Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь кругов - Дэвис Брайан - Страница 67
— Бонни! Ты жива!
Бонни улыбнулась и, подав Эшли руку, помогла ей подняться. Эшли повисла у Бонни на шее.
— Не могу поверить, что ты снова жива! А мы уж думали, что потеряли тебя!
Бонни мягко отстранила Эшли.
— А где Билли и Уолтер?
— Билли все еще в кругах, я расскажу тебе все, что знаю о нем. А Уолтер там за холмом, и ему нужна наша помощь. Дракон напал на твою мать.
— Дракон! — Бонни раскинула крылья. — Тот, что из кругов?
— Я не знаю, кто он такой. — Эшли потерла ноющую руку. — Ты можешь летать?
Бонни сжала кулаки:
— Сейчас посмотрим. Мне нужно кое-что выяснить у этого дракона.
Взметнувшийся фонтан плеснул Билли в лицо. Оступившись, он сделал шаг назад и свалился в яму за спиной, полную ледяной воды. Преодолевая сковывающий холод, он нащупал ногами дно и, встав на цыпочки, вытянулся, чтобы голова и грудь оказались на поверхности. Экскалибур снова вспыхнул, и Билли нацелил луч в потолок. Свет меча падал и на запястья Билли. По какой-то причине его кожа обрела молочно-белый цвет. Вязкая пленка обволакивала его руки и торс. Теперь он походил на светящегося призрака. Мысленным приказом он притушил Экскалибур. Если дракон где-то рядом, незачем становиться мишенью для его огненного удара.
Билли посмотрел на пролом в потолке. До него было не дотянуться, но он видел небо, где сияла луна. А еще он увидел реактивный самолет. Нет, два самолета. И транспортный вертолет. Он что, вернулся на землю? Неужели вспышка Аполло смогла вытащить его из кругов?
Он пополз наверх, но ноги скользили, и продвигался он очень медленно. Наконец, почти выбравшись — теперь вода доходила только до щиколоток, — он снова вызвал к жизни луч Экскалибура и обвел им вокруг себя. Казалось, он находится в кратере.
Вода в дырах булькала и пузырилась. Билли стоял рядом с вытекающим оттуда ручейком. Его каменистое ложе было покрыто меловым налетом, отчего казалось, что кто-то вылил сотню галлонов молока. Ложе другого ручья было красновато-коричневым, словно покрытым ржавчиной.
На поверхности красного потока закипели пузыри. Затем появилось клубящееся облако. Из него показалась голова дракона. От его пламенного дыхания вода вскипела, и в воздух поднялись густые клубы пара. Огненная вода устремилась к Билли. Он отпрыгнул с ее пути, который вел в ад, и лучом Экскалибура ударил дракона по шее. Луч с жужжанием обвился вокруг головы дракона и рассыпался миллионами искр. Искры скользнули по чешуе и, шипя, погасли.
Дракон не потерпел никакого урона, если не считать, что его чешуя заметно покраснела. В лунном свете, струящемся сверху, Билли рассматривал чудовище. Что-то в нем изменилось. Как будто бы голова стала другой формы. Тот ли это дракон?
Дракон плюнул еще одной струей огня. Молниеносно увернувшись, Билли перехватил ее лучом и послал в воду белого ручья. Оттуда взметнулся столб пара, и все вокруг затянуло туманом. Дракон взревел, обнажив шестидюймовые зубы, между которых высовывался раздвоенный язык.
— У тебя не хватит сил вечно бороться с моим пламенем! Сдавайся и становись моим заложником, а то погибнешь!
Голос Девина!
Билли обеими руками держал Экскалибур перед собой.
— Никогда! Я не знаю, как попал сюда, но сдаваться не собираюсь! Преграда Экскалибура будет стоять сколько я захочу. — Кивком он показал наверх. — Кроме того, я думаю, английское правительство выслало делегацию встретить тебя.
Девин посмотрел на Билли:
— Можешь мне поверить, военные не будут на твоей стороне. Они во всем разберутся. И ты окажешься белой крысой в клетке секретной лаборатории. Все твое тело с головы до ног утыкают трубками. — Он помолчал. Его тело покрылось каплями крови, словно кровоточила каждая чешуйка.
Сверху донесся голос Уолтера:
— Билли! Ты вернулся! У тебя все в порядке?
Билли вскинул голову:
— Дружище! — Он снова перевел взгляд на Девина. — В полном. Вот только разберусь с этой вонючей ящерицей. А у вас что новенького?
Уолтер склонился над провалом.
