Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дэвис Брайан - Слезы дракона Слезы дракона

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слезы дракона - Дэвис Брайан - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Эшли сделала гримасу:

— Черными заклинаниями?

— Эту легенду рассказала мне Тигозия, но сейчас не время для объяснений. Ей нужна моя помощь, и я должен как-то привлечь ее внимание. — Эдмунд, стоя за ветровым стеклом, замахал руками. — Если она не будет знать, что я здесь, то не сможет перехватить меня.

Бонни скинула лямки рюкзака:

— Я переправлю вас к ней!

Самолет внезапно клюнул носом. Эдмунд снова схватился за сиденье второго пилота и расставил ноги.

— Миледи, это слишком опасно. Я не осмеливаюсь просить вас!

Патрик вернулся в проход, и Шайло стянула рюкзак со сложенных крыльев Бонни. Та развернула их широко, насколько позволяло пространство фюзеляжа.

— А вам и не надо просить меня. — Она завязала на талии рукава свитера и выпятила подбородок. — Я уже носила вас раньше. И смогу сделать это снова.

Губы Эдмунда на сухом, костистом лице растянулись в улыбке.

— Милая девушка, вы отважны сверх всяких похвал. Но обещайте держаться подальше от свалки, когда освободитесь от меня.

— Обещаю, — коротко кивнула Бонни. — Сразу же пойду на посадку.

— Я подойду ближе к драконам, — сказала Мэрилин, закладывая правый вираж. — Бонни, как ты найдешь посадочную полосу, когда окажешься на земле? Ты не можешь в одиночку бродить в этой глуши.

Эшли засунула свой миниатюрный компьютер за пояс джинсов Бонни:

— Ларри сможет отследить излучение чипа в этом устройстве и не даст ей заблудиться. — Она щелкнула тумблером на крышке корпуса. — Говори прямо сюда. Ларри будет слушать.

Мэрилин взялась за рычаг газа:

— Эшли, пристегнись. Как только они окажутся снаружи, я собираюсь как можно быстрее снизиться. С открытой дверью грузового люка нас немного потрясет.

— Немного потрясет? — простонала Карен, закрывая глаза.

Эдмунд хлопнул Ньюмана по плечу:

— Вы со мной?

Ньюман расстегнул страховочный ремень:

— Только позовите!

— В ту же минуту, как увидите, что я сижу на Тигозии, вы должны прыгать. Я позабочусь, чтобы один из драконов был готов подхватить вас. В бою мы применим стратегию Пологого холма.

У Ньюмана загорелись глаза, и пушистые усы встопорщились в широкой зубастой улыбке.

— Блестяще!

Бонни подобралась к грузовому люку в хвосте самолета с левой стороны. Она сложила крылья и опустила голову, нащупала верхний рычаг, и Эдмунд помог ей толкнуть дверцу.

В фюзеляж ворвались яростные порывы ветра с дождем. В ушах стоял гул пропеллера. Самолет кидало вверх и вниз, как буек в штормовом океане. Эдмунд попытался открыть нижнюю половину, но из-за набегающего воздуха она оставалась неподвижной.

— Нам придется перелезать через нее! — крикнул он.

— Нет проблем, — откликнулась Бонни, натягивая капюшон. — Вы готовы?

Эдмунд сделал глубокий вдох:

— Пошли!

Бонни плотно сложила крылья, когда они перекидывали ноги через дверцу. Затем они уселись на верхней кромке ее, она обняла сэра Эдмунда за талию и прижалась грудью к его спине, они перевалились через край и полетели в пустом сером воздухе.

Билли протянул Арло его сотовый телефон, но остановился и, прищурившись, посмотрел на него:

— Откуда мне знать, что ты снова не перешел к Стражникам?

— Стра… чего?

Билли махнул в сторону долины:

— Когда ты охотился там внизу, не видел ли ты блестящих ангелоподобных созданий — как раз перед тем, как разразился шторм?

— Вроде видел таких. Подумал, это какие-то инопланетяне. Испугался аж до мозга костей. Но у меня с ними ничего такого, — он кивнул в сторону деревьев, — а потом увидел, что валяюсь в грязи вон там.

Опасности Билли не чувствовал, но все же вытащил кулон и блеснул им перед Арло. Ничего.

Арло ухмыльнулся щербатым ртом:

— Это что, рубин?

Билли засунул кулон под рубашку:

— Это турмалин. — Он помог Уолтеру подняться. — Давай, лежебока, посмотрим, можешь ли ты идти. Я ни с кем не смог связаться, так что нам придется двигаться.

Уолтер ухватился за запястье Билли. От боли у него перекосилось лицо. Пальцы разжались, и он схватился за грудь.

— Что-то не то, — сказал он, зажмурившись. — Не могу пошевелить ногами, а сердце так и скачет.

Билли опустился на колени:

— О’кей! Просто расслабься! Мы что-нибудь придумаем. — Он поднял взгляд на Арло и крикнул громче, чем собирался:

— Есть какие-нибудь идеи?!

Арло присел на корточки рядом с Уолтером:

— Такое сердцебиение случилось со мной, когда молнией трахнуло по башке. Вышибло все мозги и чуть не убило. Неделю, как белка, жрал только орехи. — Он схватил Уолтера за руку и потянул. — Помоги взвалить его мне на плечи. Чем быстрее доберемся до помощи, тем лучше.

Билли помог Уолтеру подняться:

— Слышал, Уолтер? Мы собираемся найти тебе доктора.

Ответа не последовало. Глаза Уолтера были закрыты, а руки безвольно болтались. Билли сглотнул комок в горле и поддержал тело лучшего друга, пока Арло взваливал его на плечи.

Старый бродяга поднял Уолтера так легко, словно тот весил не больше сумки с орехами:

— Готов идти?

— Я догоню тебя. — Билли в отчаянии оглянулся. Его била дрожь. — Я должен найти свой меч.

— Тогда иди за мной. — Арло двинулся вдоль покрытого грязью склона холма.

Впереди, разнюхивая дорогу, бежал Хэмбон.

Билли бросился обратно в пещеру и стал лихорадочно осматривать ее. Экскалибур должен быть где-то рядом. У Билли отчаянно колотилось сердце, когда он вспомнил Уолтера и его столкновение с силовым полем. Бонни пошла на то же самое в кругах, и ее сердце словно сошло с ума. А потом она умерла.

Тыльной стороной ладони Билли смахнул слезу с глаз. В глубине пещеры он увидел слабое мерцание. Ага! Вот он! Билли схватил меч, сунул его в заплечные ножны и припустился к выходу. К счастью, Арло со своей нелегкой ношей спустился по склону ярдов на сто или около того.

Билли козырьком приставил ладонь к глазам, вглядываясь в небо. Плотная серая пелена таинственным образом едва ли не полностью исчезла, а проливной дождь превратился в легкую морось.

Над головой блеснула и исчезла вспышка. Что это могло быть? Какая-то странная молния? Он опустил голову и прибавил шагу. В самом деле, пора спешить!

Ураганный ветер подхватил Бонни, швырнул ее к хвостовому оперению. И она ударилась о него головой. Боль была такой резкой, что она едва не выпустила Эдмунда. Глаза затянуло темнотой, когда она летела сквозь хлещущие порывы ветра. Борясь с силой тяжести, яростью урагана и стараясь не потерять сознание, она еще крепче вцепилась в Эдмунда. У нее все расплывалось перед глазами, но сквозь слепящую пелену дождя она разглядела дракона, который пикировал навстречу ей. Огромное создание поднырнуло под Бонни, и она успела посадить Эдмунда как раз за одним из спинных гребней. Порыв ветра отшвырнул ее в сторону, но дело было сделано. Теперь она может спускаться, наблюдая за событиями у нее над головой.

Мерлин II окружали три Стражника и девять драконов. Стражники блестящими стрекозами, стремительными и проворными, носились с места на место. Драконы перемещались помедленнее, но более продуманно, образовав кольцо вокруг самолета. Двое из них сейчас несли на себе людей. На спине одного из драконов расположился сэр Эдмунд, а сэра Ньюмана держал зубами другой, который, вытянув длинную шею, аккуратно усадил его на свою спину между двумя гребнями.

Два всадника на драконах заняли места у плоскостей по обеим сторонам самолета. Два других дракона летели впереди самолета, два сзади, а три обстреливали Стражников, выпуская огненные ракеты в каждого, кто осмеливался приблизиться. Эти создания пытались поразить драконов ударами черных ветвистых молний, а те отбрасывали их огнем, мгновенно испепеляя и испаряя каждый такой удар.

Бонни напрягла зрение, она знала, что должна сдержать обещание. Девочка-дракон круто пошла вниз, высматривая посадочную полосу или какое-то открытое место, чтобы безопасно приземлиться. Найдя маленькую полянку, она спланировала к ней. У нее подрагивали ноги и ныла спина, когда она шла к земле. Откинув капюшон, Бонни потерла затылок. От этого удара о корпус самолета у нее, должно быть, осталась здоровенная шишка. Приземлившись на залитую водой поляну, она подняла фонтан брызг и, прежде чем остановиться, пробежала несколько футов. Найдя пологий склон с густой травой, она, раскинув крылья, легла на спину. Чтобы следить за драмой, развертывающейся наверху, она ладошкой прикрыла глаза, спасаясь от нескончаемого ливня. Самолет уходил с поля боя. Жужжание пропеллера становилось тише, по мере того как машина спускалась к посадочной полосе где-то справа от Бонни. Наверху драконы стянулись в плотную линию обороны, сформированную так, что два дракона постоянно встречали Стражников струями пламени. Драконы точно выцеливали врагов, без сомнения руководствуясь своим чувством опасности и помощью двух опытных рыцарей. От каждого удара цветного лазерного луча крылатые злодеи разлетались по сторонам.