Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Город страсти - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф - Страница 79


79
Изменить размер шрифта:

Оглянувшись вокруг, он заметил, что палатку сорвало, и она, промчавшись ярдов тридцать, врезалась в пожарную машину, которая на всякий случай стояла поодаль. Джуниор и Билли Энн невзирая на это продолжали сидеть на стульях, взявшись за руки.

Ветер, горячий, как выхлопной автомобильный газ, усиливался. Эдди Белт, преодолевая его сопротивление, подошел к Дуэйну. Его лицо светилось от счастья. Подобно многим техасцам, он любил экстремальные колебания погоды.

– Ну, класс! – воскликнул он. – Вот это настоящий ураган! Дует что надо!

– А по мне лучше бы его не было, – сказал Дуэйн. – Самое время прибыть губернатору.

ГЛАВА 66

Дуэйн принялся искать жену. Он подошел к выставленным на улице столам как раз в ту минуту, когда с них сдуло последние легкие стаканчики. Официанты, следившие за мясом, только проводили их взглядом.

Все, кто прибыл на праздник, теперь толпились у северной стороны здания суда, опасаясь, как бы и их не сдуло. Карлы среди сгрудившихся людей не было, не было ее и в самом суде; скорее всего, она уже присоединилась к каравану колонистов. Дуэйн сам не понимал, зачем ему нужна жена… просто захотелось ее увидеть. У него было такое ощущение, что Карла не в настроении, а по собственному опыту он знал, что, когда та не в настроении, лучше быть с ней рядом. Катастрофического в этом ничего не было, но и приятного мало, так как сознание того, что Карла впала в хандру, вызывало у него беспокойство.

В их совместной жизни так было всегда. Чтобы самому обрести покой, Дуэйн должен был знать, что у Карлы хорошее настроение. Поскольку через несколько минут ему полагалось встречать губернатора, необходимо успокоиться, хотя это трудно было сделать в разгулявшуюся стихию, да еще когда не ясно, в каком настроении Карла.

В здании суда он наткнулся на Сонни. Как мэру города Сонни также полагалось встречать высокого гостя. У Сонни был глупый вид. К празднику он купил ковбойскую шляпу, но, оставаясь по характеру прижимистым, взял самую дешевую, за двенадцать долларов. У Дуэйна не хватило духа сказать ему, что без двенадцатидолларовой шляпы у него более представительный вид. Сонни, кроме того, купил дешевый галстук-шнурок с пряжкой под черепаховую кость. Такие галстуки можно обнаружить только в самых затрапезных магазинах Запада. В такой шляпе и при таком галстуке Сонни был вылитый турист. Турист в городе, в котором он прожил всю свою жизнь.

– Пора, – проговорил Сонни. – Минут через десять прибегут марафонцы, а нам с тобой держать финишную ленточку.

Они посмотрели в окно и увидели, что вся улица усеяна перекати-поле. Эти шары-кусты были не такие крупные, как первые ряды наступавших, но, проносясь на бешеной скорости и со свистом, производили сильное впечатление.

– Сегодня марафонцы не установят мирового рекорда. Это уж точно, – заметил Дуэйн. К сожалению, маршрут пробега точно совпадал с направлением ветра.

– Я поднимусь на второй этаж, – добавил он. С балкона хорошо просматривалась вся местность вокруг, и легко можно было определить, где находятся бегуны.

Сонни тоже решил подняться наверх. Отсюда, с балкона, сразу становилось ясно, что Талиа – маленькая точка на безграничной, покрытой чахлым кустарником равнине.

Дуэйн легко заметил марафонцев, которые растянулись цепочкой вдоль северной дороги.

Два бегуна значительно оторвались от основной массы.

– Надо думать, ветер покажет, кто из них – мужчина, а кто – мальчик, – сказал Сонни.

– Нет, – возразил Дуэйн. – Ветер покажет, кто умеет бегать, а кто – ходить пешком, и среди умеющих бегать – Руфь.

– Это все красивые слова, – быстро проговорил Сонни.

Дуэйн невзначай посмотрел на юг и мигом позабыл о своих красивых словах. По дороге, ведущей на юг, также отмечалось движение перекати-поле. Вернее, на всем пространстве вдоль дороги множество перекати-поле сплошной лавиной наступали на город, и передовые части уже оккупировали улицы Талиа, покрывая сплошным колючим ковром лужайки возле домов и припаркованные автомобили.

Необычайной силы ветер выдернул скудные растения из тонкого слоя почвы, и они, крепко сцепившись, неслись на Талиа, словно стадо животных. Сталкиваясь друг с другом, они кружились на месте, налетали на машины, изредка взмывая вверх подобно колючим птицам.

– О Боже! – прошептал Дуэйн. – Нашествие перекати-поле!

Сонни впал в прострацию, и Дуэйн не мог бросить ему ни слова упрека. Победоносное наступление ощетинившегося колючками врага продолжалось не только на главной улице, но и на соседних улочках. Перекати-поле настолько стремительно заняли пространство перед зданием суда, что у Джуниора и Билли Энн не было времени добежать до машины; они лишь успели укрыться за матрасом, который вызвал такое раздражение у Дж. Дж.

– Они помешают марафонцам, – прибавил Дуэйн, помолчав.

С юга, насколько хватало глаз, двигались полчища перекати-поле, как когда-то необозримые стада бизонов, жившие сто лет назад в этих краях.

Перекати-поле сталкивались, отскакивали в сторону и подлетали вверх наподобие живых существ. Перепуганный Бобби Ли, измученный беготней за своим сомбреро, но, к счастью, поймавший его, нашел убежище за бензонасосами на заправочной станции. Люди на северной стороне здания суда с изумлением взирали на проносящиеся мимо чудо-шары огромной формы, которые начали налетать на их машины, быстро погребая их под собой. Мгновенно повсюду образовались баррикады из перекати-поле, повисших на изгородях и заборах. Шары размером с Шорти неслись дальше, а более крупные, величиной с корову, оставались на баррикадах.

На севере еще можно было заметить неутомимых бегунов, которые, вероятно, не ведали, какой подарок им уготовила судьба. Лидировали по-прежнему двое, и теперь на подступах к городу они шли нога в ногу.

– Это – временное явление, – заявил Сонни. – Ветер в любую минуту может утихнуть.

Дуэйн снова посмотрел на юг. Ветер не утихал, и уже не сотни, а тысячи перекати-поле неслись на город. Но вот послышался слабый монотонный звук. Темная точка, оказавшаяся вертолетом, зависла над марафонцами.

– Ага! Губернатор! – обрадовался Дуэйн. – Спускаемся вниз.

Сбежав вниз по лестнице, они выскочили на улицу. Марафон должен был завершиться прямо под светофором, с которым у Дуэйна было связано столько приятных воспоминаний, хотя предаваться им сейчас совершенно не было времени, так как натянуть финишную ленточку, когда на тебя несутся перекати-поле размером ничуть не меньше «фольксвагена», – не такое уж простое дело. Через маленькие еще можно перепрыгнуть, а как быть с большими?

Они уже собрались было натянуть узкую полоску материи, как вдруг перекати-поле средних габаритов пронеслось между ними, вырвав ленточку из руки Сонни. Дуэйн крепко ухватился за свой конец, но перекати-поле, не желая останавливаться, взвилось подобно строптивому коню, вставшему на дыбы, и несколько раз перевернулось в воздухе. Финишная ленточка была безнадежно запутана. Сонни попытался распутать ее, но в результате только потерял свою двенадцатидолларовую шляпу. Дуэйн, поняв тщетность их попыток, отпустил свой край. Перекати-поле в ту же секунду понесло ленточку навстречу марафонцам.

– Давай просто стоять, – предложил Дуэйн. – Первый, кто пробежит между нами, и будет победителем.

– Я не думаю, что они добегут, – задумчиво проговорил Сонни. – Смотри, темп замедлился.

В самом деле, было заметно, что и участники пробега, и вертолет выдыхаются. Ужасный ветер заставлял их еле двигаться. Продолжали мелькать ноги марафонцев, продолжали вращаться лопасти вертолета, но ни машина, ни люди не продвигались заметно вперед.

Дуэйн бросил взгляд вбок и увидел фалангу из минимум пятидесяти перекати-поле, стремительно наступавшую на них. Уклонение от одного означало почти неизбежную встречу с другим. И точно: избегнув встречи с одним перекати-поле, Сонни получил удар от следующего с такой силой, что едва не упал. Пока Сонни пытался избавиться от напавшего, поддавая его ногами, на него налетел другой враг. В мгновение ока он был взят в плотное кольцо.