Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет чужих бед - Демченко Оксана Б. - Страница 112
Ставни терема были на южный манер плотно прикрыты. Готовясь к ночи, слуги тщательно задернули сине-зеленые шторы, сплетенные из сухих листьев карха, смягчающих багрянец ночного светила до умеренного нейтрального мерцания. Лоэль усмехнулся. Он прекрасно знал, что Орлис уже пятый день излагает ампари и людям теорию цветовой гармонии. Привел жителей Дарлы в полный восторг, и теперь сам лорд Арха, завершив вечером прочие дела, занимается вместе с мастерами города созданием цветных стекол, изменяющих оттенок, ограждающих помещение от жары. Мечтой лорда является получение приятного зеленовато-золотистого света. И, кажется, дело движется. По крайней мере, Рахта вчера нашел предлог, чтобы отдохнуть от очередной неудачи с дальней связью. Улизнул на Дарлу, в город, чтобы самозабвенно смешивать минеральные пигменты и добиваться создания многослойных зеркальных стекол с изменяемым уровнем затемнения…
Как будто они уже одолели демонов! Между тем пока причин для оптимизма нет.
Миновав полутемный коридор, Лоэль вошел в комнату Ёрры, коротко поклонился и поставил на стол пузатый флакон с нектаром айа. Зрец оживился, подошел, погладил темное стекло. Любовно изучил несколько дюжин горшочков с медом, аккуратными рядами выставленных на полках: приношения от просителей. Запасы пополнялись быстро, поскольку вся столица уже знала, что от сладкого достойный зрец никогда не отказывается. Мед несли плотный, пахучий, наилучший: сизо-сиреневый горный, осенний белый лесной, розовый с прожилками желтизны — цветочный южный.
Ёрра довольно кивнул, избрав для нектара подходящее место, и водрузил флакон на полку. Уселся в кресло и откинулся на подушки.
— Нет в душе у тебя радости, — отметил он, глядя на капитана.
— Еще бы! Одно смятение. Мы только что наладили связь с домом, — тихо и грустно молвил Лоэль. — Я полагал, удастся вызвать маму. Она королева, демонов знает и…
— Негоже столь яро надеяться на иных, дальних, — поджал губы зрец.
— Нам прислали новые знания, — вздохнул Лоэль. — Надеюсь, к самому приходу этих тварей мы запустим врата, прибудут и люди, и гномы. А вот что с мамой творится, я не понял. Связаться с ней не удалось. Говорят, что ее долго не будет. Туманно так говорят, словно сами в смятении, но не хотят пугать. И отца нет, и всех иных, на кого надеялся.
— Вреда в том не зрю, — важно сообщил Ёрра и подмигнул: — Не веришь мне — спроси у негодника. Вдвоем с ним глянем.
Хорь бочком протиснулся в дверь, сосредоточенно удерживая на огромном и чудовищно перегруженном подносе гору посуды, полуведерный пузатый заварник, сладости, чистые салфетки. Донес все до столика и принялся суетливо расставлять, то и дело поглядывая на зреца: доволен ли. Разлил горячий взвар, поклонился и замер в сторонке.
— Что натворил? — ворчливо буркнул Ёрра.
— Ничего, — заверил Хорь, невольно прикрывая ладонью новую пряжку пояса.
— Опять бегал в город, — уверенно сообщил зрец. — Купцам врал про урожай или скотникам про виды на укос?
— Я просто к Фоэру ходил, — до слез расстроился ученик.
— Кабы к отродью своему любимому бегал да к его вороному Барну, не плакал бы ныне, — скривился Ёрра. — За деньги зрил? С обманом? Нет, не то… А ну-ка, я мед испробую, — угрожающим тоном изрек зрец. — Не горчит ли от обмана? Или от воровства, что вовсе уж — яд!
— Я только сказал, настоящее ли золото, — быстро прошептал Хорь. — Я и без дара вижу, не слепой.
— Жаль, что не слепой, — в очередной раз прикинул Ёрра. — Садись. Глянь вот, раз такой глазастый, на капитана и молви: напрасны ли его тревоги. Да не разевай так яростно очи, ты вместе со мной зри и помогай, вопрос серьезный.
Некоторое время Ёрра молчал, прикрыв глаза и неопределенно поводя пальцами в воздухе. Затем кивнул, нагнулся вперед и стал выбирать сладкую плюшку. Лоэль смирился с паузой, безразлично схватил первую попавшуюся сдобу и придвинул чашку поближе. Искоса глянул на мальчика. Нора взялась его лечить. Обещала, что уже к зиме, то есть через восемь месяцев по календарю Ами, Хорь вырастет и сильно изменится. А поскольку столь стремительные перемены опасны, под контролем теперь и питание, и нагрузки, и даже режим отдыха. Хорь страдает от непривычно жесткой организованности своей жизни. Но терпит. Орлис каждое утро ставит его возле стенки и рисует над макушкой черточку. Потом оба долго исследуют результат, стараясь найти разницу со вчерашним. Черта вон она, отсюда видна. И уже расширилась с узкой волосяной до жирной, как молодая древесная веточка.
— Сложный вопрос ты нам задал, — опомнился Ёрра, закончив выбор плюшки. — По-твоему не сбудется. И все же сбудется. Как тебе мой ответ?
— Достойный зреца, — рассмеялся Лоэль.
— Попусту душу себе не трави. Неужто поважнее дел нет?
— Еще как много. Мы ведь так и не установили, когда придут. Может, по вашему счету, через одну связку дней, а может, и через три. Зону выхода мы для них обозначили. И там готовим все что следует.
— Вот и готовьте, — дозволил Ёрра, отхлебнув взвар. — Знаешь, я в первое время, как виф увидел, полагал, что нет больше пользы от зреца. Раздай такие каждому — будешь знать и где человек, и чем занят, и что вокруг него творится. Теперь же понимаю: настоящих вопросов для нас, способных зрить, всегда было немного. По большей части люди ходят за иным, нежели сами полагают. За уверенностью, которая разгибает спину и разгружает совесть. Тебе этого не надобно. Просто делай что делаешь. Все идет верно и ровно.
— А что скажет твой ученик? — заинтересовался Лоэль, вполне довольный, к собственному удивлению, уже полученным туманным ответом.
— Пока ему следует научиться помалкивать, — нахмурился Ёрра. — Но если ты так хочешь… Эй, до подарков жадный, что молвишь без оплаты?
— Не виноват я, — возмутился Хорь. — Сами в карманы суют. Вы вон тоже страдаете. Этот управляющий, который колодец в Ольсне выкопал, до сих пор у моста сидит. Потому-то вы в город и не ходите, я знаю! Он вам славу поет и сапоги целовать лезет. Меда у него с собой — здоровенная бочка.
— Тебя о деле спросили, — пуще прежнего нахмурился Ёрра.
— О деле… Не зрец я. Вопроса не знаю к тому же. Но вроде бы пироги его мама печет еще лучше, чем леди Аэри. Если повезет — сравним по осени. Да: удача сильно зависит от того, дозволят ли мне участвовать в битве.
Последние слова Хорь произнес торжественно и важно. Приметил, как рука зреца ползет к старой полированной трости, и опрометью выскочил в коридор. Ёрра тихо рассмеялся, убрал трость и подцепил пальцами вторую плюшку.
— Неисправим, как полагаешь? — гордо уточнил зрец.
— Оба вы правду с пользой мешаете, — усмехнулся Лоэль. — Однако же спасибо, что выслушал. Я давно не отдыхал, а с тобой хорошо и легко. Пойду делать то, что посильно. И не стану более задумываться об ином, от меня не зависящем.
Зрец кивнул, подтверждая мудрость рассуждения.
Глава 11
КОРОЛЕВСКИЙ УЖИН
То, что в краткий период весны многие именовали «полем битвы», позже, летом, так не называл уже никто. Остров Ролла стал мало похож на себя. Единственное, что он сохранил, — размер. Достаточно большой, чтобы при желании вместить выросшую вдвое, а то и втрое столицу Дарлы со всеми ее выселками, пригородами, портами на канале и окрестностями. Багрово-черный базальтовый монолит в устье канала, иссеченный складками, вздыбленный клыками скал, сохранился доступным для взгляда лишь в прибрежной зоне. Там, где теперь стояли неотлучно дозорные и дежурные отряды войска. Но и здесь голые еще зимой камни только наиболее высокими пиками протыкали плодородную почву, перенесенную со дна канала и из северных болотистых низин.
В темной жирной земле крепко укоренились разбуженные и ускоренно выращенные Лэйли цветы мира Дзоэ'та. Ампари с самого начала, едва посетив Ами, утверждали, что в роще айа их способности к восстановлению баланса поля возрастают многократно. Проверка подтвердила правдивость слов, и пестрый лес опоясал весь остров. В непривычном климате цветы сперва приживались нехотя, но постепенно Кошка Ли убедила их, перестроила и подкормила магией. Результат удивил даже ее. Стволы стали толще, листья крупнее, корни — мощнее. Цвет коры из золотистого сделался шоколадным. Листья потемнели, на них обозначился тонкий и сложный рисунок багряных прожилок, похожих на кровеносные сосуды.
- Предыдущая
- 112/125
- Следующая
