Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не меньше чем леди (Истинная леди) - Патни Мэри Джо - Страница 44
— Похоже, мне придется покинуть город. — Рэндалл похлопал по кипе лежащих перед ним бумаг. — Нужно съездить в Роском. Мой управляющий справляется неплохо, но некоторые вопросы я должен улаживать сам.
— Только возвращайтесь до бала. Мария никогда не простит вам, если вы его пропустите. Думаю, я тоже. Не хотелось бы показаться навязчивой, но... вы будете мне там совершенно необходимы.
— Конечно же, я вернусь к балу, Джулия. Ведь это наша общая цель — обеспечить вашу безопасность и вернуть вам ваше законное положение в обществе. — Тон его голоса был нарочито небрежен. — После бала я вам буду уже не нужен.
— Я думаю, пары недель светской жизни с нас вполне хватит. После этого я хочу поселиться в Роскоме. — Джулия задумалась, как они будут строить там совместную жизнь.
После обеда с Марией и Эштоном Джулия рано легла и сразу же уснула. Она смутно почувствовала, как прогнулась кровать и теплая рука обняла ее, когда Рэндалл присоединился к ней в постели, но когда она проснулась, его уже не было. Осталась только вмятина на матрасе.
Поднявшись, Джулия обнаружила на умывальнике коротенькую записку. Рэндалл сообщал, что рано утром уехал на встречу с Робом Кармайклом, после чего сразу же отправится в Роском. В кратких словах не было ни намека на чувства. Будет ли он скучать по ней? Она, без сомнения, будет.
У Джулии не было времени на размышления, потому что Эльза, ее новая камеристка, робко вошла в комнату, чтобы приступить к своим обязанностям. Девушка была милая и старательная и прекрасно умела укладывать волосы. Джулия спустилась к завтраку, чувствуя себя гораздо увереннее, чем накануне.
Мария была встоловой одна. Она с улыбкой подняла голову от тарелки.
— О, прекрасно, присоединяйся.
— Что бы мне отведать?
— Колбаса очень вкусная, — ответила Мария. — А кроме того, попробуй кеджери.
Джулия подняла серебряную крышку и увидела смесь из рыбы с рисом с приятным экзотическим запахом, покрытую сверху нарубленными крутыми яйцами. Рядом стоял небольшой соусник с ярко-оранжевым чатни.
— Выглядит аппетитно. Кеджери — индийское блюдо, верно? Мой отец не потерпел бы в своем доме ничего иностранного.
— Значит, он лишает себя многого, — сказала Мария. — Мы наняли помощницу кухарки. Раньше она работала в Индии. Поэтому наряду с английской кухней можем лакомиться блюдами, приправленными карри. Индийские родственники Адама любят здесь обедать. Его мать грозилась переманить кухарку.
Джулия улыбнулась и положила на тарелку немного кеджери, добавив кусок поджаренного хлеба и яйцо всмятку.
Мария закончила завтрак первой. Взглянув на часы, она налила себе чаю и намазала кусочек тоста джемом.
— У нас остается еще час до прихода модистки. Ты готова к суровому испытанию?
— Полагаю, да. —Джулия рассмеялась. — Одно упоминание о ней заставило Рэндалла сбежать сегодня рано утром в свое поместье.
Уловив недовольные нотки в голосе Джулии, Мария спросила:
— Вы поссорились? Ты немножко не в своей тарелке.
— Да нет. — Джулия вертела в руках ложку, раздумывая, что сказать. — Вчера был тяжелый день. Муж мой расстроился. Не знаю, что огорчило Рэндалла больше — что его оставили без наследства или что я оказалась богатой наследницей.
— Боюсь, он пока еще не может прийти в себя, — уверенно сказала Мария. — То, что ты оказалась настолько состоятельной, его сильно обеспокоило. Бог свидетель, как меня тревожило богатство Адама. Я была бы счастлива, если бы он имел меньше. Однако свет полон завистливых женщин, которые считают меня всего лишь удачливой охотницей за состоянием.
— Но ты ведь не знала, что Адам — герцог, когда встретила его, — заметила Джулия. — Он и сам этого не знал, по правде говоря.
— Никто не желает признавать, что в жизни случаются сказки со счастливым концом.
