Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прилив - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 10
— Держись, — бормотал я, пытаясь надеть на Рэйну спасательный круг. — Только не сдавайся!
Она не реагировала.
Вновь накатила мощная волна, ударила, потащила за собой. Я чуть не отпустил Рэйну, но в последний момент успел ухватить её за лямку купальника.
Через минуту опять ударит волна. И опять, и опять. За эту минуту я должен успеть засунуть Рэйну в спасательный круг.
Задыхаясь от напряжения, я накинул круг девушке на шею и поочерёдно продел в него её руки. И в этот момент что-то тяжело упало мне на спину, впилось в плечи. Джой! Она обхватила меня сзади за шею, её визг ударил по барабанным перепонкам.
— Адам! Адам, спаси меня! — она поперхнулась солёной водой.
Её рука сдавливала мою шею, как удавка. Цепляясь за спасательный круг, я попытался хоть немного высвободиться.
— Отпусти, — прохрипел я. — Я помогу тебе, только сначала отпусти.
Она снова истерически завизжала, хватая меня за голову.
Снова ударила волна. Рэйна дёрнулась и, перевернувшись, ткнулась лицом в воду. Я рванул на себя канат, привязанный к спасательному кругу, но тут Джой вцепилась мне в лицо, пытаясь приподняться. Я ушёл под воду, всплыл, захлёбываясь, отпихивая её от себя.
Следующая волна ослабила хватку Джой и кинула меня к Рэйне. Я схватил девушку за плечо, перевернул на спину. Её необходимо было доставить на берег. Немедленно.
Отчаянно крича, Джой снова схватила меня за плечи, повисла на спине.
— Джой! — Я пытался освободиться. — Рэйне совсем плохо. Помоги мне.
Но Джой не слышала. Захлёбываясь истерическим криком, она хваталась за меня, давила, тянула вниз. В одно мгновение мы оба оказались под водой. Понимая, что иного выхода нет, я изо всех сил лягнул Джой, и мы всплыли на поверхность.
— Джой, послушай! Успокойся. Ты ещё держишься, а Рэйне нужна помощь. Помоги нам.
Джой барахталась, пытаясь уцепиться за мою руку. Я бросил взгляд на Рэйну. Она неподвижно повисла на спасательном круге. Надо делать выбор, понял я. Обеих за один раз мне не вытащить. Так мы все трое утонем. Но у Джой ещё есть силы, а Рэйна совсем плоха. Значит, первой будет она.
— Послушай, Джой! Мне надо сначала вытащить Рэйну. Потом я вернусь за тобой.
Джой, не отвечая, обхватила меня руками за голову. Я забился, чувствуя, что тону. Мы тонули все вместе — ногой Джой зацепила канат и потянула за собой и спасательный круг. Волны захлёстывали нас.
Стук сердца громом отдавался в ушах, лёгкие жгло. Я отчаянно работал руками и ногами, пытаясь забраться на поверхность и чувствую, что слабею с каждым мгновением.
Мы тонули.
Тонули все трое.
Глава 14
Лёгкие жгло как огнём, грудь была готова разорваться. Безумно хотелось открыть рот, чтобы вздохнуть.
Но если я открою рот, я умру. Мы все умрём.
Рука Джой соскользнула с моего плеча. Я схватил её за кисть, одновременно пытаясь вынырнуть, забил ногами по воде.
Ну же, Адам, не сдавайся. Не смей сдаваться!
Я уже видел солнце, поверхность была близка. Я рванулся вперёд, глубоко вздохнул обжигающий воздух. Рядом барахталась Джой.
— Перестань биться, просто лежи на воде, — прохрипел я.
— Не-ет… — Она тянула ко мне руки.
Я торопливо отгрёб в сторону.
— Я вернусь за тобой, не бойся. Правда вернусь.
— Адам, не бросай меня! Я утону!
— Не успеешь. — Я подтягивал к себе спасательный круг с Рэйной. — Я быстро.
Я подхватил Рэйну и начал быстро грести к берегу.
— Я сейчас вернусь! Не бойся, ты не утонешь!
Я отчаянно грёб одной рукой, другой поддерживая Рэйну. Позади слышались истерические крики Джой, и всё во мне сжималось от жалости и чувства вины.
— Ада-а-а-м! — Голос уже был еле слышен.
Главное — не оглядываться. Не останавливаться. Раз Джой кричит, значит, силы у неё ещё есть. Сейчас дотащу Рэйну и сразу же назад.
Ноги словно налились свинцом, руки отваливались, в рот постоянно заливалась вода. Скорее, скорее, только бы добраться до берега.
Я грёб всё слабее. С трудом продвигался вперёд, придерживаю голову Рэйны над водой.
Ещё. Ещё немного. Неожиданно ноги коснулись песка. Неужели спасены? Проплыв ещё чуть-чуть, я смог встать на колени. Затем медленно поднялся. Ноги и руки дрожали от напряжения.
Оставить Рэйну — и за Джой.
Я подхватил Рэйну под мышки и вытащил на берег. Ко мне со всех сторон бежали люди. Девушка судорожно глотнула воздух, и изо рта у неё полилась вода. Жива!
Глубоко вздохнув, я снова повернулся лицом к океану. Где Джой?
Джой?
Я не видел ни головы, ни рук. Никто не кричал.
Я напряжённо всматривался в пенные волны. Джой нигде не было видно.
Я опоздал.
Часть третья
Глава 1
Адам
Кто-то застонал, Рэйна? Я обернулся, но ничего не увидел. Меня окружала тьма. Стон раздался снова.
Это же мой стон, понял я. Повернул голову и ткнулся лицом во что-то мягкое и тяжёлое. Попытался откинуть это — и проснулся. Мои руки сжимали подушку. Я находился в своей комнате, в собственной постели.
В комнату вошёл Йен.
— Проснулся? А я услышал, что ты ворочаешься. Ну, как ты?
— Йен! — Я чувствовал ужасную слабость, горло саднило. — Скажи, это была галлюцинация? Мне снова всё примерещилось? Джой не утонула?
Он молча опустил голову.
— Мне очень жаль, Адам.
— Жаль? — Комната медленно кружилась перед глазами. — Так, значит, это правда?
— Тебя принёс домой старший спасатель. Доктор ушёл всего несколько минут назад.
— Но я ничего не помню… — Я крепко, до боли в руках, сжал руками простыню. Меня всё ещё качало, как на волнах. — Пожалуйста, Йен, скажи, что это галлюцинация.
— Да я бы с удовольствием… — Он присел на кровать около меня. — Но… твоя подруга утонула. — Он не смотрел на меня. — Ты сделал всё, что мог. Все это видели.
— Но она все равно утонула, — прошептал я. — Из-за меня снова погибла девушка. Ещё одна.
— Другую ты спас, — мягко сказал Йен. — Это здорово. И ты спас себя.
— Лучше бы я утонул!
— Перестань, не говори так. Ты держался молодцом. Так сказал старший спасатель. Тебе пришлось всё делать одному, поскольку Шон ушёл.
Я молча откинулся на подушку. У меня не было сил отвечать.
— Может, снова доктора позвать? — спросил Йен.
— Не стоит.
Я закрыл глаза. Джой. Митци и Джой.
Йен потянулся к телефону.
— Куда ты звонишь?
— У меня назначена встреча. Я хочу отменить её и остаться с тобой.
— Не надо, не отменяй. Со мной всё будет в порядке. Я просто посплю.
— Ты уверен? — Йен сжимал в руке трубку.
— Мне надо побыть одному.
Он молча вернул трубку на рычаг, затем подошёл к шкафу.
— На улице сильный ветер, — сообщил он, доставая чёрно-зелёную ветровку. — И огромные тучи.
Я представил себе, как тучи сгущаются над океаном. Дует ветер. Океан волнуется, волны пенятся. И где-то там — тело Джой. Интересно, вынесет её на берег? Или нет?
Я вздрогнул. Поднял глаза на Йена.
— Это что, моя новая ветровка?
— Ну да. — Он смущённо улыбался. — Ты не возражаешь?
Я хотел было возмутиться, но передумал. Какая теперь разница? Что от этого изменится?
— Нет, конечно.
— Спасибо. Я потом повешу её на место.
Я не вслушивался. Перед глазами всё плыло и вращалось, в ушах раздавался шум океана… и голос Джой.
— Ты точно не хочешь, чтобы я остался? — Йен застегнул ветровку. — А то я запросто. Посмотрим телик или в картишки перекинемся. Чтобы ты отвлёкся.
— Нет-нет, иди.
— А ты что будешь делать? Правда спать? Может, позвонишь доктору Толлу?
— Ты засыпал меня вопросами. — Я потёр виски.
— Ну ладно, веди себя хорошо. Я скоро вернусь.
В дверях он внезапно остановился.
— Мне правда жаль, Адам. На тебя свалилось слишком много всего.
Я молча смотрел в потолок, не зная, что сказать.
- Предыдущая
- 10/17
- Следующая