Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович - Страница 21
– Что там с прибытием поезда? – спросил Кенжи.
– Нормально. Прибывает вовремя, – Рокуро разглядывал карту железнодорожного сообщения.
– Ты бы фотографию хоть захватил.
– Зачем она тебе? – хмыкнул Рокуро. – Сказано ведь. Пацан, худощавый, черноволосый, с перебинтованной рукой. Зовут Такеши. Или, ты думаешь, их там целый вагон будет.
– Думаю, не думаю. Мое дело маленькое, – он обернулся, глядя на прибывающий поезд.
– Вот, чтобы тебе было спокойнее, смотри, – Рокуро извлек из внутреннего кармана пиджака вчетверо сложенную бумажку. На ней каллиграфическим подчерком было выведено «Такеши».
В Киото было прохладнее, чем в Токио. Я полной грудью втянул сырой воздух, и поморщился. Скорее всего, только что прошел дождь.
Поезд следовал дальше, а остановка у него была короткая. Народ старался успеть до отправления. Поезд никого ждать не собирался. Я, проталкиваясь сквозь плотный поток людей, выбрался к выходу с платформы. Архитектура и дизайн вокзала мне понравились. В Киото я еще не был. Нашему классу еще только предстояла экскурсионная поездка в этот исторический центр Японии. «Эх и удивятся они, когда узнают, что я тут уже был», – радостно подумал я. – «Вот еще бы достопримечательности посмотреть…».
Ждать меня, скорее всего, должны были за турникетами. И правда, у билетной кассы я заметил двух мужчин, довольно странно одетых, которые держали лист бумаги с моим именем.
– Красиво написано, – сказал я, подходя к ним.
– Такеши? – спросил коренастый мужчина в сером пиджаке и в странных белых в полоску штанах. Я мысленно ухмыльнулся, но говорить ничего не стал.
– Такеши, – кивнул я.
– Рады вашему прибытию, молодой Глава, – сказал второй, одетый в простые джинсы и рубашку с коротким рукавом, он косо посмотрел на мою перебинтованную руку и указал в сторону. – Прошу, там у нас машина.
Он взял мою сумку и повел в сторону от вокзала. Машина оказалась шикарной. Черный Мерседес представительского класса. За рулем сидел еще один встречающий. Вид у него был такой же несуразный, как и двух первых. Точнее, вид то был самый обычный, только для простого человека, рабочего, для якудзы, в конце концов, но не для сотрудника НИИ. «Может у них конспирация такая», – думал я. – «А может, тут так принято?».
– Мне сказали, что вы можете устроить экскурсию, для меня? – спросил я, когда мы отъехали от вокзала.
– Без вопросов, – мужчина в пиджаке представился, как Рокуро.
Киишо, главе самой крупной «семьи» Киото, давно перевалило за пятьдесят. Младшая дочь была для него поздним и любимым ребенком. В назначенный день, нервничал он куда больше нее.
– Ты выглядишь просто сногсшибательно, – сказал он, глядя на дочку, одетую в традиционное кимоно. – Точно как мать в молодости.
– Папа! – она кинула на него суровый взгляд. – Сколько можно ходить вокруг меня кругами? Сядь, наконец.
– Прошли те времена, когда мы отдавали своих детей в мужья и жены по расчету, – сказал он, усаживаясь рядом с ней на стул. – Но, ты понимаешь, для укрепления связей и предотвращения конфликтов…
– А так же для расширения влияния в столице. Знаю, – иронично сказала она. Пара девушек, помогавших ей с прической, захихикали.
– К тому же, мы с твоей мамой прожили душа в душу столько лет. Не смотря на то, что нас судьба свела вот так же. Но, если он мне не понравится, или если… Свадьбы не будет!
– Какая свадьба? Сегодня состоится только первая встреча. Может он даже не предложит мне второго свидания.
– Не предложить тебе второго свидания?! – искренне удивился Киишо. – Только если он слепой!
Машина подъезжала к той части города, где высокие дома строились редко, а цена земли была такой дорогой, что жить здесь позволяли себе только богачи, или члены правительства. А чаще было и то и другое вместе взятое. Но, эта часть города была действительно красивой. Не то, что наш бедный район с одинаковыми домиками.
– Сначала переодеваться, – сказал Рокуро.
– Как? – я недовольно нахмурился. – Сразу?
– Все расписано по минутам, – Рокуро был серьезен. – Сами понимаете.
– Понимаю, – соглашаясь, кивнул я. – Дело ведь серьезное. А что, все уже собрались?
– Собрались, – закивал второй. – Все собрались. Народу будет много…
Машина остановилась у старого, но огромного по размеру дома. Одноэтажное, оно занимало большую площадь всего поместья. Заходя в ворота, я заметил еще несколько небольших домиков и огромный сад с прудом. Встречали нас человек сорок. Все одетые в одинаковые черные костюмы. «Ну, к черным костюмам я уже привык», – только вот пышные встречи, как всегда, немного нервировали. «Что они на меня так кровожадно смотрят?», – немного не понял я. Но, сделав серьезное лицо, зашагал быстрее, не обращая на них внимания.
Подвох я заметил, когда меня нарядили в традиционное кимоно. Стоя у зеркала, я в ужасе разглядывал себя.
– А что, намечаются торжественные мероприятия? – спросил я у девушки, забирающей мои вещи. Она, так же была одета в кимоно, впрочем, как и все девушки, которых я видел здесь.
Она посмотрела на меня непонимающим взглядом.
– Конечно, молодой Глава, – сказала она, кланяясь. – Как же без них?
– Переоделись? – в помещение вошел Рокуро. – Прошу, босс уже ждет.
– Босс? – повторил я тихо. – Ну, босс, так босс.
В большой комнате, обставленной под старину, сидел пожилой мужчина. На специальных ковриках в левой и правой части комнаты сидело еще несколько человек. Все, как и я, в традиционной одежде. Только вот самое нарядное кимоно было почему-то только у меня. Остальные обошлись более скромными его видами.
Меня усадили прямо перед «боссом».
– Спрошу сразу и прямо, – очень серьезно начал он. – С какими намереньями ты приехал сюда? Если просто так, или из прихоти…
«Ну, это мы уже слышали от Осаму. Тогда он говорил мне тоже самое».
– Скажу так же прямо, – я не дал ему закончить. – Я знаю, что это дело требует полной решимости и отдачи. Нельзя прийти просто так, как вы говорили, из прихоти. Один уважаемый мной человек уже объяснял мне это. И благодаря ему, я многое понял. Уверяю, я вполне серьезен…
Мои слова произвели на него положительное впечатление. Он казался доволен.
– Хорошо сказано, – кивнул он. – Я придерживаюсь такого же мнения. Этот шаг должен быть хорошо взвешен. Надеюсь, что ваша сегодняшняя встреча приблизит вас к настоящему браку и крепкой семье, как между вами, так и между нашими семьями.
Вот тут, я выпал в осадок. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но уже не знал что именно.
– Наши семьи давно хотели связать себя узами брака наших детей, – продолжал он.
Он еще много говорил, но большая часть его слов пронеслась мимо меня. «Что я ему скажу? Скажу, что они ошиблись, я тут для другого дела? Но сидящие вокруг люди, с явно уголовными лицами… Они же меня убьют!», – вот ту я начал понимать, о каких семьях он говорил, и что за люди сидели вокруг. Мне стало дурно.
– Что мы им скажем? – начальник отделения Нового НИИ в Киото, Дайичи, ходил по своему кабинету, бросая гневные взгляды на подчиненных. – Потеряли? Да?
– Но шеф, – вставил командир группы быстрого реагирования. – Мы ведем поиск…
– А ты… – Дайичи подошел к нему поближе. – Не ты ли отвечал за встречу спектра из Токио? Где он, я хочу знать?!
– Когда мы приехали на вокзал, то его уже не было. По нашим данным он уехали на черной машине, представительского типа. В скором времени нам станет известно больше и…
– Идиот! – крикнул Дайичи. – Даю вам пять часов. К тому времени, как приедет основная группа, он должен быть тут. Ясно?
Командир спецгруппы закивал, вставая и выходя за дверь. За дверью его уже ждал помощник с новым рапортом.
– Как директор? – кивнул тот, в сторону кабинета, из которого вышел взмокший командир.
– Как всегда, в подобной ситуации. Есть новые сведения?
- Предыдущая
- 21/106
- Следующая