Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боец - Калбазов (Калбанов) Константин Георгиевич - Страница 38
– Всего предусмотреть невозможно, ваше величество…
– Мне не нужны твои жалкие оправдания, мне нужен результат. Пока же ты только проигрываешь, а из-за этого могу проиграть и я. Ты понимаешь это?
– Понимаю, ваше величество.
– Понимает он. И что теперь делать? Я слушаю, барон.
– Боюсь, теперь мало что зависит от меня. Сейчас все в руках вашего величества и ваших солдат. Хемрод будет обороняться, и все зависит от того, насколько быстро вы сможете его взять и какие при этом понесете потери.
– Значит, опять мне подтирать за тобой, Клод.
– Нужно торопиться. Если это дело рук барона Гатине, то следует ожидать, что он снимет солдат из пограничных замков и направит в Хемрод. Много ему не набрать, но даже три сотни сильно склонят чашу в сторону Несвижа. Если это произойдет, то я вижу только один выход – начинать переговоры о мире.
– Ты издеваешься, Клод? Моя армия значительно превосходит армию этого молокососа. И я должен начать переговоры?
– Ваше величество, это вынужденная мера, но необходимая. Штурм города, где найдется несколько сотен проверенных бойцов и где сосредоточено многотысячное ополчение, сильно ослабит наши силы. К тому же весь расчет делался на то, что Бесфан останется в стороне. Однако в свете последних событий у меня возникают серьезные опасения по поводу нейтралитета бесфанских баронов.
– Поди прочь, Клод, пока я тебя не прибил.
Барону оставалось лишь отвесить поклон и ретироваться, так как король явно был на взводе. А как он мог оставаться спокойным, когда так удачно начавшаяся кампания трещала по всем швам? Где они откопали этого наемника?! Во многом именно действиям этого отряда наемников король Джеф обязан своими неприятностями. Сначала этот наглец умудрился нанести большие потери в короткий срок. Потом предпринял рейд в глубь Памфии и всполошил практически все королевство. Но он не остановился на достигнутом, а пошел дальше – выследил и захватил его дочь. Этим он окончательно вывел короля из равновесия и заставил отвлечь значительные силы, а самое главное, потерять драгоценное время. Под конец он украл у него город.
Король едва сдерживался, чтобы не отдать приказ об аресте своего подручного по тайным делам. Во многом именно благодаря тому, что барон позволил Несвижскому Псу обойти себя, ситуация складывалась далеко не в пользу Памфии. Трудно винить Клода в том, что он поддался барону Гатине. Тот обладал десятилетиями опыта в подобных делах и был по-настоящему серьезным противником даже для загросцев, признанных лидеров в шпионском деле.
Клод весьма хорош, но все же уступает этому старому лису. Он совершенно точно просчитал возможные последствия ареста этой умалишенной и предостерег своего короля от необдуманных действий. Он не учел одного: возможности того, что Гатине бросится со всех ног в эти края, хотя по всему выходило, что он должен был приложить все усилия, чтобы обезопасить королевство на севере.
Не снимал король ответственности и с себя. Он позволил чувствам возобладать над разумом, когда в опасности оказалась Адель. Глупость и блажь, непозволительные для монарха. Но ведь она его дочь, она королевской крови, пусть даже и незаконнорожденная. Самое противное то, что этот барон Авене до последнего не знал, кого именно захватил в плен. Словно Господь выступал на его стороне, направляя в нужную сторону.
Именно король начал возню с этим наемником, а ведь должен был просто отмахнуться, как от назойливой мухи, и продолжать кампанию. Не заостри он внимание на этом выскочке – и сейчас Хемрод продолжал бы оставаться под его рукой, а армия, вместо того чтобы отступать, продвигалась бы вперед, к старым рубежам, восстанавливая прежние границы королевства и окончательно отсекая Бесфан от Несвижа. Но случилось то, что случилось. Все эти ошибки, сливаясь в одно, вели к неминуемому поражению.
– Что ты об этом думаешь, Джон? – тяжко опершись на походный столик и глядя в пустоту, спросил король у кронпринца, все это время находившегося в дальнем углу шатра.
– Думаю, барон Клод прав, отец. Мы должны немедленно выдвигаться к Хемроду. И если там появились сколь-нибудь значительные подкрепления, надо начинать мирные переговоры. Я, конечно, не сомневаюсь, что нам удастся разбить Гийома, но у бесфанских баронов такой уверенности нет. Они, скорее всего, выступят на стороне своего союзника. Своевременно нанесенного совместного удара нам не выдержать.
– Что ж, так и поступим. Отдавай приказ на выдвижение к Хемроду.
Терять время на седлание коня было бессмысленно. За это время Георг вполне мог добежать до восточных ворот и самостоятельно. От трактира, где он решил переночевать, чтобы быть поближе к матери, до восточного выхода не слишком далеко. Вот он и припустил бегом, вместе с оруженосцем. Остальные сопровождавшие его оседлают лошадей и подъедут следом.
Можно было особо и не спешить. Раз уж отправили посыльного с вестью о приближении воинского отряда, значит, там все в порядке и служба несется исправно. Штурм прямо с марша противник не начнет, так что время есть. Но хотелось побыстрее взглянуть на происходящее, оценить ситуацию и иметь хотя бы лишнюю минуту на осмысление. Последние события показали, что времени всегда не хватает и даже минимальный запас лишним не будет.
Когда Георг взбежал на надвратную башню, то столкнулся с сэром Ридом, который командовал обороной на этом участке. А точнее, напоролся на его осуждающий взгляд. Ну и что такого недостойного в поведении командующего обороной города увидел этот молодой человек? Господи, сам мальчишка мальчишкой, а туда же!
– Сэр, ничего страшного не произошло. Разве посыльный не известил вас о том, что появился незначительный воинский отряд? – приблизившись вплотную, так чтобы не слышали подчиненные, с явным осуждением произнес парень.
– Именно это он и сообщил.
– Так что же вы бегаете по улицам, словно случилось что-то немыслимое? Эдак люди, глядя на вас, в панику ударятся, чего доброго.
Слова самого молодого из рыцарей заставили Георга покраснеть. А что тут скажешь, если парень прав. Бросив короткий взгляд в сторону улицы, по которой только что пробежал как ошпаренный, он увидел людей, высыпавших из домов. В основном это были всполошившиеся мамаши: они созывали детей и, тревожно озираясь, загоняли их в дом. Практически все мужское население сейчас в ополчении и находится либо на стенах, либо квартирует неподалеку от участков, где им предстоит сражаться, проводя основное время в тренировках.
Хм… Что-то он погорячился. Особую досаду вызывал тот факт, что замечание ему сделал мальчишка, который не видел и сотой доли того, что успел повидать Георг. Впрочем, и ответственность, подобную этой, он на свои плечи еще ни разу не взваливал. Шутка ли – судьба всего города, а главное, его жителей.
– Докладывайте, сэр Рид, – решив не заострять на произошедшем внимания и сделав себе зарубку в памяти, произнес барон Авене.
– Собственно, пока не о чем докладывать, сэр. Как изволите видеть, появился конный отряд примерно в пять сотен копий. Судя по всему, они одни.
Тут он прав. Георг уже внимательно вглядывался в приближающуюся колонну. Всадникам нужно пройти еще примерно с милю, прежде чем удастся распознать принадлежность войск. Но несвижцам тут делать нечего, так что ответ вроде очевиден. Хотя решительно непонятно, отчего воины приближаются с востока, тогда как им положено появиться с севера.
Наконец от основной колонны отделилась группа примерно в два десятка всадников с развевающимся над ними белым полотнищем. Что ж, переговоры – это хорошо, потому как внесут какую-то ясность. Вот воины приблизились настолько, что внимательно всматривающийся в них Георг удивленно вскинул брови. И было чему удивиться. Человек таких героических пропорций – довольно редкое явление. Неужели… Отряд приблизился, и Георг в недоумении обратил взгляд на ничего не понимающего и вопросительно взирающего на него рыцаря:
– Вы что-нибудь понимаете, сэр Рид?
– Признаться, не очень. У вас такой вид, будто вы кого-то узнали и крайне удивлены этим.
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая