Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легкомысленная невеста - Скотт Аманда - Страница 8
— Ей бы это пошло на пользу, — сухо сказала Фелина. — Она заслуживает того, чтобы ее поколотили.
— Не потолковав с Дженни, мы не сможем судить о том, что заставило ее уйти, — сказал Данвити. — Ты должна признать, что такое поведение ей несвойственно.
Помолчав, он добавил:
— Хью высказал предположение, что ей, возможно, не хочется выходить замуж за Рида.
Фелина раздраженно промолвила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— С чего это ты взял, что Дженет не хочет выходить замуж за Рида, Хью? Ты должен согласиться с тем, что они составят отличную пару. В конце концов, два года назад ты сам дал понять, что не собираешься жениться еще раз. Поэтому, если мы хотим, чтобы Торнхилл остался в семье, Рид должен произвести на свет наследника.
Посмотрев в нижний зал, Фелина проговорила:
– Что же могло так повлиять на молодую девушку?.. Ах, вот и Сэди! — Она заметила пухленькую молодую женщину, которая спешила к ним. — Сэди, иди-ка сюда и скажи нам, что тебе известно о том, где может быть леди Исдейл.
Служанка прибавила шагу, поправляя на ходу выбившиеся из-под чепца темные кудри. Не успев подняться на помост, она присела и, даже не выпрямившись, заговорила:
— Да ничего я не знаю о ее милости, миледи. Так ее нет в доме?
— Сэди, детка, мы рассчитываем на то, что ты нам поможешь, — сказал Данвити. — Похоже, Пег тоже с утра ушла из замка. Ты, случайно, не знаешь, куда она могла пойти?
Щеки Сэди залились краской, глаза расширились, однако она промолчала.
— Давай же, детка, — ободряющим тоном промолвил Данвити, — помоги нам. Если тебе что-то известно, говори.
Прикусив нижнюю губу, Сэди посмотрела на Фелину.
— Похоже, Сэди, у тебя весьма своеобразное понятие о верности Пег, — проговорила ее милость. — Позволь мне напомнить тебе…
— Любимая, — ласково промолвил Данвити, — это утро для всех нас оказалось непростым, и я бы попросил тебя подумать о себе и нашем сыночке. Думаю, будет лучше, если Хью потолкует с Сэди, а ты пойдешь и приляжешь. Пойдем, я сам провожу тебя в спальню, — добавил он, бросая на Хью многозначительный взгляд.
К удивлению Хью, Фелина не стала спорить с мужем. Поднявшись с места, она позволила Данвити увести себя из зала.
Оставшись наедине с нервничающей Сэди, Хью сказал:
— Я уверен, мы с тобой поладим. Сейчас мы пойдем в конюшню, и ты расскажешь мне, что тебе известно о планах твоей подруги Пег. А может, она тебе и не говорила, но ты что-то подозреваешь. Что бы ты мне ни сказала, я потолкую с его милостью до отъезда из Аннан-Хауса.
— Ох, сэр, — заговорила Сэди, — я совсем не много могу вам рассказать. Знаю лишь то, что Пег не могла уйти надолго. К тому же она ни словом не обмолвилась о том, что хочет ночью покинуть замок.
— Но куда-то же она отправилась!
— Видите ли, сэр, ее брат Брайан — один из жонглеров в группе менестрелей, которые играли в замке вчера вечером. Весь день Пег была занята, а ей так хотелось потолковать с ним. Это она мне говорила. И еще она сказала, что постарается проводить его недалеко, чтобы они могли наговориться.
— Похоже, она не сочла нужным просить разрешения на такую прогулку, — сказал Хью, когда они вышли во двор.
Сэди покраснела — явный признак того, что она все еще нервничает.
— Ну, что скажешь? — спросил он, не получив от нее ответа.
— Пег не собиралась спрашивать разрешения, — прошептала Сэди. — Поэтому я и решила, что она не намерена покидать замок ночью. Пег потеряет свое место, если выяснится, что она сделала это намеренно.
— Уж не знаю, как поступит его милость, но я, со своей стороны, сделаю все возможное, чтобы защитить Пег, — заверил ее Хью. — Но в любом случае просто необходимо ее разыскать.
Сэди молчала, пока они не дошли до конюшни. Затем, подняв голову, промолвила:
— Но недавно леди Фелина спрашивала меня о леди Джен… о леди Исдейл, — поправилась она.
— М-да… Похоже, она отправилась в путь вместе с Пег, — пробормотал Хью. — Или Пег — с ней.
— Понятия не имею, сэр, но вот кое-что о менестрелях Пег все же сказала… — нерешительно начала Сэди.
— Что именно? — нетерпеливо спросил сэр Хью.
— Что они собираются поехать в город Дамфрис, — пояснила горничная. — А еще раньше Пег упоминала, что менестрели будут развлекать лорда Галлоуэя, когда на реке Ди будет достроен большой новый замок.
— Вряд ли эта информация мне поможет, — поморщившись, сказал Хью. — Потому что я рассчитываю найти ее до того, как они прибудут туда.
— Конечно, сэр, и я уверена, что вы найдете их раньше, — заверила его Сэди. — Можете мне поверить: Пег не захочет потерять место.
Хью отпустил Сэди, уверенный в том, что она сказала ему все, что знает.
Хью подумал, что, возможно, из замка первой ушла Дженни, а горничная, узнав об исчезновении хозяйки, отправилась ее разыскивать.
Вернувшись мыслями в настоящее, Хью вошел в конюшню. Его слуга Лукас Хорн уже обо всем позаботился. Их скакуны были оседланы; был готов отправиться в путь и еще один конь — для ее милости. Подготовил Лукас и вьючного пони, который стоял в стороне с двумя корзинами, привязанными к спине. Самого Лукаса в конюшне не было.
Скакун Хью тихо заржал. Хыо подошел к нему, потрепал по шелковистой гриве и прошептал на ухо что-то ласковое. Услышав за спиной какой-то шорох, он оглянулся и увидел Мейри Данвити, которая с неуверенностью смотрела на него.
— Могу я чем-то быть полезен вам, ваша милость? — спросил Хью.
— Думаю, это я могу быть вам полезной, сэр, — ответила она. — Я хотела найти вас, но тут увидела, что вы идете рядом с Сэди. Потом вы ее отпустили, и она поведала мне о том, что сказала вам.
— Если вам известно что-то, что поможет найти вашу кузину до того, — как она где-нибудь в темноте свалится в канаву, расскажите мне.
— Я не хочу предавать Дженни, если она действительно снова захочет вернуться домой, — ответила Мейри. — Но все знают, что в Аннан-Хаусе она была несчастлива. И она не…
Резко замолчав, она виновато опустила голову, словно сболтнула лишнее.
— Если ты считаешь, что она не хочет выходить замуж за моего брата, можешь не держать это в себе, детка, — сказал Хью. — Я и сам заподозрил это, когда увидел их вдвоем на вчерашнем празднике.
— Я сразу подумала, что вы очень разумны, сэр.
— Но почему все-таки она согласилась на помолвку? — недоумевал Хью.
— Разумеется, это Фелина заставила ее, — промолвила в ответ Мейри. — Видите ли, Дженни очень заинтересовалась менестрелями. Ей было интересно, как они живут, и она даже представляла, каково это — путешествовать вместе с ними. Я сказала ей, что они, должно быть, ведут ужасный образ жизни, но, кажется, она со мной не согласилась. Сэди сказала мне, что Пег собиралась немного проводить своего брата. Вот я и думаю, что…
— Что твоя несчастливая кузина отправилась в путь вместе с ними, — договорил за нее Хью. — Но если это так, можно с уверенностью сказать, что твоя кузина и Пег понятия не имеют о том, какой именно жизнью живут менестрели и в какую именно компанию они попали.
— Я об этом ничего не знаю, — сказала Мейри. — В одном я уверена: Пег не захотела бы уходить надолго. И мы должны разыскать ее, сэр. Потому что, прежде чем найти вас, я узнала, что некоторые из наших гостей ищут пропавшие драгоценности.
Пробираясь по тропинке сквозь мокрый кустарник, Дженни остановилась около ледяного на вид ручья. Палатки Весельчака еще не было видно, и она постаралась собраться с мыслями.
Этот человек вел за собой менестрелей и, судя по его умению ловко жонглировать кинжалами, заслуживал уважения. Конечно, необычайная ловкость этого жонглера никак не могла помочь подобрать ключ к нему, но Дженни надеялась, что ей хватит ума правильно повести себя с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Остальные палатки стояли вокруг костров, на которых готовилась еда. Палатка Весельчака раскинулась поодаль: по-видимому, он ценил уединение.
В лесу было тихо, стволы деревьев заглушали звуки разговоров собравшихся вокруг костров людей. Слышалось лишь журчание ручья, несущего свои струи к водам реки Аннан. Но тут Дженни услышала голос какого-то человека, который немало удивил ее. Он стоял среди кустарника по другую сторону ручья и явно старался говорить тише.
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая
