Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая плохая ведьма спешит на помощь - Мерфи Джилл - Страница 2
— Похоже, она тоже воспользовалась твоими щипцами, — шепнула Милдред Мод, и та хихикнула.
— Милдред Хаббл! Если ты хочешь сказать что-нибудь смешное, то, может быть, поделишься этим со всеми нами? — тут же одернула её мисс Хардбрум. — Я уверена, мы все не отказались бы услы?шать хорошую шутку и немного повеселиться в первый день долгого зимнего семестра.
— Простите, мисс Хардбрум, — пробормотала Милдред, краснея, потому что все ученицы и все учителя впридачу тут же повернулись и уставились на неё.
— Ну так что же ты, Милдред? — не успокаивалась мисс Хардбрум. — Мы ждем.
— Я забыла! — в отчаянии ответила Милдред. — Там не было ничего смешного. Я правда уже не помню.
Мисс Хардбрум повернулась к мисс Гранит.
?— Это Милдред Хаббл, — сказала она. — И то, что она не может вспомнить, о чём говорила минуту назад, да ещё в самый первый день семестра, когда уроки даже не начались, не сулит ничего хорошего. Я могу только добавить, что это вполне типично для Милдред Хаббл, и вам придётся хорошенько присматривать за ней, не спуская глаз.
?В этот момент девочки впервые услышали голос мисс Гранит. Он оказался таким неожиданно высоким и писклявым, что удержаться и никак не отреагировать было трудно, и даже Этель вздрогнула.
— Не сомневайтесь, мисс Хардбрум, — проверещала мисс Гранит. — Уж я присмотрю за ней. Я непременно присмотрю.
Милдред переглянулась с Инид, и обе они вдруг почувствовали подступающую волну жуткого истерического смеха. Мод строго посмотрела на Милдред, которая строила гримасы, изо всех сил пытаясь удержаться, чтобы не разразиться громким хохотом.
— Перестань, Мил, — прошептала она. — Не начинай. Иначе ты и с ней сразу испортишь отношения. А ведь это твой шанс начать всё сначала.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
?Девочки, взяв своих кошек, разошлись по комнатам — разбирать вещи и приводить себя в порядок перед общим собранием, которое всегда проходило в Главном зале. Милдред с радостью обнаружила, что в её комнате на карнизе вместо трёх летучих мышей теперь висели шесть. Милдред очень любила животных, и хотя мыши не приносили почти никакой пользы — они всё равно спали целый день, иногда только подрагивая крылом или тихонько шурша, — было здорово, что они у неё жили. Иногда ранним утром, когда Милдред не спалось из-за предстоящей контрольной по снадобьям или ещё чего-то столь же ужасного, она успокаивалась, ?наблюдая за тем, как небольшая стайка летучих мышей возвращается с ночной охоты и укладывается, вернее, развешивается спать вниз головой.
Милдред потребовалось лишь несколько минут на то, чтобы разобрать свой саквояж и распихать вещи по полкам, и она решила сбегать навестить Мод в ее комнате.
— А ты привезла с собой свои щипцы для волос? — спросила она, открывая тяжёлую дубовую дверь. — Я бы, пожалуй, попробовала слегка накрутиться и посмотреть — может, это немножко оживит мою причёску.
Мод всё ещё пыталась запихнуть свою одежду в шкаф. В каждой комнате стоял ?такой шкаф: с одной его стороны отводилось место для плащей и рубашек, а с другой помещалась колонка узеньких ящиков, места в которых катастрофически не хватало для запаса носков и белья на целый семестр. Поэтому сохранять порядок в шкафу было почти невозможно.
— Да конечно, Милдред, — ответила Мод, сражаясь со стопкой пижам. — Вон они там, на кровати. Просто нажми сбоку кнопку, они зашипят и через несколько минут нагреются.
— Спасибо, Моди, — поблагодарила Милдред, беря щипцы.
Она вышла из комнаты и тут же столкнулась с Инид.
?— А я как раз собралась поболтать с Мод, — сказала та. — Пошли?
— Не сейчас, — отказалась Милдред. — Я иду наводить красоту при помощи волшебных щипцов Мод.
С этими словами она резво побежала по коридору к себе в комнату.
— Ну и что ты думаешь про нашу новую классную? — спросила Инид, усаживаясь на кровати Мод и подбирая ноги так, что её подбородок упирался в коленки.
Мод наконец запихнула в нижний ящик последнюю черно-серо-полосатую пижаму и с облегчением закрыла шкаф.
?— Какая-то она странная, правда? ответила она. — Я вообще удивляюсь, как Х-Б пустила её на порог школы. Она какая-то не такая… Х-Б таких терпеть не может. Вся нервная, дёрганая, не похоже, чтоб она могла справиться даже с дохлым воробьём. И ещё этот голос писклявый… А все эти безумные кудри!
Инид рассмеялась.
— Слушай! — вспомнила она. — Пошли лучше поможем Милдред с её причёской.
— Да, давай, — согласилась Мод, направляясь к двери. — Я забыла её предупредить, чтобы она была осторожнее. Эти щипцы с лёгкостью могут запутаться напрочь, особенно в длинных волосах.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
?Мод и Инид распахнули дверь в комнату Милдред.
— Ты осторожней с этими щипцами, Мил, — начала Мод. — Они могут…
Она резко осеклась, увидев Милдред, которая сидела на кровати. На голове у нее было чудовищное воронье гнездо, состоящее из всклокоченных волос и торчащих из них щипцов. Она отчаянно дёргала их, пытаясь как-то распутать и извлечь, но щипцы застряли накрепко, как муха, попавшая в паутину.
— Они там застряли, Мод! — воскликнула Милдред чуть не плача. — Они ?правда застряли! Насовсем! Я их выключила, но они всё равно ещё страшно горячие. Они туда приварились! Всё так запуталось, что я даже не вижу, где там волосы, а где щипцы.
— Без паники, Милдред! — сказала Инид, стараясь сохранять спокойствие. Хотя даже в её собственном голосе можно было различить панические нотки.
— Это точно, — добавила Мод. — Ты расслабься, а мы с Инид сейчас постараемся всё распутать. Лучше наклони голову и подойди к окну, чтобы нам было видно, что делать.
Милдред наклонила голову, открывая обзор места катастрофы. Теперь Инид и Мод могли полностью оценить масштаб бедствия. Он был велик. В тусклом свете дня, пробивающемся сквозь узкое окошко, им удалось разобрать, что Милдред намотала на щипцы довольно большую прядь своих длинных волос, которая запуталась совершенно безнадёжным клубком. Мод с Инид обменялись встревоженными взглядами. И тут, в довершение ко всему, в коридоре пронзительно раздался зво?нок, возвещающий о начале общего собрания.
— Нет, только не это! — простонала Милдред и заплакала. — Ну почему, почему такое происходит только со мной? Я не могу в таком виде идти на собрание. Х-Б меня просто убьёт!
— Спокойно, Милдред, — сказала Мод, спеша к двери. — Сейчас я приведу кого-нибудь на помощь.
Она распахнула дверь как раз в тот момент, когда мимо по коридору проходила Этель. Этель увидела Милдред.
— Мамочки! — воскликнула она. — Что это ты с собой сделала?!
— Не вредничай, Этель, — сказала ей Инид. — Тут правда всё очень плохо. У Милдред в волосах запутались щипцы Мод. Это серьёзно — тут и за весь день не распутать.
Ко всеобщему удивлению, Этель внезапно приняла по-настоящему сочуствующий вид.
— Ой, извини, Милдред, — сказала она. — Конечно, это ужасно, но я, к счастью, точно знаю, что надо сделать. Подожди секунду.
Она так уверенно подошла к окну, наклонилась над головой Милдред и деловито занялась её волосами, как будто и вправду совершенно точно знала, как поступить. Никто не видел, что именно она делает, а когда все это поняли, было уже поздно.
Оказалось, Этель просто взяла ножницы из стакана, стоящего на подоконнике, и отрезала щипцы вместе с волосами Милдред, оставив у той на голове неровную проплешину размером примерно три на десять сантиметров.
— Этель! — ахнули хором Инид и Мод. — Что ты наделала! Ты просто кошмарище!
?Милдред, почувствовав у себя на голове пустое пространство там, где были щипцы, кинулась к зеркалу, которое висело на карнизе рядом с мышами.
— Нет! — заплакала она ещё пуще. — Теперь я выгляжу совершенно безумно.
— Ну, ты же сама просила тебе помочь, — обиженно заметила Этель.
— Да никто тебя не просил! — злобно огрызнулась Милдред. — Ты сама припёрлась сюда и оттяпала половину моих волос!
- Предыдущая
- 2/12
- Следующая