Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бунтарка - Макголдрик Мэй - Страница 28
Джейн отвела взгляд в сторону. Что это с ней? Она едва не потеряла над собой контроль, дав волю эмоциям.
– Это я должна просить прощения, – произнесла Джейн. – Я вела себя неприлично. Мои слезы не имеют никакого отношения к Генри и к тому, что вы сказали.
Продолжая крепко сжимать ее плечи, он заглянул ей в лицо:
– Тогда что вас так расстроило?
– Призраки, – с трудом произнесла Джейн. – Время от времени меня мучают призраки.
– Значит, ваши слезы не имеют отношения к Генри Адамсу?
– Никакого.
Джейн покачала головой и почувствовала, как в ней разливается тепло при виде его облегчения. До сего момента она старалась не замечать, до чего он хорош собой.
Джейн попыталась его оттолкнуть, но не смогла. Николас отпустил ее плечо и нежно коснулся синяка у ее рта.
– Теперь, раз уж мы дошли до извинений, должен сказать, что весьма сожалею об этом.
Джейн хотела ответить в шутливой манере, но слова застряли у нее в горле, когда его пальцы пробежали по контуру ее губ.
– Вы такая красивая, Джейн! В вас столько жизни!
Она должна была возразить. Уйти. Но его прикосновения пробудили в ней вихрь ощущений, и она поймала себя на том, что ей хватает сил лишь на то, чтобы не потерять над собой контроль.
Николас крепко прижал ее к себе и прильнул губами к ее губам.
Ее пальцы заскользили по его мускулистой спине. Николас застонал и еще крепче прижал ее к себе.
Она почувствовала его ищущий язык, когда, прижав ее спиной к каменной арке, он обдал ее жаром.
– Джейн. – Оторвав губы от ее губ, он поцеловал ее шею. Его руки скользили по ее телу – ласково и властно. Джейн зарылась пальцами в его волосы и привлекла к себе его голову для нового обжигающего поцелуя. – Я знал, что все так и будет у нас.
Он дразнил, покусывая, облизывал ее ухо.
«…так и будет у нас… у нас… – Его слова эхом отдавались в ее голове. – Нас…»
Джейн словно воспарила над своим телом.
«Нас…»
Неожиданно Джейн оттолкнула Николаса.
Он замер.
– Джейн…
Джейн, хотя и не могла еще отдышаться, постаралась четко произнести слова, вставшие в ней криком:
– Нас нет, Николас. Нас никогда не будет!
Она подняла руку, перебивая его, когда он открыл рот, чтобы что-то сказать.
– И пожалуйста… пожалуйста… – взмолилась она, двинувшись к двери. – Забудьте о том, что сегодня произошло. Мы оба совершили ошибку. Это никогда больше не повторится, никогда!
Джейн вбежала в дом. Сумеет ли она простить себя за то, что едва не соблазнила будущего мужа сестры? Перепрыгивая через две ступеньки, она поднималась по лестнице в свою студию под крышей. Она поклялась, что никогда больше не останется с Николасом Спенсером наедине.
Из окна темной спальни сэр Томас наблюдал, как баронет снова ушел в ночь.
– Она не так проста, как ты думал, – пробормотал сэр Томас, который ждал возвращения Джейн. Стоя у кресла, он увидел, как она идет вверх по тропинке и как навстречу ей вышел гость. Потом вдвоем они углубились в сад.
Сэр Томас на секунду задумался, но тут же отринул пришедшую в голову мысль. У них ничего не получится. Может, ему стоило предупредить молодого человека об этом во время их беседы с глазу на глаз после ужина.
Он оказался прав – как всегда. Прошло совсем немного времени, и Джейн почти бегом устремилась назад к дому. Спенсер следовал по пятам.
Нечто большее, чем скандал ее прошлого, не позволит баронету и Джейн быть вместе. Нечто большее, чем его приказ повесить дерзкого мальчишку-паписта девять лет назад, вбило надежный клин между ним и дочерью.
Поначалу, когда сэр Томас стал замечать, что его дочь пропадает часами из дома в любое время суток, то по глупости решил, что у нее появился другой мужчина. Вскоре после этого он начал тщательно изучать ее картины и следил за каждым ее шагом. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что его родная дочь продолжает дело своего казненного возлюбленного. Джейн сотрудничала с «Белыми мстителями».
Сэр Томас отошел от окна и тяжело опустился на край кровати. Только чтобы защитить ее, он продолжительное время оставался на посту магистрата в надежде, что она поймет бессмысленность деятельности «Белых мстителей». Пока Джейн участвует в этом движении, сам он не будет принимать никаких мер против мятежников. Он намеревался сделать это руками Масгрейва, понуждая его схватить и перевешать местных лидеров. Только тогда у сэра Томаса появится шанс вернуть дочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 14
В небольшой комнатке, которую Кэтрин Пьюрфой использовала в качестве своего кабинета для ведения домашних дел, уже кипела жизнь, когда утром Джейн просунула туда голову. Перед ее матерью, вытянувшись в струнку, застыли четверо слуг, внимая приказам своего несколько истеричного командира. У единственного окна, уныло глядя на улицу, стояла Клара и, казалось, не замечала царившей вокруг суеты.
При виде печального лица сестры Джейн почувствовала себя виноватой. Она могла лишь запретить себе думать о Николасе и представлять их вместе под каменной аркой.
Пока Джейн обдумывала, не стоит ли подождать, пока это безумие уляжется, жертвы ее матери начали расходиться. Две горничные с верхних этажей едва не сбили друг друга с ног, торопясь исчезнуть. Один из кухонных слуг выскочил за дверь, ругаясь по-гэльски. Больше всех не повезло Фей, ибо она осталась последней и единственной жертвой. Хозяйка дала ей десяток разных, не связанных между собой поручений.
Когда леди Пьюрфой умолкла, чтобы перевести дух, Джейн скользнула в комнату.
– Я хочу отвлечь тебя буквально на минуту.
– Это подождет, Джейн. Не сейчас.
– Дело не терпит отлагательств. – Джейн вошла и опустилась в кресло. Клара искоса взглянула на нее и улыбнулась, после чего вновь углубилась в созерцание чего-то, что привлекло ее внимание снаружи. Джейн облегченно вздохнула.
Мать ответила ей строгим взглядом.
– Ладно, в чем дело, Джейн? Только побыстрее, пожалуйста.
– Я хочу навестить старую миссис Барри в Дублине. Найму в Корке экипаж и поеду дней через девять.
– Надолго?
– Недели на две. Может, чуть больше.
– Я должна сказать об этом сэру Томасу.
Леди Пьюрфой снова повернулась к экономке.
Ничего другого Джейн и не ожидала. Уже много лет она с отцом не разговаривала. Все, что касалось Джейн, ему передавала мать. Теперь, когда та знала о поездке, у Джейн не было причин задерживаться. Но любопытство помешало ее уходу.
– Ах да, белошвейка, которую мы приглашали перед поездкой в Лондон, – продолжила леди Пьюрфой, вспомнив, что давала Фей инструкции. – Пусть Пол отправит с тобой в Корк-Сити грума и привезет назад женщину. Насчет тканей и цвета я тебе уже говорила. Позаботься, чтобы грум, которого отправит Пол, ни в коем случае не подгонял тебя.
– Я не позволю себя подгонять, миледи.
– Но я хочу, чтобы ты вернулась без промедления. Не торчи в городе без дела. У нас много работы, Фей. Очень много!
– Готовимся к приему, матушка? – спросила Джейн добродушно, чтобы дать экономке передышку.
– К балу, – уточнила леди Пьюрфой. – Такому, какого Вудфилд-Хаус еще не видел.
Кэтрин сорвалась с кресла и, подлетев к письменному столу, замерла, хмуро глядя на аккуратную стопку бумаги.
– Я думала, ты поможешь мне с этими приглашениями, Клара. – Она остановила взгляд на дочери. – Тебе придется начать прямо сейчас, чтобы мы могли сегодня же их разослать.
Клара отошла от окна и села за стол. Она была сущим ангелом, выполняла все, что от нее требовали родители.
– Это прием, то есть бал по поводу обручения, бал, которого все так ждали?
Хотя Николас Спенсер говорил Джейн, что никогда не женится на Кларе, он все же находился здесь. У Джейн болезненно сжалось сердце.
В комнате повисла неловкая тишина. Мать и Фей с недоумением уставились на Джейн. Клара продолжала без остановки водить пером по бумаге.
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая
