Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Загадка старика Гринвера - Садов Сергей Александрович - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Гм… Дня три. Если это известный ювелир.

— Значит, переговоры он начал двенадцатого… все равно времени мало. Что там дальше?

— В общем, все. Только билет. Но за сведениями о нем ездил Аслунд. Я просто не успел.

— Да. Вы правы. — Наташа распахнула дверь. Аслунд сидел на диванчике в коридоре и что-то читал. — Аслунд, вы здесь?

— Да, госпожа, — оторвался тот от книги. — Я полагал, что сегодня могу еще понадобиться вам и ждал распоряжений.

— Гм… понятно. Аслунд, вам Джеральд поручал добыть сведения о билете, найденном у старого хозяина. Вы узнали?

— Совершенно верно, госпожа. Я управляющему все рассказал, он должен был передать вам.

— Он передал, но у меня еще вопрос: какого числа Лориэль покупал билет?

— Тринадцатого.

— А договорился с врачом он четырнадцатого? То есть билет купил раньше, чем договорился с врачом.

— И о чем это говорит? — поинтересовался Гонс.

— Это говорит о том, что он хотел сбежать отсюда как можно скорее, поэтому уехал бы, даже если не получилось бы договориться. Кстати, а как он договаривался? Вроде бы эти ваши пластинки действуют на небольшом расстоянии?

— С помощью телепатической связи. Способ дорогой, но быстрый. Идешь к связистам, там телепат связывается с центром связи, который расположен наиболее близко к адресату. Такой же телепат на другой стороне записывает сообщение, которое уже на бумаге доставляют нужному человеку. Если заказ срочный, то время доставки и ответа два-три часа.

— У вас тут и телепаты есть?! То есть мысли читают?!

— Нет, — рассмеялся Гонс. — Они могут читать мысли только друг друга, и то, если позволят. Чтобы передать сообщение, телепату приходится впадать в транс и настраиваться. Полагаете, это можно сделать быстро и незаметно? И что он сможет что-то прочитать у кого-то, кто этого не хочет?

— Ладно, ладно. Я поняла. А сообщение, значит, приходит быстро?

— Все зависит от расстояния между пунктом связи и адресатом, я уже говорил. Но у нас таких пунктов много, да и сами острова, кроме нескольких, не очень большие.

— Понятно. Что ж, спасибо, господин Гонс, за помощь, извините, что нагрузила так.

— Ничего. Как я уже говорил, я всегда готов помочь вам. И кстати, пожалуй, мне не стоит далеко уходить. Теперь, когда убийца знает, что его преступление раскрыто, он постарается устранить вас. Пойду, переговорю с Риалоной.

— С Риалоной? Разве такие вопросы решает не Горт?

— Верно, но сейчас он главный подозреваемый, и он сам это знает. Я переговорю со всеми детьми Гринвера, и начну с Риалоны.

— Главный подозреваемый?

Захлопнувшаяся дверь снова приоткрылась, и показалась голова мага.

— И на всякий случай запирайте теперь дверь! Тут есть щеколда.

Блин! Девочка поднесла чуть подрагивающую ладонь к лицу. Похоже, магу все же удалось ее напугать. Но сама виновата, не сдержалась. И кто ее за язык тянул? Теперь и не пообедаешь нормально — будешь думать, подсыпали тебе мышьяк в тарелку или еще нет. Тем не менее, пока наследство не найдено, она в безопасности. До конца срока остается три дня с сегодняшним, завтра праздник… Значит, послезавтра до обеда нужен результат — за это время необходимо найти убийцу и наследство. Если же сначала будет найдено наследство, то убийцу можно и не успеть найти.

— Зараза!!! — Наташа взъерошила себе волосы и замотала головой. — Так, с чего начать? С чего начать? Как бы поступил папа? А папа никогда не стал бы нервничать и пытаться что-то решить, если мысль не идет. Надо просто выкинуть все из головы и расслабиться.

Девочка решительно направилась к выходу. Аслунд поспешно вскочил с диванчика и выжидающе уставился на нее. Наташа хотела было уже отослать его, но потом передумала и только кивнула ему. В парке пристроилась на уже облюбованную скамейку, достала тетрадь, закрыла глаза и сделала несколько глубоких вздохов. А потом начала старательно рисовать. Аслунд устроился неподалеку под деревом.

