Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович - Страница 42
— Это тайна.
— Бо?льшая, чем я уже знаю?
— Госпожа Призванная, поверьте, я бы рад вам помочь, но не имею права. Это решение Сената, и даже несмотря на то что я искренне восхищаюсь вами, ничем помочь не могу.
— Не можете или не хотите?
Тут рядом затормозила еще одна коляска, и из нее выпрыгнул Дарк Вром.
— Ну, ты и даешь! — Он даже о вежливом обращении с клиенткой забыл. — Еле догнал. Что тут случилось?
Наткнулся на взгляд девочки и молча отошел к ней за спину. Наташа снова повернулась к сенатору:
— Так как?
Тот развел руками:
— Увы, не могу.
Девочка, прищурившись, смотрела на него некоторое время.
— А не пожалеете?
Тот хмыкнул. Угроза прозвучала очень уж нелепо.
— Поверьте, госпожа Призванная, доказательства более чем надежные. Вы же сами их добывали.
Наташа развернулась:
— Лорен, останься здесь и постарайся выяснить у соседей, что произошло. Если, конечно, хочешь помочь подруге. Дарк, за мной.
— Но…
— Лорен, просто поспрашивай у соседей и зевак. Наверняка они многое могут рассказать. Запоминай любую чушь, потом мне расскажешь.
— Госпожа Призванная! — Торвальд шагнул вперед. — Если помните, вы уже не занимаетесь этим делом и вам уже все оплатили…
— Если желаете, я пришлю вам эти деньги назад! Дарк, где вы? В коляску.
Не слушая, что ей говорит Торвальд, Наташа запрыгнула на подножку.
— К Сенату. И быстро.
— Как скажете, госпожа Призванная, — ухмыльнулся возница. — За те деньги, что вы мне заплатили, я готов вас и в соседний город отвезти.
— В соседний город не надо, пока только к Сенату.
Вопреки опасениям Наташи, у здания их никто останавливать не стал, и к Мату Сверу Мэкаллю им удалось попасть без задержки.
— А что я могу? — развел он руками, выслушав четкий, чуть ли не военный доклад. — Это дело теперь ведет сенатская комиссия.
— Там и Торвальд?
— Да.
— Эта семейка что, сговорилась, чтобы меня доставать?!
Председатель удивленно посмотрел на сердитую Призванную и хмыкнул:
— Торвальд ведет свою игру. Не думаю, что он так решил отомстить за сына. И не думаю, что ему вообще есть до тебя дело.
— Но Тонзеры…
— А что Тонзеры? Я видел те бумаги, они действительно вели дело с Риваром и выполняли его поручения. В том числе и те, о которых ты знаешь.
— Да?
— Если хочешь знать мое мнение, то исполняли неосознанно. Ривар использовал их втемную. Ну что страшного в том, чтобы доставить несколько писем адресатам своего партнера? А в письмах информация для сообщников. Зашифрованная, но шифры Ривар хранил у себя в тайнике. Тайник уже нашли и письма расшифровали. Там была и информация о том злосчастном караване новых фрегатов.
— Бред! — отрезала девочка. — Такая информация не могла проходить через Ривара. Если верить его предсмертной записке, то он сообщил ее предыдущему имперскому послу… не помню имени… впрочем, неважно. До пиратов она должна была дойти уже через него, но никак не через купца. Зачем он сообщал об этом еще кому-то?
— Ты сама говорила, что предсмертной записке, которую написал убийца, верить не стоит.
Девочка опустила голову, хмурясь и покусывая губы. Дарк отчетливо представил, как бегают у нее в голове мысли, лихорадочно выстраиваясь в какие-то цепочки, а потом снова разбредаясь.
— В письме не все вранье. Я бы сказала, что там большей частью правда. Да и по логике именно посол должен иметь такую связь с пиратами, никак не купец. Если письма настоящие, значит, они написаны с какой-то целью. И раз Ривар просил доставить их именно Тонзеров, значит… вообще, это партнерство странное. Кто его предложил? Ривар или Тонзеры?
— Насколько я в курсе, у Тонзеров тогда было не очень хорошо с деньгами. Они даже вынуждены были уехать из Моригата на соседний остров. Тогда Ривар и предложил им партнерство. Ему как раз нужны были представители там, куда они уехали. Так Тонзеры утверждают на допросе.
