась. Это было неправдой. Мать знала о другой семье.
— Как мама могла не рассказать мне о сводной сестре? — вслух подумала Кэсси. Она вновь чувствовала, как между ней и мамой встает стена. Все ее детство было опутано ложью — до того как они переехали в Нью-Салем и она стала ведьмой. Тогда, допустим, мама делала все, чтобы ее защитить. Но зачем она врала сейчас? Кэсси злилась на мать.
— Ей бы следовало рассказать тебе. Интересно, что еще она от тебя утаила.
Кэсси поняла, что Скарлетт абсолютно права. Если мама могла соврать о сестре, она могла соврать о чем угодно. А раз матери можно врать — значит, и ей, Кэсси, тоже можно. Она решила ни за что не рассказывать маме о Скарлетт. Не заслужила она такой откровенности.
Слава богу, теперь у Кэсси есть сестра, и все будет по-другому, лучше. Даже если им вдвоем придется противостоять всему миру. Они всегда будут вместе, и это вселяло необыкновенную уверенность.
— Скарлетт,— Кэсси чувствовала, как сердце переполняет любовь.— Теперь, когда ты здесь, я наконец-то чувствую, что я дома.
— Я тоже,— темные глаза Скарлетт заблестели.— Я уверена — теперь я дома.
19
— Тебе эспрессо ипи капуччино?
Адам стоял у стойки кофейни.
— А удиви меня!
Кэсси наслаждалась, наблюдая, как Адам говорит с баристой и платит за их кофе.
Ей вдруг пришла фантазия, что они незнакомы, и Адам — чужой парень, которого она видит в первый раз. Она любовалась этими каштановыми кудрями, широкими плечами и квадратным подбородком. Да, она опять влюбилась бы в него с первого взгляда.
Отношения Кэсси и Адама сделали полный круг. Дни после исторической стычки со Скарлетт в доках словно вернули эту парочку к самому началу их романа — сплошной восторг и трепетание. Когда Адам целовал ее, она улетала куда-то в фантастические дали и знала, что его тоже накрывает теплой волной наслаждения.
После того как выяснилась правда о Скарлетт, они оба стали самими собой, только счастливее и спокойнее.
Адам вернулся за столик, неся огромный стакан холодного мокко с громадным шоколадным печеньем.
— Ну ты просила тебя удивить.
— Да у меня сахар в крови зашкалит!
— Сладкий кофе для сладкой девочки,— Адам обмакнул палец во взбитые сливки и облизал его.
Кэсси нервно посмотрела на дверь. Скарлетт не шла.
— Расслабься. Она опаздывает всего на несколько минут.
— Я знаю.— Кэсси отломала кусочек печенья и отправила себе в рот, а Адам снова зачерпнул сливок. Она отвернулась, не желая видеть, как он облизывает пальцы.
— Может, мне оставить тебя наедине с моим мокко?
Адам хихикнул, отодвинул к Кэсси напиток, вытер рот салфеткой и напустил на себя серьезный вид.
— Я так рад за тебя. Скарлетт очень прикольная. Я прямо вижу, как вы связаны.
— А я что тебе говорила?
— Я знаю. Никогда еще с таким удовольствием не признавал свою неправоту.
— Скажи это Скарлетт, когда она придет,— Кэсси снова нервно глянула на дверь и отпила глоток кофе.— Я что-то беспокоюсь, надо ей позвонить.
Но Скарлетт не ответила, и Кэсси еще больше занервничала.
— У меня плохое предчувствие,— сказала Кэсси. Она знала, что на такое Адам реагирует мгновенно, и он, действительно, сразу поднялся из-за стола.
— Надо съездить к ней.
Именно этого и ждала от него Кэсси. Иногда она просто обожала его предсказуемость.
Гостиница, где жила Скарлетт, располагалась в георгианском здании рядом со Старой площадью. Это была одна из лучших гостиниц с завтраком в Нью-Салеме; Кэсси знала в лицо ее старенького владельца. Она часто видела его прогуливающимся в обществе своих шпицев. Пару раз героиня даже наклонилась их погладить, но никогда не вступала со стариком в долгие беседы. Именно он открыл им дверь гостиницы, собаки вились у его ног.
Пока старик призывал к порядку своих псов, Кэсси представилась сама и представила Адама. Она немного смущалась.
— Простите за беспокойство, но тут живет моя сестра Скарлетт. Она здесь?
В первый раз Кэсси назвала Скарлетт сестрой. Было и сладко, и немного стыдно, как будто она привирает.
Старик кивнул и потер седую щетину на подбородке.
— Да, конечно, Скарлетт, такая, с буйными волосами.
— Так она тут?
— Нет. Ее со вчерашнего дня не было.
Адам заметил в глазах Кэсси панику и подключился:
- Предыдущая
- 21/32
- Следующая