— У нас тут марширует сотня солдат, все вооружены до зубов. Но они еще не знают, где ты. Драконы улетели… — Уолтер скорчил гримасу.
— Ага! — Девин издал злобный смешок. — Значит, вы оживили драконов, и теперь они сидят на цепи в курятнике?! — Он снова высунул язык, целясь в Билли. — Похоже, ты остался один, вояка.
Уолтер кинул камнем в Девина:
— Один? Ну ты даешь, куча дерьма в змеиной шкуре! Не забывай, что я здесь!
Девин выпустил струю огня, но Уолтер уклонился.
— Промахнулся, жестянка с кошачьим кормом! — закричал он. — Почему бы тебе не вылезти оттуда, а то ползаешь в грязи, как червяк?
— Я не дурак! — завопил Девин-дракон. — На такие дешевые наживки не покупаюсь! Думаешь, я не знаю, что ты хочешь напустить на меня солдат!
Уолтер показал ему язык.
— Мечтаешь, чтобы меня увидели военные, да? — продолжал Девин. — Но хотя я заключен в этом ужасном теле, я не так глуп, как Клефспир. Так что не мечтай перехитрить меня, мальчик. Билли-дурачок тут один-одинешенек, точно как его отец.
Билли сдавленно выругался, но обуздал свой гнев. Что толку сейчас рваться в атаку? Почему-то луч Экскалибура не властен над Девином.
Одна из ям снова вскипела. Уолтер отклонился от белой струи и спустился поближе к Билли. Мокрый, он походил на леденец в белой глазури. Он помотал головой, как собака после купания, и во все стороны полетели белые капли.
— Я даже не могу спуститься в яму, держусь за корень, — сообщил он.
— Понятно. — Билли снова вскинул Экскалибур и расставил для лучшего упора ноги.
Уолтер бросил взгляд на дракона:
— Пока я рядом, Билли никогда не будет один. — Он порылся в кармане. — Если ты думаешь, что такой хитрый, можешь догадаться, что у меня в руке?
Девин клацнул зубами, надеясь вцепиться в Уолтера, но промахнулся и ткнулся мордой в белый ручей. Билли взмахом Экскалибура создал защитный зонтик.
Вытащив голову из воды, Девин двинулся к Билли и Уолтеру. Ребята не сводили глаз с молочно-белого дракона. Уолтер поднял кулак, в котором был зажат кэндлстон, и шепнул:
— Пора опустить занавес и отправить эту змею на луну!
Билли стиснул рукоять меча, защитный зонтик исчез, превратившись в луч. Девин подался назад, чтобы ударить очередным потоком огня, но прежде, чем это случилось, Билли рубанул его лучом Экскалибура. На этот раз луч прожег шкуру Девина, и тот исчез в ослепительной вспышке. В этот момент Уолтер разжал руку и кэндлстон поглотил вспышку.
Когда свечение луча померкло, наступила мертвая тишина, которую нарушал лишь слабый плеск воды. Уолтер подбросил камень в воздух, поймал его, сжал в руке и озорно улыбнулся Билли:
— Не знаешь, случайно, какого-нибудь ломбарда в Гластонбери? Хочу заложить его.
Билли кинул Экскалибур в ножны.
— Я бы тебя самого заложил в ломбард! — Он обнял Уолтера и притянул к себе. — Но ты стоишь значительно дороже, чем те медяки, которые дадут за тебя в ломбарде.
Друзья услышали женский голос:
— Вы что там, неплохо устроились?
Билли отпрянул от Уолтера и посмотрел наверх. Не может быть!
— Бонни?!
Уолтер засмеялся:
— Привет, девочка! Ты наконец решила проснуться? Как раз вовремя, сплюшка!
На глазах Билли выступили слезы, но он не стал вытирать их. Он раскинул руки и крикнул:
— Удивительная девочка, теперь я нуждаюсь в твоей помощи. Пришла твоя очередь брать меня на руки.
Бонни просияла. Она слетела в пещеру и оказалась по щиколотки в воде. Билли, опустив сразу ослабевшие руки, с надеждой смотрел на нее. Бонни обняла его и прошептала:
— Сегодня я поняла кое-что очень важное.
— Что же именно? — прошептал Билли в ответ.
Бонни вскинула голову, и ее глаза блеснули.
— Ты помнишь, как мы собирались идти за светом?
— Конечно помню.
— Так вот, я видела Свет. — Она вздохнула. — И теперь я знаю, у меня есть все, что нужно.
- Предыдущая
- 67/70
- Следующая
