Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний бог - Леонтьев Антон Валерьевич - Страница 42
Там, как она и предполагала, находилась деревянная лестница, ведшая на чердак. Вера взбежала по ней и оказалась в большом помещении под крышей, заставленном старой мебелью и ящиками с бумагами. Женщина увидела небольшое круглое оконце и попыталась его раскрыть, но оно было закрыто намертво. Тогда Вера разбила его подвернувшимся под руку стулом – в лицо дунул свежий холодный воздух.
Согнувшись, Вера пролезла через оконце и попала на крышу. С улицы доносились завывания сирен, крики и шум. Внезапно кто-то завопил:
– Там, на крыше, человек!
Вера заметила нескольких зевак, указывавших на нее пальцами. Полицейские метнулись в разные стороны, послышался приказ:
– Немедленно остановитесь и сбросьте вниз оружие! Подчиняйтесь приказу полиции!
Но Вера и не думала делать этого. Она ловко перешла на противоположную сторону крыши и побежала прочь. Внезапно крыша закончилась – от следующего дома ее отделяло пустое пространство шириной не меньше чем пять метров. Вера посмотрела вниз – до земли было около десяти метров.
– Стоять! – кричали полицейские. – Иначе мы будем вынуждены применить оружие!
Вера разбежалась и прыгнула. Она приземлилась на крыше другого здания и едва не соскользнула вниз, удержавшись в последний момент за водопроводную трубу. Женщина подтянулась наверх, и в этот момент раздалось несколько выстрелов. Полицейские сдержали свое слово и открыли по ней огонь.
– Она на крыше соседнего дома! – гудели внизу голоса. – Констебль, отправить туда пятерых!
Вера, не дожидаясь встречи с английскими «бобби», пересекла крышу, перешла с нее на соседнее здание, оттуда – еще на примыкавший к нему дом. Затем ее ждал неприятный сюрприз – от крыши следующего строения ее отделяло не меньше десяти метров. Поэтому Вера осмотрелась и заметила пожарную лестницу. Ну что же, пора возвращаться на землю.
Она начала карабкаться вниз и, когда была посередине, увидела двух полицейских в смешных касках, вывернувших из-за угла.
– Ее здесь нет, – сказал один из них, осматриваясь по сторонам. Вера замерла прямо над головами служителей порядка. Другой заметил:
– Ну да, ты прав, она осталась на крыше!
И поднял голову. Вера спрыгнула вниз, благо что до земли оставалось не больше четырех с небольшим метров. Полицейские, не ожидавшие нападения из воздуха, растерялись. Вера сбила одного из них с ног, другой пытался расстегнуть кобуру, желая вытащить оружие. Вера навела на него пистолет и сказала:
– На вашем месте я не стала бы оказывать сопротивление.
Она ударила полицейского ногой в грудь, и тот с протяжным охом повалился на землю. Из-за угла вывернула целая команда констеблей, и Вере не оставалось ничего другого, как ретироваться по проулку в противоположную сторону. Позади она слышала топот и выстрелы.
Вера вывернула за угол и оказалась в тупике. Надо же такому приключиться! Она оторвалась от преследователей, однако секунд через десять они настигнут ее – шесть или семь вооруженных мужчин, справиться с которыми она не сможет. Да и стрелять в английских полицейских в ее планы не входило. Но не может же она объяснять им, что разыскивает убийцу президента Кеннеди! Скорее всего, они не будут ее слушать и откроют огонь на поражение.
С трех сторон ее окружали гладкие кирпичные стены. Не было ни одного окна, куда бы можно было залезть, а пожарная лестница висела слишком высоко – до нее не добраться. Только автомобиль и несколько мусорных баков. Автомобиль! Но даже если она и проникнет в салон, ей понадобится время, чтобы без ключей завести машину. А к этому времени «бобби» уже возьмут ее в кольцо...
Внезапно дверца автомобиля раскрылась, Вера увидела руку и услышала голос:
– Ну, быстрее! Ну что же вы медлите!
Женщина бросилась к автомобилю и нырнула на сиденье. Машина тронулась, и Вера на ходу закрыла дверцу. Она увидела мужчину лет тридцати пяти, с длинными темными волосами, зачесанными назад, в смокинге. И что он здесь делает? Но времени на размышления не было.
Автомобиль покатился по проулку, и навстречу ему попались констебли. Несколько «бобби» замахали руками, приказывая автомобилю остановиться, но мужчина за рулем и не думал этого сделать. Он включил фары, ослепившие полицейских, те бросились врассыпную, и автомобиль проскочил мимо них. Вера не сумела сдержать удивленного восклицания; обернувшись, она увидела растерянных констеблей. Послышались выстрелы, но автомобиль к тому времени уже вывернул на другую улицу. Водитель дал газу, и через несколько мгновений они влились в поток вечернего движения.
– Благодарю вас, – сказала Вера и вдруг поняла, что держит в руке пистолет.
Мужчина, бросивший на оружие краткий взор, казалось, совсем не удивился. Внезапно Веру охватил страх, и она навела на водителя оружие. Этот человек оказался в нужном месте и в нужное время. Кто сказал, что она не находится в одном автомобиле с Тором?
– Леди, так и быть, я принимаю вашу благодарность, – ответил мужчина, не поведя и бровью, – однако уверяю вас, у меня нет ни малейшего желания получить пулю в голову. Так что прошу вас, осторожнее с этой штуковиной!
Нет, Тор наверняка бы не стал спасать ее, а убил еще до того, как она оказалась бы в салоне. Но кто тогда этот молодчик, выглядевший, как не могла не признать Вера, чертовски привлекательно.
– Разрешите представиться, – словно читая ее мысли, произнес мужчина, лихо правивший автомобилем. Он пренебрегал правилами дорожного движения, совершал запрещенные обгоны и проскочил на красный свет. – Эндрю Фальмингтон, будущий тринадцатый маркиз Солсбери, к вашим услугам, мадам! Мне, как всегда, везет – даже номер в семейной иерархии несчастливый!
Они выехали на встречную полосу – на них, отчаянно сигналя, несся автобус. Вера поняла, что столкновение неизбежно, но в последнюю секунду будущий тринадцатый маркиз Солсбери плавно повернул руль, и они выехали на свою полосу.
– Черт возьми, вы хотите, чтобы мы погибли? – заявила Вера.
Ее спаситель, нисколько не выведенный из себя произошедшим, только заметил:
– Мадам, вас едва не пристрелили «бобби», так что, думаю, для вас не играло большой роли, погибли бы мы, врезавшись в автобус, набитый лондонцами, или нет. Однако со мной вам бояться нечего – вождение автомобиля мое хобби. Я принимал участие в гонках в Монте-Карло, Франции и Америке. И, быть может, вы уберете пистолет?
Вера положила оружие на колени. Этот слащавый тип из разряда эгоцентричных сердцеедов с внешностью героя-любовника не был Тором, в этом она уже не сомневалась.
– Что вы делали в проулке? – спросила Вера.
– А вы, однако, пренебрегаете правилами хорошего тона, – сказал будущий маркиз. – Вместо того чтобы благодарить меня за свое чудесное спасение, вы задаете вопросы?
Взглянув на пистолет, мужчина заметил:
– Впрочем, так и быть, удовлетворю ваше любопытство. Однако как мне вас называть? Мата Хари? Или «подруга Джеймса Бонда»?
– Линда, – ответила Вера. Она не намеревалась вступать с мужчиной в дискуссию. – Остановите на следующем перекрестке.
– Ах, Линда! – мечтательно заметил водитель. – С этим именем у меня связаны исключительно приятные воспоминания. Одна моя знакомая, звавшаяся Линдой, умела... Впрочем, при дамах такое не рассказывают.
– Вы слышали, – повторила Вера, – я хочу, чтобы вы остановили автомобиль. Причем немедленно!
Но Эндрю Фальмингтон, будущий тринадцатый маркиз Солсбери, и не думал повиноваться. Он, наоборот, увеличил скорость.
– А что вы сделаете, если я не повинуюсь? Пристрелите меня? – ответил он с иронией. – Но в таком случае и вы, и я попадем в ужасную автомобильную катастрофу, шансы выжить в которой минимальны. Сейчас скорость автомобиля, в котором мы находимся, составляет девяносто миль, и я постепенно увеличиваю ее до ста...
Вера убедилась в том, что ее спаситель не собирается выпускать ее на волю. И что ей делать – угрозы оружием, похоже, не сработают, и не пытаться же, в самом деле, вырвать у него из рук руль!
- Предыдущая
- 42/90
- Следующая