Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Блейк Элли - Гость на свадьбе Гость на свадьбе

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гость на свадьбе - Блейк Элли - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

— Таким образом, у меня созрело предложение.

— И я на него соглашусь?

— Я надеюсь, что да, потому что австралийский закон запрещает двум людям жениться, если один из них против.

Она удивленно моргнула, глядя на него снизу вверх:

— Извини, ты сейчас что сказал?

— Ты — та самая, — пояснил он, глядя ей в глаза.

— А теперь, когда я нашел тебя, нет смысла ждать. Выходи за меня.

Ханна потеряла дар речи.

— Да ладно тебе, — сказал он наконец, резко потянув ее на себя. — Ты и правда думаешь, что мы сможем найти кого-то другого, кто будет готов выносить нас и мириться со всеми нашими недостатками?

— Мой мужчина. Величайший романтик на земле.

Он схватил ее за руку и завертел, как в танце, одновременно притягивая ее себе. Она засмеялась и вскрикнула так громко, что в стену застучал кто-то из соседей. Но она едва это услышала: так громко стучала кровь у нее в ушах.

Он прижал ее к себе что было силы. Они были так близки, как только могут быть близки два человека, разделенные тонким слоем одежды. Глядя в его темные глаза, она едва могла набрать в грудь достаточно воздуха. И Ханне пришло в голову, что, если десять лет спустя она будет любить его даже с десятой долей нынешней пылкости, она будет невероятно счастливой женщиной.

Потом, совершенно неожиданно, он обхватил ее одной рукой за спину и наклонил над полом, как в старых голливудских фильмах.

— Ну как, романтично? — спросил он.

— Пойдет.

— Ханна Гиллеспи, может, вы прекратите тянуть кота за хвост и согласитесь стать моей женой?

— И если я скажу «нет», ты меня уронишь?

— К сожалению, мне такой поступок на пользу не пойдет. Ты уже знаешь, что я никогда не дам тебе упасть. — Он медленно поднял ее, вновь заключив в объятия. — Когда я знаю, что мне нужно, я иду и беру это. Я хочу тебя. Навсегда. Если ты согласна.

И как она могла сказать «нет»?

Он глубоко вздохнул:

— И вот так все вернулось на круги своя.

Он поцеловал ее, нежно, глубоко. Когда она отстранилась, ее глаза блестели. И в желудке урчало, что неудивительно, учитывая, что у нее вот уже несколько дней там ничего не было, кроме остывшей пиццы и кофе. Только осознание того, что она еще много дней и ночей проведет в его руках, дало ей силы высвободиться и пойти на кухню, где лежали листовки с рекламой доставки еды на дом.

Брэдли наблюдал за ней с другой стороны крохотной скамейки. Большой, сильный, красивый Брэдли Найт.

Больше не ее начальник. Теперь он был просто ее мужчиной.

В ней вновь проснулся озорной чертенок.

— Ты же понимаешь, что когда-нибудь наши с тобой шоу будут соперничать в рейтингах и я положу твое творение на обе лопатки?

Брэдли взял у нее из рук листовки и выбросил их в корзину. Открыв холодильник, он вытащил оттуда упаковку с яйцами, а из шкафчика у себя над головой — большую сковородку.

— Это вызов?

Ханна нахально ухмыльнулась, приподняв бровь:

— Это обещание.

В тот вечер до ужина дело так и не дошло.