— Понятно. Тогда я бы предположила, что Ривар планировал использовать их как козлов отпущения…
— Прости, как кого?
— Это из моего мира выражение. Был такой обычай очень давно. Там вроде бы, если правильно помню, брали козла, возлагали на него все грехи и отпускали. Типа он, уходя, уносил их с собой. Сам-то он, понятно, виноват не был.
— Ясно. Думаешь, что Тонзеры и выступили такими козлами, на которых возложили всю вину?
— Готовились, господин председатель. Не думаю, что Ривар планировал так быстро все закончить. Полагаю, он просто не успел. И письма эти не очень убедительно выглядят. В реале, думаю, даже следа к нему не должно было привести — все должно было пасть на Тонзеров. А тут бац, и его смерть. Скорее всего, ваши сенаторы нашли столько улик, что сами удивились. Я не права?
— Хм… — Мат Свер Мэкалль задумчиво изучил сидящую напротив него девочку. — Ты не устаешь меня поражать. Улик и правда очень много.
— Которые оставлены словно специально, чтобы обвинить во всем Тонзеров. И очень мало против самого Ривара.
— Я проверю эту версию, но все равно не могу встревать в дела сенатской комиссии. Они меня не допустят.
— То есть…
— То есть я не могу вмешаться в это дело. Официально оно закончено. Империя отказалась от поиска убийцы, а это уже наши внутренние разборки, и сенаторы сами накажут виновных.
— Что-то мне подсказывает, что они не истинных виновников ищут, а тех, кого можно сделать виновниками.
Мэкалль пожал плечами:
— В любом случае будет суд, там все и выяснится.
— Скажите… а если империя снова потребует от вас убийцу посла?
Председатель резко подобрался:
— Тогда у Сената не останется выбора, кроме как снова позвать вас на помощь.
— Значит… значит, я действительно зря не настояла на продолжении следствия. Вы ведь знали, что я могла не согласиться с решением Сената?
— Если я председатель, это не значит, что я могу решать какие-то дела. Отказаться могла ты, но я не мог идти против большинства. Я лишь исполнил волю народа. — Губы Мата Свера сложились в презрительную усмешку, когда он произнес эту стандартную фразу.
Девочка опустила голову и закрыла лицо руками. Мэкалль вздохнул, встал из-за стола, налил из графина воды и подвинул ей кружку.
— Смирись. Ты уже ничего не сможешь сделать. Сенаторы так просто не отпустят это дело — слишком большую выгоду оно сулит многим.
— Вы действительно хотите устроить охоту на ведьм? — глухо поинтересовалась Наташа.
— Еще одна фраза твоего мира? Не объясняй, я, кажется, понял, что она значит. Только я действительно бессилен. Мне бы самому сейчас удержаться. Извини, но я на самом деле ничем не могу помочь. Если я вмешаюсь, меня сбросят моментально.
— Вы так боитесь потерять свое место? — вскинулась девочка.
— Как ты там сказала? Начать охоту на ведьм? Как думаешь, почему она еще не началась? И что случится, если меня уберут? Тут начнется такое сведение счетов, что только перья полетят. И ладно бы только перья, но, боюсь, без крови не обойдется.
— Спасибо за то, что выслушали. — Наташа поднялась. — Извините за беспокойство.
Всю дорогу до дома она не проронила ни слова, напрасно Дарк пытался ее разговорить.
Дома она заперлась в комнате и отказалась пускать даже госпожу Клонье. Только когда появился Лорен, она вышла к нему в холл, но тот даже проходить не стал.
— Значит, вот как вы ведете дела, госпожа Призванная! — в ярости выпалил он, ничуть не смущаясь присутствием госпожи Клонье и Дарка Врома. — И много вы получили за свою работу?
— Ты толком можешь объяснить, что случилось, а не орать тут?! — рявкнула на него девочка.
— Что случилось?! Это же ведь твоя идея была!
— Какая идея?! Лорен, не зли меня, я и так взвинчена.
— А такая! Альду тоже арестовали! А ее родители дали признательные показания! В обмен на освобождение дочери! Скажешь, это не ты такое посоветовала? Да об этом все там твердили! Мол, вон как ловко Призванная выудила признание!
- Предыдущая
- 42/64
- Следующая