Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Журнал «Если», 2000 № 11 - Булычев Кир - Страница 1
«ЕСЛИ», 2000 № 11
Аллен Стил
САМСОН И ДАЛИЛА
Когда Самсон увидел Далилу, он подошел к ней и расплющил яблоко о ее голову. Далила как ни в чем не бывало продолжала сидеть на парковой скамейке и смотреть перед собой, а ее руки все так же спокойно лежали на коленях, прикрытых красным шелковым платьем. Липкий сок пополам с мякотью стекал по ее лицу и капал за кружевной воротник, но она не сделала ни малейшей попытки стереть его. Она даже не повернула головы, когда Самсон, обойдя скамью и встав перед ней, галантно поклонился и предложил ей руку.
Все, кто в этот момент находился в фургоне дистанционного управления, в немом изумлении уставились на экраны. Точнее, все, кроме Фила Бартона, который наблюдал за происходящим сквозь окно с односторонней прозрачностью. Судя по лицу Фила, его мог вот-вот хватить апоплексический удар — в такой он был ярости. Его рот несколько раз открылся, прежде чем он сумел выразить обуревавшие его чувства.
— Ч-ч-то… з-за ч-черт? — требовательно спросил он. — К-кто запрограммировал это идиотство? Ч-что за г-глупые ш-шуточки?
— Никто этого не программировал, Фил, — ответил я. Я работал с Филом достаточно давно и прекрасно его понимал, даже когда он начинал заикаться.
Фил бросил в мою сторону грозный взгляд, я поспешно откашлялся в кулак, стараясь скрыть улыбку. Филу всегда казалось, что смеются над ним, даже если для веселья были совершенно иные причины.
— Честное слово, — добавил я. — Ведь я сам проверял Самсона, и все было в порядке.
— Я з-знаю… — Фил ненадолго прикрыл глаза, глубоко вздохнул и принялся шепотом считать до десяти. Пока он считал, я посмотрел на Кейта д’Амико. Он все еще сдавлено хихикал, но я заметил, что показания своего экрана Кейт уже проверил. Перехватив мой взгляд, он отрицательно покачал головой. Кейт тоже ничего не понимал.
— Фил, Джерри… Я перевела Самсона в режим ожидания. — Это сказала Донна Райт, сидевшая за пультом по другую сторону от меня.
В отличие от Кейта и меня, Донна не потеряла самообладания в момент, когда Самсон напал на Далилу со смертоносным фруктом в руке, и продолжала сидеть, внимательно глядя на экран и прижимая к губам микрофон переговорного устройства.
— Похоже, — добавила она задумчиво, — группа «Д» сделала то же самое… Правда, доктор Вейдер на связь пока не выходила.
— Еще выйдет, не сомневайся. — Кейт, по своему обыкновению, напустил на себя вид Йодо, наставника джедаев. — Силы тьмы не дремлют, Люк[1]…
— Прекратите. — Фил сумел взять себя в руки и даже перестал заикаться. Бросив на Кейта предостерегающий взгляд, он снова повернулся ко мне: — Хорошо, я тебе верю. Будем считать, что это просто глюки.
Потом Фил снова глянул за окно, на лесистый парк, где неподвижно застыли два робота.
— Скопируйте содержимое буфера памяти Самсона с начала испытаний и до того момента, когда Донна перевела его в режим ожидания.
— Через десять секунд мы будем в зоне огня «Звезды смерти»… — пробормотал Кейт.
Если Фил и услышал его, — а судя тю тому, как он поморщился, так оно и было, — то не подал виду. Повернувшись к Бобу, парнишке, который отвечал за работу цифровых видеокамер, он сказал:
— Ты все успел записать?
— Что?.. Ах да, конечно. Разумеется… — Боб украдкой вытер выступившие на глазах слезы. — Сделать вам копию, доктор Бартон?
— Нет, я хочу, чтобы ты стер запись к чертовой матери!
Боб изумленно уставился на него, но после секундного колебания его пальцы зависли над пультом дистанционного управления.
— Черт побери, конечно же, мне нужна копия! — остановил его Фил. — И срочно, так что пошевеливайся. А ты, Джерри, — снова обратился он ко мне, — приготовь все, что у тебя есть.
— Сейчас все будет готово, — кротко ответил я.
Стомегабайтный диск был уже заряжен, я быстро ввел с клавиатуры несколько команд. На моем мониторе сразу же появилась гистограмма, отражавшая процесс копирования необходимой информации. Пока содержимое буфера переписывалось на диск, я снова посмотрел на Кейта. Пользуясь тем, что Фил отвернулся, он поднял руку и, загибая пальцы, отсчитывал оставшиеся секунды. Пять… четыре… три… две… одна…
— Вызывает группа «Д», — объявила Донна в микрофон. — Доктор Вейдер хочет встретиться с тобой, гм-м… немедленно. В зоне испытаний, Фил.
У Фила кровь отхлынула от лица.
— П-передай ей, что я б-буду как т-только… как т-только…
Мой компьютер негромко пискнул. Я извлек диск, сунул его Филу и, повернувшись к Бобби, щелкнул пальцами. Тот извлек из камеры цифровой видеодиск, вложил в футляр и протянул Кейту, который постучал Фила по плечу. Это как будто заставило его очнуться. Фил несколько раз моргнул, повернулся и взял диск.
— Доктор Бартон сейчас выходит, — негромко сказала Донна в микрофон переговорного устройства. — Извините за задержку. У нас были кое-какие проблемы…
— Прошу придерживаться правил! Связываться друг с другом имеют право только руководители групп, — резким тоном напомнил Фил.
Он еще раз глубоко вздохнул, зачем-то рассмотрел диски и повернулся, чтобы протиснуться мимо меня и Донны к выходу.
— Пожелайте мне удачи, — сказал он.
— Да пребудет с тобой Сила! — отозвался Кейт, но я бросил на него взгляд, который яснее ясного говорил: еще одно слово в этом духе, и я засуну его лучевой меч в такое место, откуда рыцарь-джедай вряд ли сможет его достать.
— Удачи вам, шеф, — поправился Кейт.
— Спасибо. — Фил взял с полки у выхода рулон бумажных полотенец и уже хотел выйти, но снова остановился. — Будь добр, очисти буфер памяти, — сказал он Кейту. — Я не хочу, чтобы его содержимое повлияло на дальнейший ход испытаний.
С этими словами он наконец вышел из фургона, плотно закрыв за собой дверь.
На протяжении нескольких секунд мы хранили молчание, потом дружно заговорили.
— Боже мой!.. — пробормотал Кейт, откидываясь на спинку кресла и закрывая лицо руками. — Я думал, его вот-вот хватит удар!..
— Его хватит удар?! — Донна затрясла головой. — Слышал бы ты, что творилось в трейлере группы «Д»! У Кэти был такой голос, словно она вот-вот упадет в обморок!
— Ты отключила микрофон? — негромко спросил я, и Донна, побледнев, поспешно нажала на кнопку переговорного устройства.
Кейт хмыкнул и потянулся к двухфунтовому пакету чипсов, спрятанному за панелью компьютера. Я поглядел на Бобби. Он сидел, наклонившись к монитору, и молча просматривал только что отснятый эпизод. Недавний выпускник Массачусетского технологического, он работал на корпорацию меньше пяти месяцев. Только недавно его допустили к работе над программой РЗП, и он мудро предпочитал держаться подальше от наших внутренних дрязг, с чем его, разумеется, можно было только поздравить.
В окно я видел, как Фил торопливо шагал к скамье, возле которой застыл с протянутой рукой Самсон. Опасливо глянув в противоположный конец парка, он оторвал несколько полотенец и принялся стирать яблочную мякоть с круглой головы Далилы. Наблюдая за ним, я неожиданно спросил себя, зачем сотрудники группы «Д» нарядили Далилу в платье. Должно быть, чтобы подчеркнуть ту роль, которая отводилась ей в этом эксперименте. Правда, главной целью испытаний была отладка программы, отвечавшей за мелкую моторику пальцев при рукопожатии, однако по сценарию, разработанному Филом и Кэти для сегодняшнего прогона, оба робота должны были разыграть шутливую сценку ухаживания. Чем это закончилось, мы все видели.
— Все-таки наш Фил — настоящий джентльмен, — заявил Кейт, забрасывая ноги на стол и отправляя в рот пригоршню чипсов. — Смотрите, он вытирает… Ого-го, вот и доктор Вейдер!
1
В рассказе постоянно упоминаются персонажи из «Звездных войн». Учитывая, что наши читатели прекрасно знают, кто есть кто, в дальнейших пояснениях нет необходимости. (Прим. ред.)
- 1/77
- Следующая