Глава 10

С высокого обрыва вид на море открывался просто чудесный. Море, расчерченное неровными линиями волн, лениво колыхалось внизу. Казалось, в этом мире просто нет места злу. Девочка в мальчишеской одежде и с короткой стрижкой неторопливо брела по краю дороги, следом ехала коляска, кучер которой чуть ли не дремал. Пассажир, напротив, был собран. Девочка вдруг остановилась, секунд пять о чем-то усиленно размышляла, потом резко сорвалась с места и, запрыгнув на подножку коляски, плюхнулась на сиденье.

— Поехали! — махнула она рукой.

Кучер, очнувшись от полусна, хлестнул лошадь, и коляска стала набирать скорость. Пассажир вопросительно глянул на девочку. Та снова махнула рукой, но теперь уже безнадежно.

— Бесполезно, господин Гонс. Я чувствую, что уже есть все факты для решения обеих задач, но в голову ничего не приходит. Мне нужна подсказка! Любая! Какой-то намек! Знаете, в книгах всем великим сыщикам всегда помогали разные невинные замечания. Никогда в это не верила, но сейчас готова отдать полцарства за такую подсказку.

— У вас есть полцарства?

— Было бы у меня полцарства, зачем мне были бы подсказки? — рассмеялась девочка.

— Ага, значит, вы великий сыщик?

— За неимением конкурентов, я тут единственный сыщик. Так что долой скромность. И еще… я по-прежнему не понимаю, почему именно я! В моем мире до фига разных…

— До фига?

Наташа замолчала на полуслове, вздохнула.

— Много то есть. Очень много. В моем мире очень много…

— До фига, — серьезно поправил Гонс.

На этот раз Наташа сделала несколько глубоких вздохов, потом посмотрела на мага взглядом серийного убийцы.

— В моем мире очень много разных частных детективных агентств, много следователей, много разных служб, которые профессионально занимаются добычей и обработкой информации. Так почему я?

— Не знаю.

Ну, по крайней мере честно. Наташа откинулась на сиденье и задумалась. Сегодня пришлось чуть ли не с боем вырываться в город. Впрочем, с боем — некоторое преувеличение, просто Горт был настолько холоден, в его голосе ощущался такой лед… Если бы не поддержка мага, она не рискнула бы спорить — просто побоялась бы. Это Гонс настоял на том, что девочке нужно отдохнуть и что в доме ей может грозить опасность. Кажется, именно последний аргумент сработал, да и Риалона помогла. Намек на угрозу, похоже, напугал ее, и девушка всячески поддержала мага. Амальт на совещании семьи не появился. Хотя какое это совещание семьи: Наташа и Гонс против Риалоны и Горта. Зрелище то еще. Запоминающееся. И главное, никаких новых мыслей и никаких новых зацепок. По дороге в город девочка попросила остановиться у обрыва с видом на море, чтобы немного пройтись и подумать, но это тоже не помогло.

Едва они переступили порог дома госпожи Клонье, как Наташу потащили в уже знакомую примерочную, водрузили на невысокий табурет, и действие началось. Две помощницы госпожи Клонье шустро подносили части будущего платья, накидывали, кроили, скрепляли булавками, притачивали на живую нитку и все время посматривали на свою госпожу. Вот одна из девушек ловким взмахом ножниц располосовала кусок материи и тут же накинула его девочке на плечо, другая моментально что-то на нем нарисовала мелом. Госпожа Клонье же, умостившись в широченном кресле, в прямом смысле дирижировала портнихами. Вот она недовольно взмахнула кистью руки, и золотистый узкий поясок заменили на более широкий черный лакированный. Брови госпожи взлетели и сошлись в одну линию — девушки отскочили в стороны и замерли, давая возможность кутюрье обдумать родившуюся мысль.

— Мой племянник должен был сказать о своей затее сначала мне! И как можно за полтора дня успеть сделать достойное платье?

— Госпожа Клонье…

— Молчи, а то рассержусь! Не смей даже заикаться на тему, что «я не хочу вас беспокоить», что тебе «подошли бы и оконные шторы в качестве накидки».

— Хорошо, — улыбнулась Наташа. — Заикаться не буду.

— Вот и правильно, поскольку слушать я тебя все равно не стану. Платье подготовлю завтра к празднику, так что перед поездкой в Сенат тебе придется заехать ко мне.