Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний Новик - Лажечников Иван Иванович - Страница 130
Ликург – легендарный спартанский законодатель (9–8 вв. до н. э.). Солон (между 640 и 635 – ок. 559 гг. до н. э.) – афинский законодатель.
…он питал уже с давнею времени пламенную любовь юноши к славе царя Алексеевича… – В романе иностранцы называют Петра I запросто «Алексеевичем», хотя у них отчества не приняты. В романе А.Н.Толстого «Петр I» немцы обращаются к царю «Герр Питер».
Катерина Рабе. – Так называют в романе Марту Скавронскую, ставшую впоследствии женой Петра I, а после его смерти – императрицей Екатериной I (1725–1727). Многие критики и историки литературы (например, А.Скабичевский) упрекали Лажечникова в произвольном облагораживании героини. Однако сознательного искажения исторических фактов со стороны Лажечникова не было: в тогдашней историографии существовало две точки зрения на Екатерину I. Так, если Вольтер в «Истории Карла XII» называет ее «иностранной рабыней», «не умевшей всю жизнь ни читать, ни писать», то шведский историк Нордберг («Leben Karl des Zwolften Konigs in Schweden» – «Жизнь Карла XII, короля Швеции», 1746, т. II, с. 253), а вслед за ним и другие историки отстаивали версию о ее благородном происхождении. Однако из этих двух точек зрения Лажечников выбрал вторую, официальную версию русского правительства, оказавшуюся ошибочной, что стало очевидным много позднее, по опубликовании архивных материалов. Даже относительно имени будущей царицы не было единого мнения. Бюшинг («Magazin fur die neue Historie und Geographie» – «Журнал новой истории и географии», т. III. Гамбург, 1769, с. 190–192) и Вольтер называют ее исторически правильно Мартой Скавронской, наряду с этим весьма распространена была версия, пропагандировавшаяся сторонниками «благородного» происхождения императрицы, согласно которой она носила имя Екатерины Рабе как дочь квартирмейстера в шведском войске Иоганна Рабе. Насколько популярна была эта версия, видно из того, что даже у А.Н.Толстого, изучавшего Петровскую эпоху позднее Лажечникова целым столетием, имеется отрывок из незаконченной части романа «Петр I», озаглавленный «Марта Рабе».
Вестготландия – область в Швеции.
…волосы… которых достаточно было, чтобы спрятать в них Душенькина любимца… – Автор подразумевает Амура, невидимого супруга Душеньки, героини одноименной повести в стихах И.Ф.Богдановича (1743–1803), в основу которой был положен миф о любви Психеи и Амура.
А то, как молотком, ударить вдруг с размаха… – Из комедии Н.И.Хмельницкого «Шалости влюбленных», д. II, явл. 1.
Аквилон (лат.) – северный, северо-восточный ветер.
Куверт – здесь: конверт.
Чушка – кожаная кобура для пистолета, прикрепляемая к передней луке седла.
Гони природу в дверь, она влетит в окно! – известное двустишие H.M.Карамзина (очерк «Чувствительный и холодный. Два характера»), представляющее вольный перевод басни Лафонтена: «Мы вечно то, что нам быть в свете суждено, // Гони природу в дверь, она влетит в окно».
Фортеция (лат.) – крепость.
Векша – белка.
«Потерянный рай» – поэма английского поэта Джона Мильтона (1608–1674).
Персть (церковнослав.) – прах, тлен.
Что прежде сбылося, что будет вперед… – неточная цитата из стихотворения поэта А.И.Подолинского (1806–1886) «Предвещание».
…на деве, которую я видел, лежит корона! – Рассказ о прорицании слепца относительно блестящего будущего Катерины Рабе основан на устном предании. Современный Лажечникову критик О.Сомов также упоминает о подобного рода прорицании: «Предание о пророчестве, обещавшем ей (М.Скавронской. – Н.И.) корону, сохранилось в памяти потомства. Утверждают, что многие из придворных Петра Великого слыхали повествование об оном из уст самой императрицы» (Северная пчела, 1833, № 14).
Буцефал – любимый конь Александра Македонского.
Чванкина. Так знают во дворце об нас? – Из комедии Я.Б.Княжнина «Хвастун» (1784–1785), д. II, явл. III.
Чего не расскажет один замок Гельмет? – Исторические сведения о средневековом ливонском замке Гельмет (близ Дерпта) Лажечников почерпнул из книги: Lovis A. Denkmaler aus der Vorzeit Liv – und Estlands, zweites Heft (кн. II, с. 45–51). Интерес к этнографическим подробностям изображаемой страны, к ее истории, легендам, преданиям, фольклору в высшей степени свойственен Лажечникову как писателю-романтику. Замок Гельмет, взорванный и превращенный в руины еще в XVII в., привлек автора, очевидно, своей живописностью и легендами.
Аркадия – область в Греции, название которой стало нарицательным для изображения счастливого края.
Эдем (библ. миф.) – рай.
Клод Лоррен (1600–1682) – французский живописец-пейзажист.
…с госпожою Монс, соотечественницею ее и временною любимицей Петра I… – Речь идет об Анне Иоанновне Монс (?-1714), дочери мастера в Немецкой слободе под Москвою, фаворитке Петра I.
Графиня Кенигсмарк (Мария Аврора; 1668–1728) – любовница польского короля Августа II. В 1702 г. она ездила в главную квартиру Карла XII в Курляндию с рядом дипломатических поручений от Августа.
Андрей Денисов. – Образ главы раскола в петровское время, основателя крупнейшей старообрядческой общины в Олонецком крае, Андрея Денисова (1674–1730) был навеян Лажечникову современной ему литературой о расколе, когда еще не пытались подойти к нему с объективно исторической точки зрения, как к явлению, выражавшему в своеобразной религиозно-фанатической форме оппозиционное движение народных масс. Основным источником для Лажечникова послужила кн.: Андрей Иоаннов. В этой книге Андрей Денисов назван «лжеучителем», «лжепророком», «развратником», а основанный им скит – «змеиным гнездом». Подобный взгляд на Денисова воспринял и Лажечников, обрисовавший поморского раскольника исключительно черными красками, окарикатуривший образ этого незаурядного по уму и образованности человека, автора 119 сочинений, в том числе знаменитых «Поморских ответов», пользовавшегося уважением такого выдающегося просветителя петровского времени, как Феофан Прокопович (Усов П. Помор-философ. – Исторический вестник, 1886, № 4, с. 159). За исключением ряда второстепенных деталей, правдиво передающих некоторые моменты биографии Денисова (княжеское происхождение, переписка с царевной Софьей), все события, связанные с этим лицом в романе, – произвольный авторский вымысел, в том числе и сцена убийства Денисова (ум. в 1730 г.). Совершенно необоснованно и изображение Денисова предателем, якобы тайно помогавшим шведам в Северной войне, организатором покушений на жизнь Петра I. В действительности Денисов был в контакте с правительством и пользовался покровительством Петра I в связи с энергичной деятельностью по освоению Олонецкого края (о нем см.: Понырко Н.В. Андрей Денисов Вторушин. – Труды отделения древнерусской литературы, т. 40. Л., Изд-во АН СССР, 1985).
Ересиарх – основатель ереси, секты.
Выгорецкий скит, или Выговская пустынь – известная старообрядческая община на реке Выге в Заонежье, основанная в 1695 г. А.Денисовым и просуществовавшая около 160 лет. В начале XVIII в. Выговская пустынь являлась крупнейшим экономическим и идеологическим центром русского раскола.
Трабантский (драбантский) полк – полк почетной стражи из отборных воинов.
…к острову Гименея и Плутуса… – то есть к браку и богатству. Гименей, по древнегреческой мифологии, бог брака, Плутус – бог богатства.
Магистр (лат.) – глава средневекового духовно-рыцарского ордена. Коадъютор (лат.) – помощник епископа.
Кабалистика – средневековое, полное суеверий и мистики учение евреев, основанное на толковании Священного писания – Ветхого завета.
…горел, как Монтезума на угольях… – Автор имеет в виду казнь – сожжение на костре – испанцами, завоевателями Мексики, правителя ацтеков Монтесумы (1520).
…сближать Эпикура с Зеноном… – то есть сближать представителей совершенно разных философских учений (в данном случае – эпикурейцев и стоиков).
Душа ждала… кого-нибудь… – Из третьей главы «Евгения Онегина» А.С.Пушкина (1823–1831).
Ах! Боже мой! он – карбонарий… – слова Фамусова из «Горя от ума» А.С.Грибоедова (1824), д. 2, явл. 2.
- Предыдущая
- 130/134
- Следующая