— А ведь у нас с Рэндаллом всего поровну, — печально сказана Джулия. — У него — красота, у меня — богатство. Но никто из нас не подозревал о моем наследстве. — Она аккуратно сложила нож и вилку на тарелке крест-накрест. — Рэндалл обещал вернуться к балу.
— Ты беспокоишься, что он не приедет? — удивленно спросила Мария. — Просто ему нужно время, чтобы привыкнуть к новой ситуации. Причины, по которым он женился на тебе, остались те же, что и прежде.
Джулия покачала головой.
— Он сделал это главным образом для того, чтобы спасти меня от Крокетта и Давентри. Больше мне защита не требуется.
— Он мог бы защитить тебя и без женитьбы. Он благородный человек, но не стал бы жениться на женщине, которую не любит, — решительно возразила Мария. — Хотя ваши состояния не равны, он был воспитан как джентльмен, а ты как леди. Это гораздо важнее, чем подсчитывать, у кого какое наследство. Вы ближе друг другу по воспитанию, чем были мы с Адамом.
Поскольку брак Эштонов оказался благополучным, Джулия надеялась, что Мария права.
— Я пришла к тебе с планом, как избавиться от части этих причиняющих всем беспокойство денег. Я хотела бы основать приюты для женщин, чтобы им было где укрыться, если возникнет угроза их жизни или если с ними дурно обращаются.
Мария прищурилась.
— Какая блестящая идея. Могу я тоже участвовать?
— Конечно, — с радостью подтвердила Джулия. — Герцогиня Эштон придаст блеск этому предприятию. Но как мы начнем?
— Прямо здесь. Прямо сейчас! — воскликнула Мария, загораясь. — Расскажи обо всем поподробнее!
Пока они обменивались соображениями, высказывая различные идеи, нервозность Джулии постепенно прошла. Она не знала, сможет ли стать хорошей женой и удастся ли ей добиться успеха в обществе. Но как помочь бедствующим женщинам, она представляла себе прекрасно и знала, что для этого нужно делать.
Глава 25
Джулия допивала уже третью чашку чаю, с сожалением думая, что скоро прибудет модистка, когда дверь в столовую отворилась. В комнату ворвалась красивая молодая женщина, и юбки алого костюма для верховой езды вихрем взметнулись вокруг ее ног.
— Доброе утро, Мария! — весело воскликнула она. — Начинается дождь, поэтому я подумала, что смогу укрыться здесь, а заодно проверить, нет ли у вас этого превосходного кеджери. — Внезапно она замерла. — Извините! Я не заметила, что ты не одна, Мария.
— Я всегда тебе рада, Кири. — Мария встала и обняла молодую женщину. — Джулия, ты ведь уже встречалась с сестрой Адама, леди Кири, разве нет?
— Конечно. Прошлой весной. — Джулия поднялась с улыбкой. Как и Эштон, леди Кири являлась наполовину индуской, и у нее были такие же темные волосы и изумительные зеленые глаза. В отличие от брата она была довольно общительной, и в голосе ее проскальзывал легкий мелодичный акцент. — Похоже, Лондон вам нравится, леди Кири?
— Миссис Бэнкрофт! — радостно воскликнула юная дама. — На этот раз вы подольше останетесь в Лондоне? Мне хотелось бы с вами познакомиться поближе.
— Теперь она леди Джулия Рэндалл, — сказала Мария. — Наша подруга обвенчалась с другом Адама, майором Рэндаллом, в Шотландии, и теперь они приехали провести осенний сезон в Лондоне.
Кири в притворном ужасе округлила глаза.
— Надеюсь, не все симпатичные друзья Адама женятся, прежде чем я получу возможность оглядеться!
Мария налила своей золовке чаю.
— Нам придется тебя покинуть, дорогая, когда появится модистка. Через две недели я даю бал в честь Джулии и Рэндалла, так что с заказом платья нельзя медлить. Естественно, ты приглашена.
— Отлично! — Кири уселась за стол и с энтузиазмом принялась за кеджери. — Мне давно хочется развлечься. Можно, я останусь, когда придет модистка? Мне нравится разглядывать ткани и модные журналы.
— Ты не возражаешь, Джулия? — поинтересовалась Мария. — У Кири изумительное чувство цвета. Она также сама изготавливает духи.
— Вы позволите мне изготовить особые духи для вас, леди Джулия? — спросила Кири. — В качестве свадебного подарка.
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая