Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история попаданки - "Лия" - Страница 23
***
- Алия! - беспрепятственно вламывается в мою комнату гвардейский босс двое суток спустя. Ну конечно, теперь же дверь в два раза толще предыдущей, но только с одним засовом - внешним. Входи кто хочет, называется. Хотя снаружи и приставили охранника, но и к нему доверия никакого у меня не было - вдруг ввалится посреди ночи, что я делать буду?
- Не знаю такой. - продолжаю упрямо лежать на кровати, скрестив на груди руки в знак протеста.
- Встань, когда с тобой разговаривают!
- И не подумаю. - зря я все-таки это сказала. Вампирская сила + взбешенный Иллар = сдергивание меня с кровати за считанные секунды. И вот, я уже стою на своих двух, а в глазах снова темнеет. Пошатнулась. Не зря же я валялась на кровати посреди дня.
- Никудышняя из тебя актриса. - только и скривился нелюдь.
- Козел. - не слишком мягко опускаюсь на пятую точку, прямо на пушистый ковер, сжимаю виски, что, конечно же, тоже не помогает.
- Дура упрямая. - рядом приседает на корточки упырь. - Три дня не есть!
- Не ты ли говорил, что кормить не будешь, а? - язвительно спрашиваю, когда дурнота понемногу уходит. - Ну вот, получил то, что хотел.
- Прислуга! - орет в сторону двери. На пороге тут же материализуются близняшки. - Принесите обед.
Через минут десять поднос уже дымился на кофейном столике в гостевой части покоев.
- Ешь.
- Не буду.
- Издеваешься?
- А что, так заметно?
- Возьми ложку и начинай есть, черт тебя подери!
- Надоели твои указы! Вот ты какой на самом деле, а не тогда, во время путешествия! Предатель!
- Предатель? Потому что не раз спасал твою жизнь? Потому что мне вдруг стало не все равно, в каком ты была состоянии после нападения? Или потому что просто попросил о нормальном поведении на балу, уж не говоря о том, что получил взамен? Потому что позволяю обращаться к себе в столь неуважительном тоне? Или, может потому, что как сумасшедший прочесывал все замковые окрестности, не зная что и думать?!
- Ты все знал, с самого начала... - с болью прошептала я.
- Тебе же было бы хуже, сразу выложи я всю правду.
- А так мне, по-твоему, лучше? Сказать, что было бы по-настоящему лучше для меня? Оказаться дома, даже и не подозревать о существовании этого дурацкого мира и никогда не встретить ни одного существа с Нирэнны! - вырвалась вся накипевшая за время моего здесь пребывания обида и злость.
Иллар, так ничего и не ответив, поднялся и вышел вон. Ела я со слезами на глазах, буквально запихивая в себя пищу. Но окончание голодовки никак не повлияло на мое странное истощение.
***
Непонятная темнота и еле ощутимый больничный запах, характерный такой. Ни с чем не спутаешь. И голоса... врачи?!
- Да, да, здесь доктор! - успокаивает меня кто-то. Похоже, я спросила это вслух. И, значит, я дома?! Но тот самый голос тут же убивает призрачную надежду, которой было суждено прожить не больше пары мгновений. - Все будет хорошо, херисса.
- Не трогайте ее. - мужское ворчание. Служанка тут же покорно затихает. - Херисса Алия, вы меня слышите? - тут же тормошит за плечо. Ему можно, а Делене или Стелене нельзя, что ли?
- Слышу. И даже вижу. - неприветливо отозвалась я на чужое имя, открывая глаза. Ощущение такое, будто меня грузовик переехал.
- Это весьма хорошо. А то энергетическое истощение могло бы пройти и не столь безболезненно. Вы отделались только обмороком.
- Можно определить, чем оно вызвано? - подал голос доселе молчавший, а оттого и незамеченный нелюдь.
- Херисса не магичка, я ведь правильно понимаю?
- Да. - хором ответили мы с ним.
- Обычно такие истощения бывают у магов после энергоемкой волшбы. Тут же... А вы не использовали ничего магического?
- Пульсар считается? - покосилась я на персональную лампочку.
- Херр Айлиш, тогда, я думаю, стоит позвать мага-целителя. Такое уже не в моей компетенции.
- Спасибо, херр Лериен. - а мне Иллар не сказал и слова, выйдя сразу за старым врачом. Но быстро вернулся, уже в компании взьерошенного рыжего мужчины. Что-то было в нем от Уизли, которые друзья Гарри Поттера.
- Ну-с, здрасьте, херисса. - широко улыбнулся позитивный колдо-доктор.
- Здрасьте, херр. - скопировала его приветствие, чем ничуть не смутила рыжего. Сама непосредственность.
- Полежите с закрытыми глазами немного, я диагностику проведу. Да не бойтесь, все, что под одеждой, останется в секрете между нами. - подмигнул мужчина.
- Эй!
- Херр Итан... - вместе запротестовали мы. Я - негодующе, Иллар - с угрозой.
- Успокойтесь, я же шучу. Без юмора в этом мире никак. - хмыкнул Итан. - Все, а теперь, лежите смирно, херисса. - я закрыла глаза, чувствуя идущее от мага тепло, словно он был батареей. Ммм, а приятно-то как, хорошо... - Эй, не переусердствуйте! - тряхнула меня батарея.
- Ну еще немного. - сонно попросила я.
- Нет уж, восстановили баланс, и хватит. Мне тоже как-то существовать надо.
- Что это было? - продолжал докапываться Иллар.
- Я пополнил энергетический баланс хериссы, заодно просканировал ауру. Вот это - пожиратель. - он тыкнул на пульсар, без которого я бы ничего не видела.
- Подробней.
- Этот шарик не просто привязан к ауре хериссы, тем самым питаясь от нее, он настроен таким образом, чтобы поглощать энергию владельца. Обычный пульсар не требует такого количества затрат.
- Хелина. - прошипел вампир, удаляясь быстрым шагом. Вот уж гадюка, действительно. Надеюсь, он ей не 'спасибо' говорить пошел.
- Чем же вы так не угодили придворной магичке, херисса Алия? - испытующе поглядел на меня Итан.
- Сама бы знать хотела. С чего вы взяли, что меня так зовут?
- Разве вы не спасительница из пророчества? Вампиры только о вас и говорят.
- И что говорят?
- Разное, херисса, разное. - туманно ответил маг, расспрашивать его было бесполезно. Убрав хелинин 'подарочек' и наколдовав новый, безопасный, Итан откланялся.
На следующий же день после выявления и уничтожения вредителя, я была бодра и весела. Ну, не так весела, как бодра, конечно, но тоже вполне ничего. После того, как Иллар чуть ли не в припрыжку помчался к Хелине, от него не было никаких вестей. Ну и ладно, перебьюсь и без него как-то. Только в памяти почему-то все время всплывают его обиженные слова, когда я в пылу назвала его предателем. Неужели, он и вправду относится ко мне не как к очередному заданию? Чем грозит Ишхану моя защита? И почему, собственно, этот вампир встал на мою сторону? Чем обернется вся эта катавасия со 'спасительницей' и чья версия истории ближе к правде? Снова много вопросов, как же найти ответы?
***
- Пятки вниз! - орет злой, а оттого красный, аки борщ, херр Аэрн, стоя в тени навеса. Забавно, что в нашем мире это ирландское имя переводилось бы как 'бог лошадей'. Ирландия и кельтская культура вообще были моей персональной маничкой (наряду с Кореей), так что я не погнушалась даже информацией об ирландских именах и их значениях. А херр Аэрн реально был местным божком на королевской конюшне. Лошади (впрочем, как и оружие) его слушались беспрекословно, чего нельзя сказать обо мне.
- Да внизу они, внизу. - шипела нервная я, прекрасно зная, что ушлый упырина все слышит.
- Носки прямо, не горбаться, а то так старой девой и останешься.
- Издевайся-издевайся. - меня уже укачивало от мерного шага лошади, которая и не думала рыпаться куда-то дальше учебного плаца. Круг за кругом. И так уже третий час. Когда уже отстанет, изверг?
- Что-то не слышу уважения, херриса. - оскалился Аэрн.
- Издевайтесь-издевайтесь, Наставник. - саркастически процедила я. Приходилось потакать этой блажи и величать приставленного ко мне тренера не иначе, как Наставником.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая