Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеленоглазая авантюристка - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 19
— Ну что ты от меня хочешь? — без предисловий начал он. Мы слишком часто работали в паре, чтобы тратить время на никому не нужные формулы вежливости и приветствия.
Я задумалась. Сегодня вряд ли получится четко сказать, зачем я его сюда позвала, придется начинать издалека.
— Может быть, ты помнишь, как лет пять назад Адольф сосватал мне одного клиента…
— Рыжая, ты с ума сошла? — хмыкнул Ранион, подозвав официанта. — Я не вспомню даже, какого клиента Адольф сватал тебе на минувшей неделе, не то что пять лет назад.
— Ну тогда случай был особый. Ты вряд ли забыл мой первый банкет после официального зачисления на работу в синдикат. Мы тогда с тобой напились вдребезги еще до начала мероприятия и танцевали вместе весь вечер. А потом твоя подружка была просто в бешенстве и долго гоняла меня по этажам, обещая выдергать рыжие патлы?
— О, — глаза оборотня посветлели, и в них зажглись смешинки, — веселое было время!
— Так вот, на том приеме Адольф познакомил меня с одним очень влиятельным господином. Аскор Тириский, у него нет титулов. Но он хорошо знаком всем любителям артефактов и древностей. Аскор был мил и вежлив и очень просил меня уступить ему одну вещь, которая якобы хранится в тайнике влекриантского поместья. Я понятия не имела, что у меня там есть, но мужчина настаивал и предложил такую сумму, за которую я была готова достать ему лысого черта, не то что безделушку из тайника. Хотел коллекционер старинную эльфийскую реликвию — изумруд Эллана. Артефакт принадлежал Дирону. Маг к тому времени был мертв уже больше двух лет, поэтому причин отказать я не нашла.
— Ну и что ты хочешь от меня?
— Мне нужно срочно вернуть артефакт на место.
— И при чем здесь я? — Друг хитро улыбался, но глаза оставались серьезными. Я так и не научилась определять, иронизирует он или нет.
— Ранион, я не шучу, я готова заплатить очень много за то, чтобы через неделю изумруд Эллана снова был на месте в тайнике.
— Не-э, так дело не пойдет! — усмехнулся оборотень. — Тебе надо — ты и лезь в пещеру к этому тигру. Ты хоть представляешь, как Аскор охраняет свои сокровища? Надежнее, чем дракон из ваших земных сказок. Сама-то рисковать не хочешь.
— Не могу, мои желания тут ни при чем, — сморщилась я. Разговор с Ранионом мне не очень нравился. — Я бы все сделала сама и жизнь бы положила, но в ближайшую неделю занята. Мне нужно срочно уехать и решить одно дело. К моему возвращению изумруд должен быть в тайнике. Я сделала большую ошибку, когда его продала. Неумно распоряжаться тем, что тебе не принадлежит.
— И это мне говорит особа, которая последние семь лет кормится исключительно за счет распоряжения чужим добром. Не смеши меня. Зачем тебе нужен артефакт? Скажешь — я подумаю. И, может быть, помогу.
Парень надо мной неприкрыто издевался. В этом и была его волчья натура. Мне хотелось психануть, хлопнуть дверью и уйти, но я не могла, поэтому сжала зубы и озвучила сумму, которую готова заплатить. Глаза Раниона едва не вылезли из орбит, он поперхнулся вином и на секунду задумался, но потом любопытство взяло верх над жадностью.
— Нет, рыжая, я согласен на половину того, что ты мне предлагаешь, и информацию.
— Не могу. — Я была непреклонна. — Сейчас, по крайней мере, точно.
— А так мне неинтересно работать. Настроение плохое, и стимула нет. — Молодой человек откинулся на спинку стула и поманил официантку, делая вид, что собирается оплатить счет. Впрочем, меня провести было не так легко, я еще знала, чем его можно подкупить.
— Ну допустим, у меня есть информация, которая улучшит тебе настроение.
— Да? Говори, а я подумаю.
Я в общем-то и так собиралась ему сказать. Но эта игра забавляла и Раниона, и меня. Так к чему отказывать себе в удовольствии?
— Льрисса здесь.
— Что, прямо здесь?
— Не совсем. Сейчас, думаю, в дороге. Мы должны в семь вечера встретиться в «Плачущей нимфе». После этого она пойдет улаживать один вопрос, ну и охотиться, я думаю.
— Льрисса… — На губах Раниона мелькнула улыбка. — Думаю, сегодняшняя охота ей очень понравится. Не выдавай меня, устроим сюрприз. Она единственная, рядом с кем я готов быть не хищником, а жертвой. Ты действительно улучшила мое настроение, рыжая. Я тебе помогу, но в последний раз. Поняла?
— А то! — хмыкнула я, не поверив ни одному его слову. Поможет, куда же денется, и не один раз, если понадобится. И я ему тоже.
Глава 8
Когда мы с Ранионом, вдоволь нагулявшись по городу, добрались до «Плачущей нимфы», смеркалось, и было не так жарко, как всего пару часов назад. Льрисса и Дирон уже приехали (на стоянке была повозка с гербами влекриантского поместья) и, наверное, ждали только меня.
Ранион в таверну не пошел — остался караулить вампиршу на улице, а я, разузнав у бармена за стойкой, в каком номере остановились мои друзья, поднялась наверх. Льрисса переоделась из дорожного костюма в платье с открытыми плечами и перед зеркалом заканчивала макияж. Маг сидел на стуле и читал местную газету. С сосредоточенным выражением на симпатичной, почти детской мордашке он выглядел смешно. Я уже собралась ему об этом сказать, но передумала, решив, что Дира обидит напоминание об излишней юности его нового тела. А расстраивать мага в мои планы не входило.
Льрисса придирчиво изучила свое отражение в зеркале и повернулась в мою сторону.
— Ты долго, — укорила подруга. — Я уже собралась уходить, не дождавшись тебя.
— Так вышло. — Я пожала плечами. — Когда вернешься?
— Если все сложится хорошо, до полуночи постараюсь успеть. Может быть, ближе к утру, если охота выйдет уж очень удачной. Но это вряд ли. Не горю желанием задерживаться здесь. Нужно быстрее попасть на Аскарион, пока наш маг снова что-нибудь не учудил. Его, конечно, можно сдерживать в узде, но недолго. Рано или поздно снова будет срыв. А мне бы не хотелось этого допускать.
— Не боишься, что нас будут искать? Вдруг у хода ждет засада?
— Не думаю. Мне нужно предупредить одного человека, которому я полностью доверяю, чтобы нам никто не помешал, — и все. Портал расположен в таком месте, о котором известно только членам моей семьи, и на Аскарионе он выходит достаточно близко к дворцу, в нашей фамильной охотничьей хижине. Официально считается, что телепортироваться на Аскарион невозможно. Это не совсем верно, по-настоящему хорошо защищен только дворец, но об этом никому знать не нужно. Так что не волнуйся. Нас, конечно, будут караулить, но в порту, что только на руку. Пусть преследователи идут по ложному следу.
— А мне кажется, никто нас ждать не будет, — оторвался от чтения Дирон. Даже глаза поднять на Льриссу соизволил.
— Почему?
— Если за мной действительно охотятся сами вампиры, то, думаю, они без труда догадаются, где меня искать. Нас будут ждать во дворце. Где-то на подходах к вашему Шам-Тару. Они уже знают, что я начал сходить с ума, и единственная возможность сохранить рассудок — это священная кровь Маан. Нетрудно предположить, что рано или поздно я приду к артефакту.
— Ты прав почти во всем, — согласилась Льрисса. — Но не учитываешь один немаловажный момент. Дорога морем занимает примерно неделю плюс еще три-четыре дня сушей, а мы окажемся во дворце значительно раньше и постараемся, чтобы нас никто не заметил. Если все пойдет по плану, ждать нас будут тогда, когда мы уже вернемся обратно во Влекриант.
А потом официально, чтобы получить защиту «Крови Маан», дается неделя в середине лета, тогда артефакт доступен всем желающим. В остальное время необходимо разрешение жриц-хранительниц и повелителя. Мы попытаемся эти условия обойти. Вероятнее всего, те, кто за тобой охотятся, будут отслеживать посетителей храма Маан, а мы проникнем прямо в хранилище Шам-Тара. Про то, что у меня остался доступ в святая святых, не знает никто. Я так понимаю, это подарок самого артефакта за возвращение его народу.
— Хочется верить, что ты права.
— Не переживай, все под контролем. А сейчас прошу меня извинить, но я пошла. Дирон, если я не вернусь до полуночи, не забудь про кровь, во избежание различных недоразумений и казусов. Не хотелось бы тебя выкупать из местной тюрьмы. Оля, проследи за ним.
- Предыдущая
- 19/61
- Следующая